ePaperi powered by Luovia

Sivusto tarvitsee toimiakseen Flash player 8:n. Lataa Flash plug-in tästä linkistä.

1

Nr. 4. juli- august - 2011

2

Nyhetsbyrån Bloombergs undersökning omfattar 70 banker i världen med tillgångar på över 100 miljarder Unulldollarnull nulls mer pånull httpnullnullnullnullloombergnullomnullenullnull011nullnull0nullonullnullnullrldnullnulltrongestnullanknullnnullingaporenullithnullanadiansnullominatingnullankingnulltml nullnull nullnull nullosperas undersökningnull nullivate Banking null nullealth nullnagement November null10null nulls mer på httpnullnullnullnullrosperanulle ANNONS www.handelsbanken.seprivatebanking Private Banking är en växande gren i finansindustrin. Det handlar om kon- sten att förvalta kunders förmögenhe- ter på bästa sätt. Handelsbanken har funnits sedan 1871 och rangordnas nu som världens näst starkaste bank, en- ligt nyhetsbyrån Bloomberg. Under- sökningen bygger på fem finansiella mått bland annat finansiell styrka, förmåga att hantera risk och kostnadseffektivitet. Endast Oversea-Chinese Banking i Sing- apore, är starkare än Handelsbanken. Först på nionde plats på listan kommer Europas näst starkaste bank, schweiziska UBS. Det betyder att Handelsbanken är Sveriges, Nordens och Euro- pas starkaste bank. Vi har en unik position och våra Private-Banking-kunder uppskattar vår förmåga att hantera risk, tryggheten i att vi klarat oss igenom flera bankkriser utan stöd från externt håll och att vi samtidigt har skapat god avkastning i våra kun- ders portföljer, säger Annika Espander. 2010 hade Handelsbanken nullst nnullda nullivate nullnking- kunder av alla svenska banker, visar en undersnullning nullnull nullS Snullnull nullosperanull. Vi månar alltid om kundens bästa och är angelägna om att förstå kun- dens individuella önskemål och behov. Handelsbankens kultur är att arbeta långsiktigt och vi drivs inte av kort- siktiga bonussystem utan vårt främsta mål är att ha nöjda kunder, förklarar Annika Espander. Handelsbanken Private Banking har ett team med cirka 200 skickliga för- mögenhetsrådgivare, kapitalförvaltare och jurister i Sverige och utomlands, bland annat i Danmark, Finland, Luxemburg och Schweiz. Varje kund får sin egen rådgivare och kapitalförvaltningen skräddarsys efter kundens önskemål och behov, samtidigt som Handelsbankens hela expertis står till kundens förfogande. Vi har ett 20-tal mycket skickliga jurister som hjälper våra kunder vid företagsförsäljning, generationsskiften, fastighetsaffärer och liknande situatio- ner, säger Annika Espander. En framgångsrik förvaltnings metod som tillämpas är, att fördelningen av förmögenhetens placering i till exem- pel aktier och räntebärande papp er, kan skiftas vid ändrat marknadsläge. Tryggt är inte tråkigt, tvärtom säger Annika Espander. En förmögenhetsförvaltares viktigaste uppgift är att skydda kundens pengar mot förluster och samtidigt skapa god avkastning över tid. Våra kunder kan alltid känna sig trygga och sova gott om natten, även i oroliga börs perioder, säger Annika Espander, chef för Handelsbanken nullivate nullnking. nullnullnullnull Handelsbanken har en doku- menterad skicklighet att undvika förluster med hjnulllp av en effektiv risk- och kostnadskontroll. nullet visade sig senast efter nullnanskrisen nullnullnullnull dnull Handelsbanken var den bank som klarade sig utan stöd frnulln aktienullgarenull stat eller centralbank. Handelsbanken klarade sig ocksnull utan statligt stöd under bankkrisen i början pnull nullnullnullnull-talet. NnullnullDnull nullnullNDEnull nullnligt nullNS SnullnullO nullrosperas undersökning frnulln nullnullnullnull har Handelsbanken det bnullsta kund - be mötandetnull mnullcket hög trovnullrdighet och rankas högst avseende tillgnullnglighet och rnulldgivning. null Allmnullnheten har ett grundmurat förtroende för Handelsbanken. nullill och med de som nullr kunder i andra bankernull rankar Handelsbanken högrenull snullger nullöran nullelander pnull nullNS SnullnullO. nullnika Espandernull chef Handelsbanken nullivate nullnking nullto nullngt Evertsson Hos oss är din förmögenhet i trygga händer

3

3Nummer 4. 2011 . Rotary Norden Nummer 4 juli-august - Rotary Norden - Udgivelsesdag 17 - 2011. Tidskriftet når adressaten indenfor en uge efter udgivelsesdagen. Rotary Norden er de nordiske rotarianeres medlemstidskrift, autoriseret af Rotary Internatio- nal. Rotary Norden redigeres efter god journalistisk skik og belyser den internationale rotary- bevgelse set fra en nordisk synsvinkel og med nordiske vurderinger. Indhold Leder Per O. Dantoft 4 Nordisk Nye redaktrer 6 Rotary International Portrt af Kalyan Banerjee 8 Tema Convention 2011 60 Landssider Sverige 14 Norge 29 Finland 36 Island 50 Danmark 53 RI:s Agenda Kylian Banerjee Bill Boyd 66 RN Kontakt 66 Nr. 4. juli- august - 2011 Da det internationale er rigt reprsenteret igennem de mange temaartikler, suppleres de kun af den nye RI prsidents meddelel- se og meddelelsen fra den ligeledes netop tiltrådte formand for Rotary Foundaion. Som RIs regler for regionale Ro- tary tidsskrifter foreskriver, pr- senteres RI prsident Kalyan Ba- nerjeee og fru Binota på forsiden af den udgave, som udkommer omkring tiltrdelsen den 1. juli. Som det ses, er tidligere års ofte meget stramme portrtter aflst af et smilende og afslappet par, siddende på en bnk i deres smukke have. Nordisk Landssider Internationalt Forside Tema nye lokalredaktrer fra henholdsvis Fin- land og Danmark, som tiltrder 1. januar 2012 men allerede er under indarbejdning. På samme sider causerer den finske redak- tr, Håkan Nordqvist over sine oplevelser gennem 20 års arbejde for Rotary Norden. På siderne 64-65 de nordiske guvernrer. Redaktionens E-mail adresser: Hertil sendes alt redaktionelt materiale Danmark: dantoftmail.dk Sverige: borje.alstromgalleristadsbacken.se borje.alstrommiun.se Norge: julsrudonline.no SuomiFinland: hakan.nordqvistwelho.com Island: markusoasimnet.is RN WEB: http:epaper.luovia.finorden Temaet indeholder en omfattende omtale af det tiltrdende prsidentpar s 8-10, et portrt af RIs nye generalsekretr, John Hewko s 13, de nye medlemmer af the Board of directors s 11-12 og Glimt fra Convention 2011 s 60-63. SVERIGE Spritfesten, en teaterpjäs som vill inskärpa värdet av en sen spritdebut, är verkligen värd en eloge. För fjärde året i rad ordnar klubbar i Sörm- land Opera Fantastica vars överskott fi- nansierar pjäsen Spritfesten Biljetter hittar du på www.operafantastica.se ISLAND Ti islandske rotaractere og fire rotiarianere var med til dette års National Vaccination Day kampagne i Indien. Det var den nyligt stiftede Rotaractklub Geysir der tog initi- vativet for denne islandske deltagelse med sttte fra nogle rotaryklubber og an- dre sponsorer. På siderne 4-5 har vi igen valgt at bringe et stort og lidt spektakulrt billede med en kort, forklarende tekst. Desuden prsenteres på siderne 6-7 de to

4

4 leder Hjulet drejede endnu en gang Nummer 4 . 2011 . Rotary Norden Vi er netop gået ind i det nye Rotary år, og der er kommet nye folk på nsten alle ledende poster. Rotary Norden Nr. 4 brer prg af rota- tionen, og vi prsenterer en lang rkke af de nye ledere, fra den nye RI prsi- dent, Kalyan Banerjee fra Indien til de nyindkomne directors og guvernrerne for de nordiske distrikter. Vi har desuden valgt at markere det vig- tige skift på den nsthjeste post i or- ganisationen og prsenterer den nye generalsekretr, John Hewko, som afl- ser Ed Futa, som har siddet på posten i en lang årrkke. Som Rotary Internationals regler fore- skriver, prger RI prsident Kalyan Ba- nerjee og fru Binota denne udgaves for- side, og på siderne 8 til 10 findes en omfattende biografi om RI prsidenten, som er den tredje Inder i embedet. På side 11 og 12 findes en omtale af de ni nye Directors samt den nye RI prsi- dent elect, Sakuji Tanaka fra Japan. På siderne 64 og 65 prsenteres de nor- diske guvernrer traditionen tro med et nordisk landkort som baggrund. Samtidigt markerer vi de kommende ndringer i bladets redaktion, hvor både den finske og den danske lokalre- daktr udskiftes. Vi bringer en kort om- tale af den nye finske redaktr, Rold Ga- brielsson og den nye danske redaktr, Jens Otto Kjr Hansen. Begge tiltrder den 1. januar 2012, men begge er allerede fra Rotary årets be- gyndelse på vej til at modtage en omfat- tende indfring i jobbet. Den finske lokalredaktr igennem tyve år, Håkan Nordqvist, couserer på sam- me opslag - siderne 6 til 7 - over de mange oplevelser, og lige så mange for- andringer, som har fundet sted i den lange årrkke. Den danske lokalredaktr, ligeledes igennem 20 år, supplerer på side 53 med et par små, pudsige oplevelser på det 75 år gamle, hderkronede medlemsskrift. Per O. Dantoft, hovedredaktr Distrikten 1400 Finland och 3150 Indien har samverkat i ett Matching Grant som resulterade i 2.950 pulpeter skolbänkar för 10.000 barn i 48 skolor i Hyderabad, In- dien. Elever som annars hade suttit på gol- vet eller på marken. Pulpeterna är självfal- let tillverkade i Indien och överlämnades i februari 2011. På sid. 40 är pulpeterna inte längre tomma. Donationen mottogs på delstatens väg- nar av statsminister Kiran Kumar Reddy i en festlig ceremoni på Hyderabads stadi- 2.950 skolbänkar för 10.000 indiska skolelever

5

5 on 10 februari 2011. Det totala värdet av pulpetleveransen var 105.000 euro, varav hälften insamlades av de delaktiga klub- barna och distriktens DDF-medel. Genom RF erhölls cirka 40 % som Matching Grant-bidrag. NID En delegation som besökte Indien för att följa upp projektet deltog även i en natio- nell vaccineringsdag i kampen mot polio. Av delegationen 10 medlemmar var hela fem läkare. Vaccineringar gavs vid 32 vac- cineringspunkter, sammanlagt fick cirka 8.000 barn i åldern 1-5 år vaccin. Guver- nören i distrikt 1400 Leila Risteli deltog i uppföljningskampanjen, som läkare medverkade hon personligen i vaccine- ringsarbetet. Nummer 4. 2011 . Rotary Norden N or disk 2.950 skolbänkar för 10.000 indiska skolelever

6

6 Nummer 4. 2011 . Rotary Norden Det är mycket man hinner uppleva som redaktör i Rotary Norden. Då vi kom in, Ma- rianne och jag, till Visby-mötet 1991, fick Marianne vid middagen höra att det var sed att nytillträdda redaktörers hustrur skulle hålla tal. Marianne höll tal, men be- ställaren hade bara avsett det som ett litet skämt. Per-Erik Lönnfors som föreslagit mig som Finlandsredaktör uttalade sig. Man skall aldrig ta ansvar för sina efterträ- dares arbete men i detta fall tar jag det fulla ansvaret. Sen sjöng jag litet. Då tyckte revyskribenten Cab Brunila att jag borde stå på en scen. Det kändes skönt med stö- det från de egna. Så skulle då bladet moderniseras. Då ad- ministrationen undrade om tryckeriet skulle klara av disketter och sådant visade det sig att vi var den enda kund som fortfa- rande klippte och klistrade. De gamla re- daktörerna, våra föregångare, talade mest om pressfriheten vid sina möten, vi talade teknik och var säkert ganska tråkiga. Men förnyelsen var ju nödvändig. Sveriges gamla redaktör Nils Norling och Islands Jon Hjalmarsson blev aldrig vänner av den nya förbannade tekniken. Kan man inte få en ordentlig utskjutning på tidskriften undrade Nils. Mitt första upp- drag blev att informera min föregångare vännen Cab Brunila om att Finland ville ersätta honom som redaktör. Det var som fan, sa Cab. Har de inte kurage att säga det direkt. Det hade de inte. Norges legendariska redaktör Frank Falch fick vi hålla fast vid med händer och tän- der. Till sist slutade han efter 22 år som norsk redaktör. Besviken på rotary blev han åtminstone vid ett tillfälle. Frank som suttit i tyskt koncentrationsläger som följd av motståndsverksamhet tyckte att han sett vissa rotarybossar tidigare, i motbju- dande uniform. Efter Frank kom Alf Skeppstedt in men han växte aldrig ändå riktigt in i teamet. Så kom Öystein Öystå. Då var vi andra redan rejält oroliga och undrade första kvällen om han drack öl? Jag har varit informationschef i Norges Bryggeriförening, svarade Öystein. Öl gick bra. Med Per Dantoft var det svårare då föregångaren Palle Brandt undrade om Per då drack öl. Nej, sa Per. Då håller du inte Rolf Gabrielsson ny Finlandsredaktör för Rotary Norden från 2012 Rolf Gabrielsson 65, Borgå Rk blir ny Fin- landsredaktör för Rotary Norden från och med 2012 med ansvar från och med num- mer 12012. Han efterträder Håkan Nord- qvist som skött uppdraget i två decennier. Rolf har en gedigen journalistisk bakgrund från såväl dagspress, fackpress som all- männyttigt informationsarbete bakom sig. Han har tidigare varit chefredaktör bl.a. för Borgåbladet. Rolf har arbetat med journalistik såväl på svenska som på finska och genomgick utbildningsprogrammet Nordic Media Programme för press och medialedarskap 1984 hn. Rolf Gabrielsson Rotary Nordenin Suomen toimittajaksi vuodesta 2012 Rolf Gabrielsson 65, Porvoon Rk on Rota- ry Nordenin uusi Suomen toimittaja vuo- desta 2012 numerosta 12012 alkaen. Hän seuraa tehtävässä Håkan Nordqvistia, joka on toiminut Suomen toimittajana parin vuosikymmenen ajan. Rolfilla on perus- teellinen journalistinen kokemus päivä- lehdistä, aikakauslehdistä ja ja yleis- hyödyllisestä tiedotustyöstä. Hän on aiemmin toiminut mm. Borgåbladetin päätoimittajana. Rolf on kokenut kirjoitta- ja ruotsiksi ja suomeksi . Vuonna 1984 hän kävi pohjoismaisten sanomalehtitlliittojen yhdessä järjestämän lehti- ja mediajohtaji- en koulutusohjelman Nordic Media pro- gramme hn. N or disk Två årtionden

7

7Nummer 4. 2011 . Rotary Norden N or disk länge i detta sällskap, ansåg Palle. Men jag dricker whisky, sa Per. Då log Palle. Markus Örn Antonsson efterträdde Jon, men blev senare Islands ambassadör i Ot- tawa. Hinrik Bjarnason efterträdde Markus, hand-picked by me, sa Markus. Men sen kom Markus tillbaka efter diplomatkarriä- ren. Det var ingen hög tröskel för det. Han hade ju försetts med redaktionens topplu- va för kallt väder som avskedspresent. Så har vi gått en cirkel på 20 år. Nya tider stun- dar. Det blir lättare när någon som Ottar Julsrud plötsligt kommer in och visar att han lätt kan ta över efter Öystein och kan- ske också vara to bedre än vi andra. Nu är vi ultramoderna och finns på nätet. Förvissade är vi också om att vi kunnat allt bättre än huvudtidningen The Rotarian, det är bara det att de inte förstår det. Börje tröstar oss med att nämna om en viss svensk miljonärstidskrift som är urdålig. Ändå måste den synas hemma på bordet för att besökare se att men verkligen är miljonär. Minnesbilderna är helt osökta men drivna av att det nu blir dags för ett nytt team att ta över. Att debattera med Evanston, admi- nistrationen och ägarskapet. Att lugna ned upprörda koleriska rotarianer och att spri- da förståelse om att Norden trots allt är en vinnande kombination. Vi har många brö- der i världen men färre vänner. Min förra chef besvarade en rysk fråga med de ter- merna vid ett besök på ryska ambassaden på det kalla krigets tid, 1970-talet, då rys- sarna tyckte att finländare och ryssar ju var som bröder. Ja, sa han. Amerikanarna är ju sedan våra vänner. Bröder får man ju bara men vänner skaffar man sig. Det blev port- förbud för en tid! Tack för vänskapen och för det att ingen längre diskuterar pressfriheten! Den tycks tjäna också rotary bäst. Håkan Nordqvist Finlandsredaktör 1991-2011 Ny dansk landsredaktr for Rotary Norden Blandt mange ansgere blev Jens Otto Kjr Hansen udpeget som kommende dansk landsredaktr for Rotary Norden med tiltrdelse 1. januar 2012. Den nye landsredaktr har en meget alsidig jour- nalistisk baggrund og er indtil årets ud- gang chef for Danmarks Medie- og Jour- nalisthjskole i Århus. Jens Otto Kjr Hansen, som er medlem af Aarhus Sydve- stre Rotary Klub, er tidligere modtager af Cavling-prisen. Han aflser Per O. Dantoft, som har vret dansk lokalredaktr siden 1991 og i perio- derne 1994-95, 2000-01 og 2010-11 bla- dets hovedredaktr. Snowmen Rotary Norden redigeras av fem landsre- daktörer i nära nordiskt samarbete med en redaktör per land. Redaktörerna avlöser varandra som huvudredaktör. Allt lands- material behandlas löpande av redaktören för respektive land på landets språk. Redaktionen arbetar helt integrerat med elektroniska hjälpmedel och samman- kommer regelbundet till redaktionsmöten för löpande planering och kreativ journali- stisk planering. Bilden visar redaktionens sammansvetsade team för något år sedan på planeringsträff i Sverige, fr.v. Börje Al- ström, Sverige, Markus Örn Antonson, Is- land, Öystein Öystå, Norge, Per Dantoft, Danmark och Håkan Nordqvist, Finland. Redaktionssammansättningen bygger för- utom på regional balans också på såväl konti- nuitet som förnyelse. Redaktörerna utses av ägarrepresentanterna för perioder på två år per gång med möjlighet till förnyelse. For- meln har fungerat väl sedan 1936.Rotary Norden fyller faktiskt 75 år i år och är möjligen ett av Nordens äldsta, löpande samarbetspro- jekt med en konkret produkt som föremål. Rotary Nordenin maatoimittajat vastaa- vat lehden toimittamisesta, kukin huolehtii oman maansa aineistosta. Toimittajat vuo- rottelevat päätoimittajan tehtävässä. Ai- neisto toimitetaan kunkin maan kielellä. Toimituksen työtapa on pitkälle integroitu- nut. Uusi toimitustekniikka on tiiviissä käy- tössä ja toimittajat tapaavat säännöllisesti yhteisiin palavereihin joissa lehteä suunni- tellaan yhdessä ja luovia ideoita kehitetään tiimityönä. Kuvassa lehden parin vuoden takainen toimitus suunnittelutapaamises- sa Ruotsin lumisissa maisemissa, vas. Börje Alström, Ruotsi, Markus Örn Antonson, Is- lanti, Öystein Öystå, Norja, Per Dantoft, Tanska ja Håkan Nordqvist, Suomi. Toimituksen kokoonpano perustuu alueel- liseen tasapainoon sekä jatkuvuuteen ja uudistumiseen. Lehden omistajat nimeä- vät toimituksen aina kahdeksi vuodeksi kerrallaan ja sääntöjen mukaan uudelleen- valintakin on mahdollinen. Menettely on osoittanut toimivuutensa vuodesta 1936. Rotary Norden täyttää tosiaan 75 vuotta tänä vuonna ja on varmaankin yksi Poh- joismaiden vanhemmista, yhteisistä hank- keista joissa tavoitteena on konkreettisen tuotteen jatkuva aikaansaaminen.

8

8 Nummer 4. 2011 . Rotary Norden T ema For Kalyan Banerjee er prsidentposten mere et kald end et job. Nogle dage, når man passerer hans kontor på 18. etage i One Rotary Center, Evanston, Illinois, USA, ser man Kalyan Banerjee sid- de ved et stort rundt og tomt bord, bortset fra nogle få stykker papir, hvorpå han ivrigt skriver med ls hånd. Med lyset fra de store panorama vinduer bag ham med udsigt til hele Chicago , vir- ker Banerjee dybt koncentreret - en mand med en enkelt men vigtig opgave foran sig. Han har brugt sin energi på Rotary siden 1972, hvor han blev optaget i den nystar- tede klub i hjembyen Vapi, Indien. Om- trent samtidigt startede den unge kemiin- genir et lille firma, som skulle fremstille rdt fosfor, en vigtig bestanddel i gdning. Under hans lederskab voksede United Phosphorous Limited til at blive den str- ste producent af landbrugskemi i Indien. Og Vapi forandredes, blandt andet takket vre Rotary klubberne i området, fra at vre en lille soveby til at blive et stort in- dustricenter i staten Gujarat. I de sidste årtier, har Banerjee tjent Rotary, som distriktsguvernr, RI prsidentens re- prsentant, komite- og task force for- mand, Rotary Foundation trustee og RI Di- rector. Han har også vret medlem af den internationale PolioPlus komite, og vret foregangsmand for indsatsen for Polio ud- ryddelse i Indien. Og nu - nrmest overraskende for ham selv, er han blevet organisationens 101. prsident og den tredje fra Indien. På denne dag på hans kontor, ligger der Prsident med rette sind På deres morgenvandring til fitness rummet på fabriken oplever Kalyan og Binota et meget almindeligt syn på disse kanter. RIs nye prsident er kendt for sin afslappede, men dybt engagerede stil.

9

9Nummer 4. 2011 . Rotary Norden ved siden af de få papirark, Martin Meri- diths tre tommer tykke bog The Fate of Africa. Lsning er en passion hos Banerjee, og igennem det seneste år har han haft rig lejlighed til at fordybe sig på rejserne rundt i verden med forberedelser til at overtage embedet fra Ray Klinginsmith. Benerjee siger, at hans efterhånden godt slid- te rejsetaske normalt altid indeholder mindst to bger og hans to favorit magasiner: Time, som han har lst nsten hver uge siden 1961, og the Economist. - Jeg elsker at lse om folk, der har gjort det godt og har ledt de- res land frem til store hjder, siger han. Meget a propos indeholder hans rejsetaske netop i dag en biografi om Nelson Mandela. Banerjee synes afslappet i dag, måske fordi hans hustru, Binota, er ved hans side. Sammen udstråler de, hvordan en hverdag er for dem. De anslår, at de igennem det sidste år har tilbragt halvdelen af deres tid i Vapi, en tredjedel i deres lejlighed i Mombay, hvor United Phosphorous har hovedkontor, og den resterende tid på rejser og på at ud- fre Rotary opgaver. Uanset hvor hans dag begynder, siger Baner- gee, starter den normalt omkring kl. 05:30, og den begynder altid med yoga - ikke over- raskende for en mand, som har valgt temaet Reach Within to Embrace Humanity. - Jeg dyrker yoga i 30 til 45 minuter hver morgen, siger han. - Når vi er i Vapi, arbejder jeg normalt sammen med en yoga lrer, som kommer til mit hus. Jeg elsker at dyrke yogaen sammen med ham - det er bedre T ema Som en del af en ambitis uddannelsesplan, har Vapi Rotary Klub koncentreret sig om bygning af gym- nasier for at kunne tilbyde uddannelse på hjere niveau. Men klubben arbejdede desuden på at sikre kvalitetsuddannelse i underskolen. Her er Kalyan og Binota på besg i et klassevrelse sammen med rektor Uma Tomar. Til dekoration af bagvggen i parrets have, bestilte Banerjee et vgmaleri, udfrt af medlemmer af Warli stammen. Kunstvrket er 10x3 meter stort og er et ekstraordinrt eksempel på stammens formåen, og en detaljeret fremstilling af Warli stammens liv.

10

10 Nummer 4. 2011 . Rotary Norden T ema end at gre det alene. Derefter går jeg en tur eller til workout i firmaets fitnesssal, som kun ligger fem minuters gang fra huset. - I Vapi, siger Binota, har vort hjem altid åbent hus. Alle og enhver kommer og går. Jeg njes aldrig med at stte to tallerkener på bordet. Der er altid seks tallerkener, fordi folk kommer for at tale med Kalyan, og tid- lig morgen er et godt tidspunkt. Til middag sker det samme. Jeg stter to ekstra taller- kener på bordet, og ofte er det ikke nok. Hun siger, at hendes mand villigt tilstår, at han ofte har glemt, hvem han har inviteret. Det er en vane, hun nemt tilgiver, for det er nemt at lave chapatis, velsmagende flad- brd, som er en del af deres daglige kost. Banergee siger, at strmmen af gster ikke ndvendigvis flader ud efter midda- gen. - Det kan blive meget sent, forklarer han, isr nu om dage, hvor vi ikke så ofte er hjemme, så folk kommer for at dele de- res tanker, ideer eller planer med os, eller måske diskutere et problem. Vi har gang i en masse Rotary projekter - skoler, gymna- sier, hospitaler - så der er mange emner at diskutere, det kan vre sprgsmål om- kring lrere og elever, bygninger, en insti- tutions fremtid. Vi har travlt dagen lang. Når der er mulighed for det, elsker han at gå til ro midt på dagen og tage en power nap, efterfulgt af en kop the. - Jeg elsker at arbejde sent om aftenen. Alt er så fredfyldt og hyggeligt, når jeg er alene. Men sent aftenarbejde er ikke nemt i Ba- nerjees hjem i Vapi. Med fem sovevrelser og kun gteparret boende i huset, er der ofte overnattende gster, og dermed flere ved morgenbordet. To vrelser er normalt reserveret til Banerjees brn, som nu er voksne - en sn, som bor i Australien og en datter i Canada. De har begge to brn, som besger deres bedsteforldre to gange om året, trods afstanden. Som sygeplejerske tnker Binota med glde tilbage til sit andet barnebarns fd- sel i Toronto. Hun bragte datteren til hospi- talet, nsten sikker på, at hun var klar til at fde. Sygeplejersken på fdegangen insi- sterede dog på, at hun end ikke var i nr- heden af at fde og bad dem tage hjem midt om natten. Sygeplejersken havde nppe vendt dem ryggen og bevget sig vk, fr fdslen gik i gang og var overstået mindre end en halv time efter ankomsten til hospitalet, ler Binota. - Jeg kender mig selv, og jeg kender min familie. Oftere og oftere siger hun og hendes mand, at Rotary er blevet deres familie. - Rotarianere er folk, vi kommunikerer bedst og oftest med, siger Banerjee. Rotary bliver konstant en mere og mere vigtig del af vores tilvrelse. Sknt han har vret rotarianer i 40 år, siger Banerjee, at han har lrt en masse om or- ganisationen, isr i det sidste år. - Jeg har lrt, at Rotary er vel organiseret og har en strk struktur. - Det er op til mig at udnytte dette til strst mulig gavn for organisatio- nen, siger han. - En klub er så god som dens prsident, så god som dens leder. En god leder skaber en god klub mens en dårlig og ligeglad leder skaber en ligegyldig klub. - Hjlp til lederskab anser jeg for mit vigtigste job som prsident. Jeg tror, at min vigtigste funktion er at inspirere, motivere og hjlpe folk til at gre en virkelig indsats for Rotary. Banerjee siger, at han ser meget frem til at samarbejde med John Hewko, Rotarys nye generalsekretr. - Jeg ser ham som et menneske, der har oparbejdet vrdifuld erfaring i store organisationer og virksom- heder og er blevet et kendt ansigt i mange dele af verden og i utallige lande med for- skellige kulturer og levevis, siger han. - Jeg tror, Hewko er et meget virksomheds minded menneske, og det har Rotary brug for, for at blive endnu mere effektiv. - Samtidigt er Rotary en organisation af service og fellowship. Det bliver en spn- dende udfordring at bringe disse to ele- menter sammen - effektivitet, system og metodik i en moderne organisation, sam- menholdt med, at Rotary er en universal blanding af alle tnkelige kulturer, lande og perspektiver. Banerjee siger, at den specielle udfordring ved at vre prsident for Rotary Internati- onal er at man i princippet er leder for folk, som er ligemnd. Når jeg siger ligemnd, forsger jeg egentlig at sige dem, som er bedre end dig, eller dygtigere, til det, de nu en gang er dygtige til. En person kommer til et Rotary mde og fler sig sikker på sine holdninger til et emne. Men når han sidder ved bordet og hrer andres mening, finder han ud af, at deres mening er tilsvarende valid, vigtig og relevant - og det kan fuld- stndigt ndre din egen indstilling. Det er en sregen oplevelse, men den respekt, hvormed de behandler dig, er forblffende. - På grund af vore medlemmers kvalitet, siger Banergee, - er jeg ikke sikker, at jeg behver tilfre lederskab. Jeg tror, det mere drejer sig om at vise den rette vej. Hvad der end er rigtigt, står det klart, at Ba- nerjee, med baggrund i hans erfaring, har tilegnet sig en forståelse af Rotary på man- ge niveauer, som han nvnte i sin tale på Convention sidste år i Montreal. - På en måde står dele af Indien fortsat som et udviklingsland, og det giver mig måske et andet perspektiv på Rotarys in- ternationale service, siger han. - Jeg har set den virkning, selv vore simpleste projekter kan have. Jeg har på tt hold set vort ar- bejde med literacy, health og hunger og vores indsats for at skaffe rent vand, og jeg har set den forskel, det gr for hver lands- by, hver familie og den enkeltes liv. John Rezek oversttelse Per. O. Dantoft Binota konferer med superintendant Dr. S. S. Singh på Vpis Haria L. G. hospital, mens sygeplejerskerne Neelamma og Mercy ser på.

11

11Nummer 4. 2011 . Rotary Norden T ema The RI Board of Directors har 19 medlemmer, RI prsidenten, prsident elect og 17 klub nominerede Directors, som vlges på RI Convention. The Board varetager RI forret- ninger og fonde i overensstemmelse med RIs Constitution og bylaws. Ni nye Directors og prsident elect tiltrder den 1. july 2011. Sakuji Tanaka Yashio, Japan Sakuji Tanaka, prsident elect, var formand for Daika Company og prsident for the National Household Pa- pers Distribution Association of Ja- pan. Han har desuden vret vice prsi- dent for the Yashio City Chamber of Com- merce. Medlem af RC Yashio siden 1975 og har vret Director, Rotary Foundation tru- stee, regional RF koordinator og training leader. Han var formand for 2009 Birming- ham Convention Committee og den per- manente fond Committee i Japan. Tanaka har endvidere vret medlem af Polio Era- dicication Advocacy Task Force og Future Vision Committee. I forbindelse med di- striktsarbejdet har han medvirket til opf- relse af en skolebygning i Bangladesh. Han har modtaget the Service Above Self Award og the Foundations Distinguished Service Award. Sakuji og hans hustru, Kyo- ko, er Benefactors og Major Donors. Jos Antonio F. Antirio Osasco, Bracilien Jos Antirio er skoleadministra- tor og prsident for Padre Anvhie- ta School. Han har vret vice prsident i Asso- ciation of Public Schools the Mu- nicipal Council of Education i Sao Paulo, government secretary for education og prsident for YMCA i Sao Paulo. Jos har vret medlem af the Permanent Fond Committee i Sydamerika, Regional Rotary International membership Coordinator, har vret prsidentens reprsentant and district membership development chir. Han har modtaget RI Service Above Self Award og er Rotary Foundation Ma- jor Donor. Jos og hans hustru, Ana Lcia, bor i Sao Paulo. Kenneth R. Boyd Kerman, Calif., USA Kenneth Boyd er ejendomsmg- ler i Boyd Company Re- altors og var i 2002 California State Business- man of the Year. Ken har vret re- gional Rotary Foundation coordinator, Council on Legislation representative, v- ret prsidentens reprsentant, og di- striktstrner. Han har besgt dusinvis af lande for Rotary og har holdt adskillige foredrag på fredskonferencer. Som klub- prsident ledede han et projekt til etable- ring af sundhedscenter i Kernan og omlig- gende kommuner. Han er modtager af RI Service Above Self Award og the Foundati- ons Distinguished Service Award. Han og hans hustru, Susan, er Major Donors. Yash Pal Das Ambala, Indien Yash Pal Das ad- ministrerende di- rektr for et fami- lieejet bil firma og har vret exe- cutive officer i the Indian Mer- chant Navy. Han er medlem af the Indian Roads and Transport Development Association,the Federation of Automobile Dealers Association og the Society for the Hearing Impaired. Yash har vret medlem af India PolioPlus Committee, regional Ro- tary Foundation Coordinator, vret prsi- dentens reprsentant, training leader og GSE team leader. Han har modtaget the Foundations Citation for Meritorious Ser- vice og the Regional Service Award for a Polio-Free World. Han og hans hustru, Manju, er Major Donors. Elizabeth S. Demaray Sault Ste. Marie, Mich., USA Elizabeth Dema- ray er ejendoms- mgler og har ejet adskillige fir- maer. Hun er past prsident for sit lokalområ- des United Way and Board of Re- altors og er trustee i the Lake Superior State University Foundation og the War Memorial Hospital Board. I firserne blev hun hdret som en af Michigans fem mest succesrige forretningskvinder. Hun har tjent Rotary som committee og task force member, regional Rotary International membership coordinator og training lea- der. Betsy og hendes mand, Ken, er Bene- factors of the Rotary Foundation og Be- quest Society members. De har modtaget seks udvekslingsstudenter og tog del i the Carl P. Miller Discovery Grant mission to Ja- maica. Allan O. Jagger Elland, England Allan Jagger har mange forret- nings interesser, fortrinsvis i me- talindustrien. Han har i 25 år vret director - heraf de sidste 14 år som for- mand for en hjlpeorganisation, som yder arbejdsbaseret hjlp til uddannelse af unge i West Yorkshire. Han har vret prsi- dent for Rotary International i Great Britain and Ireland og vret RIBI Foundation Committee formand, regional Rotary Fou- ndation coordinator, Rotarys US200 Milli- on Challenge Committee member og host area coordinator of the Rotary Peace Cen- ter på University of Bradford. Han har mod- taget the Foundations Distinguished Ser- vice Award. Han og hans hustru, Rose, er Major Donors og Bequest Society mem- Nye Directors tiltrder

12

12 Nummer 4. 2011 . Rotary Norden T ema bers. Paul Knyff Weesp Vectstreek-Noord, The Netherlands Paul Knyff er me- diaor og coach og har arbejdet i me- dicinalindustrien. Er tidligere med- ejer af en dyrekli- nik og har arbejdet som redaktr for et videnskabeligt veterinrt tidsskrift. Paul har vret treasurer for the Dutch Veterenary History Society. Han begyndte sin tilknytning til Rotary i 1970 som Rotary Foundation Am- bassadorial Scholar, hvor han studerede på University College Nairobi i Kenya og blev et årti senere rotarianer. Paul har vret redak- tr for De Rotarian og har vret regional Ro- tary International membership coordinator og prsidentens reprsentant. Han er Paul Harris Fellow. Paul og hans hustru, Rita, har tre brn og et barnebarn. Shekhar Mehta Calcutta-Mahanagar, India Shekhar Mehta er bogholder og for- mand for the Sky- line Group, et real estate udviklings- firma. Han har v- ret aktivt involve- ret i katastrofe håndtering og har arbejdet med opfrelse af 500 boliger efter tsunamien i 2004 i Det Indiske Ocean. Shekhar har også medvir- ket til opfrelse af hospitaler i Hoogly og Kolkata og han er formand for the Healing Little Hearts charity, som har srget for hjerteoperation af 250 brn. Han har v- ret committee and task force member, re- source group zone coordinator, training leader og district Rotary Foundation com- mittee formand. Shekhar har modtaget the RI Service Above Self Award of the Foundations Distinguished Service Award. Han og hans hustru, Rashi, bor i Kolkata. Juin Park Suncheon, Korea Juin Park er advo- kat og har vret offentlig anklager for den koreanske regering og legal advisor for POSCO Ltd, en metalvare virksomhed. Han har i Rotary vret medlem af the Election Review Committee og Membership Development Task Force, Literacy Resource Group zone coordinator, Council on Ligislation representative og trai- ning leader. Juin er Major Donor til Rotary Foundation og Bequest Society member. Han og hans hustru, Soon Ja Cho, bor i Jeon- ranam. Kenneth M. Schuppert Jr. Decatur, Ala., USA Kenneth Schup- pert er advokat i advokatfirmaet Blackburn, Malo- ney og Schuppert LCC. Han er tru- stee og vice for- mand for Park- way Medical Center og har vret prsident for the Deca- tur Jaycees, vice prsident for the Tennes- see Valley Council of the Greater Alabama Council of the Boy Scouts of America og prsident for the Old Decatur Historic Asso- ciation. Ken har vret RI Communications Committee member, Council on Ligislation reprsentant og prsidentens reprsen- tant. Han har modtaget the Foundation Di- stinguished Service Award. Ken og hans hu- stru, Lynn, som også er rotarianer, er Major Donors og Bequest Society members. Per. O. Dantoft INTERACT POSTER SHOP ROTARY BAG PEACE IS POSSIBLE DVD NEW MEMBER INFORMATION KIT END POLIO NOW PINS YOUTH EXCHANGE HANDBOOK INTERACT HOP ROTARY BAG ROTARIAN VIDEO MAG DVD NEW MEMBER INFORMATION KIT END POLIO NOW PINS YOUTH EXCHANGE HANDBOOK INTERACT POSTER SHOP RO- TARY BAG PEACE IS POSSIBLE DVD NEW MEMBER INFORMATION KIT END POLIO NOW PINS YOUTH EXCHANGE HANDBOOK shop.rotary.org

13

13Nummer 4. 2011 . Rotary Norden T ema Redaktionen på The Rotarian har i en sam- tale med den nye generalsekretr, John Hewko, stillet en rkke sprgsmål om hans holdning til de mange opgaver, han står overfor i det krvende job. TR: Hvad vil du gerne udrette for Rotary? John Hewko: Den frste prioritet er ud- ryddelsen af Polio. Vi skal gre alt, som er ndvendigt for at fuldfre opgaven. Vi skal desuden igangstte den nye, strategiske plan for Rotary International og vores Fu- ture Vision Plan for Rotary Foundation. Et andet fokusområde er medlemskab. I nog- le af vore medlemslande er der et behov for at tiltrkke flere og yngre medlemmer. Jeg kunne tnke mig at gre Rotary til en nglespiller i den globale debat om, hvor- dan man yder den bedst mulige humani- tre hjlp til verdens fattigste. Det krver en styrkelse og udvidelse af strategiske partnerskaber for en bedre koordinering af resourcer. Jeg kunne tnke mig at finde en mekanisme til bedre og systematisk udnyttelse af de konomiske resourcer der findes til humanitr hjlp og service arbejde i vore distrikter og klubber. Hvis vi kan demonstrere, at vrdien af vore glo- bale aktiviteter overstiger de US200 mil- lioner, som hvert år kanaliseres igennem Rotary Foundation, vil det bringe os i en liga for sig, helt op til Gates, Rockefeller og MacArthur niveau. TR: Debatten blandt konomiske eksper- ter om udviklingsbistand har Jeffrey Sachs, direktr for the Earth Institute at Columbia University på den ene side og William Ea- sterly, co-direktr for the Development Re- search Institute ved New York University på den anden. Hvor passer du og Rotary ind i denne diskusion? Hewko: Sachs tror på en meget omfat- tende lsning og argumenterer for et sig- nifikant strre bidrag fra det internationa- le samfund med en ekstremt ambitis pakke af indblanding. Easterly taler deri- mod om en stykke for stykke lsning og mener, at strre bidrag ikke er nr så vig- tig som at afdkke de sociale årsager til fattigdom: korruption, dårlige institutio- ner, dårlig konomisk politik og virknings- lse donorer. Jeg hlder til at vre mest enig med Easterly. Efter min mening er et af de vsentligste mål for regerings- og nongovernment organisationers udvik- lingsaktiviteter at skabe basis for bredyg- tig, privat ledet konomisk vkst. Det er den eneste bredygtige lsning for mange udviklingslande. Hvis man opsummerer al offentlig udviklingssttte i verden, blegner den i forhold til de midler, der er til rådig- hed i den private sektor. Det er her, Rotary med sine 1,2 millioner business- og profes- sionelle ledere i 34.000 klubber kan spille en meget stor rolle. Der er meget få non- government organisationer i verden, som har denne globale rkkevidde og så stor global privat-sektor tilstedevrelse. TR: The U.S. Centers for diseace Control and Preventions, UNICEF, og the World He- alth Organization er aktive samarbejds- partnere med Rotary og har nye ledere - Thomas Friden hos CDC, Anthony Lake hos UNICEF og dig hos Rotary. Hvordan vil du takle en dialog med dem? Hewko: Som jeg nvnte, er udryddelse af Polio frste prioritet, og jeg nsker at sikre mig, at alle fire organisationer arbejder og samarbejder så effektivt som muligt for at nå målet. En succesfuld udryddelse af Po- lio vil også stte scenen for den nste store indsats. Hvad er den nste globale sag, som kan lses over 10 til 15 år, og hvordan kan vi udnytte Rotarys og vore skiftende partneres resourcer, så 1+1 bli- ver 3 snarere end 2? TR: Du udtalte, at nogle rotarianere har meget lidt kenskab til, hvad Rotary Inter- national og the Rotary Foundation udf- rer. Hvad vil du sige til dem? Hewko: Vi skal blive bedre til at forklare vore medlemmer, hvad deres kontingent og deres bidrag anvendes til. Der er behov for at forklare, hvad vi foretager os i Evan- ston, hvad Rotary International gr, og hvad the Foundation gr. De fleste mennesker bliver medlem af Rotary for at nyde flleskabet og med et nske om at yde bidrag til lokalsamfundet. En af grund- pillerne i Rotarys styrke er organisationens dybe rdder i samfundet. Nglen er at finde den rette vej - for en stor del at holde fokus på det lokale, for det er der, medlemmerne får den strste tilfredsstillelse og fornem- melse af at bidrage, men samtidigt sikre, at de lokale aktiviteter bliver kanaliseret strate- gisk, så vi får en strre global virkning. TR: Af alle de titler, du måske har forestillet dig i dit liv, var generalsekretr nogensin- de en af dem? Nej, for titlen lyder i mit re lidt sovjetisk, og jeg har tilbragt mange år af min karrie- re med arbejde i lande, som prvede at overvinde de tragiske flger af sovjet ra- en. Men jeg har haft en drm og et håb om, at jeg en dag ville få muligheden for at lede en stor organisation. Denne position i Rotary giver mig denne mulighed - at hjlpe med at lede en fantastisk, verdens- omspndende organisation ind i dens an- det århundrede. Oversttelse Per O. Dantoft Ny generalsekretr Rotary Internationals nye generalsekretr, John Hewko.

14

14 Nummer 4. 2011 . Rotary Norden S v er ige Kurt Persson hade en skral ekonomi. Det visst alla. För honom var det alltid den billi- gaste biljetten som gällde. I hans ögon ver- kade parkeringsavgifterna alltid gigantiska. Hellre än att betala åkte han någon kilome- ter extra för att hitta en gratis parkering. När Kurt avled var det enda som fanns i hans kylskåp en tom tub Kalles Kaviar. På sjukhuset där han dog insåg personalen att det nog skulle bli en fattigbegravning för denne ensamme och fattige journalist som i sin krafts dagar arbetat på Göte- borgs Handels- och Sjöfartstidning, Svens- ka Dagbladet och Dagens Nyheter. Men så öppnades testamentet. Det visade sig att fattiglappen Kurt Persson i själva verket var mångmiljonär. Sina tillgångar testamenterade han till sin födelseförsam- ling Hanebo i Kilafors och till Stockholm- Skanstull Rk. Testamenterade till fond I rotaryklubben hade Kurt Perssons verkat och trivts som medlem från 1978 till sin död 2004. Dess president hade han varit 1985-1986. Under åren hade klubben varit som hans enda verkliga familj. Säkert var det därför han testamenterade merparten av sina pengar hit. Miljonerna placerades i en fond som fick namnet Kurt Perssons Minnesfond. Till- gångarna har räckt till en årlig utdelning av tre stipendier på 100 000 kronor varde- ra: ett kulturstipendium, ett journaliststi- pendium och ett stipendium inom områ- det brottsbekämpning och stöd till brottsoffer. Från 2011 tillkommer dessut- om ett årligt stipendium på 100 000 kro- nor att tilldelas en humanitär verksamhet i Rotarys anda. Vid den senaste utdelningen i Kungl. Musi- kaliska Akademiens stora sal vid Nybroka- jen 11 tilldelades: Kulturstipendiet till SpagettiOperan Regi- na för dess okonventionella och högkvali- tativa musikföreställningar i kombination med måltider. Journaliststipendiet till Sveriges Radios korrespondent i Kina, Hanna Sahlberg, för hennes välstrukturerade och fångande re- portage av hög internationell klass. Stipendiet inom området brottsbekämp- ning och stöd till brottsoffer till Systerjour- en Somaya, för dess arbete för att stödja och skydda kvinnor och barn som utsatts för hedersrelaterat våld och förtryck. Den som vill veta mer om donatorns spän- nande liv rekommenderas boken Den hemlighetsfulla journalisten Kurt Persson av Gösta Arvidsson. Louise Cederström Mats Svegfors som tog emot Hanna Sahlbergs stipendium, Susanne Namaani och Najla Ahmed från Systerjouren Somaya, Louise Cederström, President samt Hans Ramberg och Charlotta Huldt-Ramberg från Spagettioperan Regina foto: Thomas Svensson. Fattiglappen som donerade miljoner till Rotary Inom Simrishamns Rk finns ett växande fågelintresse, vilket manifesterat sig i såväl mötesföredrag inom ämnet fåglar som att klubben anordnat flera fågelexkursioner under de senaste två åren. Klubbpresidenten Bengt Berglund som även är aktiv amatörornitolog förklarar att fågelintresset är på stark frammarch över stora delar av världen. I t ex Sydafrika är fågelskådning det snabbast växande turistintresset faktiskt ännu snabbare än vinprovning. Simrishamns kommun ligger geografiskt väldigt bra till för den som är fågelintres- serad. Viktiga flyttvägar för fågelsträcken, såväl vår som höst, går rakt genom kom- munen. Inom kommunen finns också flera sällsynta häckfåglar och riktiga rariteter dyker upp nästan varje år. Det gäller bara att ha ögonen öppna! Vid söndagens örnskådning gjordes en ut- flykt till Tosteberga bodar, ett par mil nord- ost om Åhus. Tosteberga är välkänt bland annat för att havsörnar ofta uppehåller sig i kustbandet under vintern. Utflykten sam- ordnades med havsörnens dag som årli- gen arrangeras av den lokala ornitologiska föreningen i nordöstra Skåne. Deltagarna kunde räkna in ett drygt 20-tal havsörnar samt glada, korp, kråka, grä- sand, bergand, storskrake, småskrake, sals- krake, vigg med flera arter. Längs utflykts- vägen observerades dessutom ett 40-tal sångsvanar, 10-talet ormvråkar, två fjäll- vråkar och mycket annat. Fjorton havsörnar på samma bild. Simrishamns Rk på örnskådning

15

15Nummer 4. 2011 . Rotary Norden S v er ige Den välkända Amazing grace eller oänd- lig nåd inledde konserten med Lena Ma- ria Klingvall sång, Joakim Holgersson pia- no, Magnus Ahlgren bas och Robin Brokvist trummor. Att denna kväll skulle bjuda på en musikalisk upplevelse utöver det vanliga stod klart redan här. Lena Ma- rias skönsång till skickliga musikers ack- ompanjemang med ett härligt personligt sound med sin inspiration av jazz och soul tog repertoaren till en ny nivå. Rotaryklubbarna i Mariestad arrangerade konserten till förmån för projekt Kenya och att hela nettobehållningen, 50 000 kronor, tillfaller projektet. Under konserten gjordes också en insamling till jordbäv- ningsoffren i Pakistan som inbringade över 14 000 kr vilket räcker till två s.k. shel- terboxar en låda med överlevnadsutrust- ning för en familj i det drabbade området. Projekt Kenya Föreningen Projekt Kenya startades av ma- riestadsborna Susan och Magnus Axelsson. Föreningen är sedan sexton år tillbaka en- gagerad i hjälpverksamhet i Kenya. Parallellt med hjälpsändningar och barnhemsbygge bedriver föreningen även verksamhet med fadderbarn och man har idag ett trettiotal barn som får hjälp och stöd . Barnhemmets bostadshus är i stort sett färdigbyggt och inrett. En djupborrad brunn med mycket dricksvatten finns på området. Dricksvattenläggningen togs i bruk som- maren 2010 då en solcellsdriven vatten- pump installerades. Hela anläggningen har finansierats med bidrag från rotary- klubbarna i Mariestad och Vadsbo Rk som i linje med klubbarnas miljöinriktade ar- bete samlat in medel för investeringen. I början av januari i år färdigställdes även arbetet med solpaneler och tankar för soluppvärmt varmvatten också detta med stöd från Rotary. Till sommaren 2011 kommer solceller för hela barnhemmets elförsörjning att monteras. Om allt går som planerat planerar fören- ingen att barnhemmet ska tas i bruk efter sommaren 2011. Håkan Reibäck Lena Maria Klingvall tillsammans med medlemmar ur bandet foto:Håkan Rebäck. Vänersborgs fyra rotaryklubbar anordna- de musikkaf för Vänersborgarna en lör- dag före jul med syfte att samla in pengar till PolioPlusprojektet. Genom vänlig med- verkan från Handelsbanken kunde ban- kens centralt belägna lokal användas för insamlingen. Det stora dragplåstret var Flying Home Blues Band som stod för här- lig jazzunderhållning som verkligen upp- skattades av musikkommunens invånare. Bandet ställde upp gratis eftersom en av bandets medlemmar som ung haft polio. Utöver kaffe och musik sålde Rotary inläm- nade saker i en spännande fyndhörna. Be- sökarna kunde köpa konst, konsthantverk, böcker och alla möjliga nyttiga och onyt- tiga saker till förmånliga priser. En liten antikvitetshörna med allmogesaker var välbesökt. Några tomtar sålde julkärvar och lokalt tillverkad honung. Tillström- ningen av Vänersborgare denna kalla lör- dag var synnerligen god och stämningen och köplusten var den rätta. Många med- lemmar var engagerade i försäljningen och samarbetet mellan klubbarna och kamratandan var på topp. Rotary visade naturligtvis ett bildspel om Rotarys PolioPlusprojekt och vilken enorm betydelse det har för utrotningen av polio i världen. Glädjande nog blev resultatet av in- samlingsdagen mycket bra. Med hjälp av lo- kala sponsorföretag och all försäljning blev slutsumman 45 000 kronor, som nu kommer att överlämnas till Rotary International. Wilhelm Aarsrud Konsert i Mariestads domkyrka gav 70 000 kronor Presidenterna i de 4 klubbarna med från vänster Göta Älv: Gun Häggström, Brätte :Guy Mahlviker, Aurora :Dick Netterlid och Vänersborg: Ann-Char- lott Öberg Polio Plus - Rotary i Vänersborg ordnade musikkafe

16

16 Nummer 4. 2011 . Rotary Norden S v er ige Staffanstorps Rk har infört en tradition att dela ut en utmärkelse till elever på de tre högstadieskolorna i kommunen. För andra året i rad, i samband med jul- och termins- avslutningen, delade presidenten i klub- ben ut utmärkelsen Skolans bästa kompis. Förutom äran och blommor får även de tre pristagarna vardera ett belopp på 2 500 kronor. Eleverna har själva fått rösta fram sina kandidater och också gett sina moti- veringar tillsammans med skolledningen. Följande elever utsågs: Sara Franzn, Centralskolan Emilia Rasmusson, Hagalidskolan Sten Rydbeck, Hjärupslundsskolan Traditionsenligt arrangerades också en väl- görenhetskonsert till förmån för ungdoms- verksamheten i kommunen. Till årets kon- sert hade den 18 man starka Salongsorkestern engagerats under kraftfull ledning av Sune Larsson. Salongsorkestern spelade Swing, Sweet och Hot musik från 20-, 30- och 40-talet. Konserten beräknas ge ett överskott på 25 000 kronor som på olika sätt kommer kommunens ungdomar till del. Ett stort tack till St. Staffans Församling för lån av lokaler och personal. Biblioteket, Handelsbanken och Dahls Optik för biljett- försäljning. Spegeln och Lokalbladet för annonsering, Partajservice för lån av stolar och naturligtvis Salongsorkestern som ställde upp på ett mycket generöst sätt. Åke Möller PR-ansvarig Salongsorkestern under ledning av Sune Larsson. Staffanstorps Rk och Staffanstorps ungdomar När Vårgårda-Herrljunga Rk ånyo arrange- rade en kyrkokonsert till förmån för hem- met för föräldralösa flickor i Garissa, Kenya ställde vårgårdasonen Fredrik Kempe upp som solist. Det blev en kväll med både me- lodifestivallåtar som Cara Mia, La Voix och Manboy, alla skrivna av Fredrik, och en hel del musicalmusik. En riktigt bra uppback- ning hade Fredrik Kempe av Ulf Esborn, som arrangerat musiken, och fyra körtjejer. Läkaren och rotarianen Ingrid Rosn, som vid ett flertal tillfällen arbetat nere på flick- hemmet, berättade om sina upplevelser och om arbetet i Garissa. Med två fullsatta kyrkor, Kullings-Skövde kyrka i Vårgårda och Herrljunga kyrka, in- bringade konserterna med sponsorbidrag och biljettintäkter, 95 000 som går oavkor- tat till Garissa. Bosse Wallentin Fredrik Kempe hjälpte till att samla in 95 000 till Garissa Fr. v. Ulf Esborn, Siv Olofsson president i Vårgårda-Herrljunga Rk, Fredrik Kempe, Sofia Ivarson, Paulina Alfborger, Amanda Esborn, Linnea Esborn.

17

17Nummer 4. 2011 . Rotary Norden Det är som vanligt. Ny president med nya mål och ambitioner. Falköping-Ålleberg Rk inget undantag. Sålunda säger presi- denten Marianne Färlin till undertecknad vid sitt tillträde: -Kan du inte kolla om vi kan göra en liten välgörenhetskonsert till våren. Bra rotary- PR och vi kan få in lite pengar till något av våra projekt. Satte mig i tänkarfåtöljen när höstmörkret föll på. Visst ja! Falköping är ju begåvat med en hel hoper körer. Manskörer, blan- dande körer, barnkörer, kyrkokörer etc. Yeees! Här skulle ordnas ett lokalt Körsla- get med TV-programmet som förebild! Lo- kal: Idrottshallen, naturligtvis. Hyser 1000 pers på ena läktaren. Den motsatta och gol- vet blir scen. Det här blir bra! Stämde av tankarna med några körrepresentanter. Det var då jag kom till insikt: Det skulle bli en övermäktig uppgift att få ihop 8 körer som var och en leds av en extremt not- bunden dirigent och ca 250 sångare ock- så de notbundna till 1000 till ett bra och publikvänligt Körslag. Ty säga vad man vill om folk som sjunger och lever efter no- ter kreativitet och spontan improvisation är inte deras likör. Och som den spontane domptör jag nu är så riskerade jag att bli ovän med 258 personer om jag genomför Körslaget. Nej tack! Idn begravdes. Id efter Oldsberg I den vevan hade Ingvar Oldsberg den goda smaken att ha Lena-Maria Klingvall som gäst i Här är ditt liv. Hennes ska vi naturligtvis göra välgörenhetskonsert med! Självklart! Mitt frågemail var bland de andra 822 som hon fick efter TV-programmet. Jag hade två frågor: Som sann skaraborgare: Vad kostar det? Och vilken söndagseftermiddag i början av 2011 kan du komma till Falköping? Omsider kom svar och lite senare kontrakt. Vi var överens om pris och om 23 januari kl 17. Sen gick det som smort. Men att nått var knepigt konsertdagen förstod jag när foajn var full av folk, men alla kyrkbänkar var knöckafulla 45 min före kick off. På pricken kl 17 tog denna fantastiska kvinna Lena-Maria Klingvall och hennes musikanter till ton och ord i en till bredden 394 personer fylld Fredriks- bergskyrka. Och vilken fantastisk konsert- afton det blev! Stående ovationer naturligtvis. PHF-ut- nämningar. Några ord på vägen från kyr- koherden. Och framför allt 66 493 kronor till klubbens projekt Zimlat, Kenya. På kö- pet lite PR för Rotary. Gillis Hellberg Falköping-Ålleberg Rk S v er ige Från Karlstad-Göteborg-Skåne Bornholm - cykelön 187, 5 dgr ............6.490:- Vandra i Tyrolen 68, 9 dgr....................7.580:- Kroatien 129, 12 dgr .............................8.680:- Oktoberfest i Mnchen 189, 6 dgr ......5.990:- Spanien, Salou 110, 16 dgr ................10.250:- Toscana, kultur & natur 510, 10 dgr .....8.450:- Franska Rivieran 710, 11 dgr ................9.400:- Toscana vin & mat 1110, 10 dgr ..........14.450:- Rhenkryssning1510, 7 dgr .....................9.540:- Spanien, Costa del Sol 2110, 30 dgr ....17.980:- Från Karlstad-Jönköping-Skåne Vandra i Tyrolen 237, 9 dgr..................7.580:- Cykla längs Mosel 68, 8 dgr .................7.950:- Vinresa till Ahr & Mosel 278, 7 dgr .....7.960:- Rdesheim & Rhendalen 109, 6 dgr .....5.680:- Kroatien 169, 12 dgr .............................8.480:- Flyg från StockholmOslo Musikresan, USA 318, 13 dagar ........27.600:- Peking de Luxe 2811, 8 dgr ..................10.700:- Kontakta oss för bokning och mer info! 0555-130 15 www.gruppresor.se Telefonöppet även lördagar och söndagar Res med oss! I huvudet på en konsertarrangör Lena Maria Klingvall, denna fantastiska artist, gav välgörenhetskonsert i Falköpingfoto: Lars Efraimsson. Stående ovationer foto: Lars Efraimsson.

18

18 Nummer 4. 2011 . Rotary Norden S v er ige Genom insamlingar av 50-öringar i cen- trala Kristianstad, och med insamlingsbös- sor i butiker och på företag lyckades Ro- tary och Rotaract i Kristianstad samla in drygt 61 000 kronor till Polio Plus. Våren 2009 beslutade rotaryklubbarna i Kristianstad att gemensamt göra en insam- ling av 50-öringar till förmån för Polio Plus. En projektgrupp utsågs med en represen- tant för varje klubb samt en för rotaractklub- ben. Projektgruppen beslutade att göra in- samlingar i centrum i samband med några så kallade långlördagar då det är mycket folk inne i centrum. Entusiasmen var hög bland projektmedlemmarna och Fröken- Sverige-band och insamlingsbössor inför- skaffades med välvillig sponsring från en av våra rotarianers företag. Vi bestämde oss för att samla in minst 60 000 kronor. Tre insamlingar Tyvärr visade sig det inte lika enkelt att få ut rotarianer på stan för att göra en insats. Det finns en uppfattning om att Rotary inte samlar in pengar från allmänheten, men i detta fall bedömde projektgruppen att ändamålet helgade medlen Service above self . Vi genomförde under projekt- tiden tre större insamlingar i Kristianstads centrum med ett mindre antal rotarianer från alla klubbar. Vid ett par tillfällen gjor- de enskilda rotaryklubbar och rotaract egna insamlingsinsatser i centrum. Mellan insamlingstillfällena fanns bössorna i buti- ker och på våra rotarymöten. Några rotari- aner har också haft bössor stående på sina företag och även samlat in pengar vid pri- vata sammankomster. Lovande samarbete Strax efter årsskiftet 20102011 räknade vi samman 61 654 insamlade kronor. Det innebär att Kristianstads rotaryklubbar har lämnat sin procentuella del av utmaning- en om 200 miljoner dollar bland världens rotarianer. Vi har bara mött positiva människor i sam- band med de insamlingar vi genomförde. Många skänkte också betydligt större va- lörer än 50-öringar. Vi har också fått tillfälle att visa vilka vi är och berätta om Rotary och dess insatser som hjälporganisation. Många förundrades över den stora insats som Rotary gör på många håll i världen. Förutom att vi nådde vårt mål i kronor var detta också ett mycket konkret och bra samarbetsprojekt mellan Rotary och Rota- ract. Men bäst av allt är att många barn kommer att få vaccin mot polio! Anita Skoglund Kristianstad-Nova Rk Givmilda Kristianstadsbor i kampen mot polio Projektledaren Anita Skoglund och presidenten Lena Persson, Kristianstad-Nova Rk. Sedan 1997 har tandläkare Lennarth Pehr- son, Järfälla Rk, arbetat som volontär i Ke- nya vid St Josephs Mission Hospital i Migo- ri. Där är strömavbrott ett återkommande problem, som inverkar negativt på verk- samheten. Under sin vistelse där i mars 2008 fick Len- narth av administratorn Mr Okumu en för- frågan om hjälp att inköpa en ny dieselge- nerator. Den befintliga, 25 år gammal, var uttjänt. Efter kortare betänketid antog han utmaningen och infordrade offerter, som uppgick till en kostnad av 250 000. Sjukhu- set kunde bidra med 80 000. Väl hemma kontaktade han ett stort antal föreningar och organisationer brevledes och via telefonsamtal. Rotarys U-fond, Len- narths rotaryklubb och många andra ro- taryklubbar samt enskilda bidragsgivare skänkte sammanlagt 170 000. Denna do- nation möjliggjorde inköp av en ny auto- matisk dieselgenerator, som nu försörjer sjukhuset och personalbostäder med el. Genom Lennarths djupa engagemang och outtröttliga arbete för hjälpbehövan- de riskerar inte patienter att avlida på ope- rationsbordet p.g.a. elavbrott, en insats väl värd att uppmärksamma. Anita Sandström-Elebäck Dieselgenerator till Kenya Lennarth Pehrson, Järfälla Rk, still going strong i Kenya.

19

19Nummer 4. 2011 . Rotary Norden S v er ige Sju-åtta år som smed, lika många år i tim- merskogen och en till synes omänskligt hård träning gav resultat i skidspåret. Med stor humor och mustigt språk troll- band Sixten rotaryklubben med gäster. Det blev en högtidsstund en rapsodi ur hans eget skidåkarliv med många glimtar ur den tidens Skidsverige. Jag for aldrig till en tävling för att bli två eller trea, berättade han. Jag skulle vinna helt enkelt. Så borde dagens skidåkare re- sonera idag också. Satsar man inte allt, vin- ner man inte heller, det var han säker på. Många var de dramatiska episoder han tog upp. Ibland var nog insatserna litet dumdristiga. Det erkände han, när han medgav att kroppen tagit stryk av trä- ningspass på många mil på oländiga my- rar utan varken mat eller dryck. Ibland i storstövlar till och med. Lima Sixtens centrum Att Sixten Jernberg anser att Lima, hans hembygd, är centrum i den 40 kvadratmil stora Malung-Sälens kommun, var inget han stack under stol med. Det var där som Sveriges första elljusspår med kvicksilverbe- lysning byggdes 1955-56. Inte att undra på att Sixten hade ett tiotal mycket framgångs- rika limakamrater i skidspåren! Sixten själv var naturligtvis en sporre också för dem. Sixten konstaterade att det var skillnad på skidorna då och nu. Sina första plastskidor åkte han på 1966. Då kunde han glömma när han stod och kokade sin egen skidvalla av grammofonskivor och tjära! I samband med Sixten Jernbergs föredrag visade fotografen Håkan Olsn sina fina bilder av Sixten i olika sammanhang ofta med drastiska texter. Han hade lyckats fånga Sixten på kornet. Sveriges bästa skidåkare genom tiderna fascinerade sin publik och många stannade kvar efter fö- redraget för att få byta några ord med sin store skididol. Det är inte ofta man får en staty under sin livstid men Lima Besparingsskog, som be- kostat den, vet hur mycket han betytt för generationer av idrottsintresserade runt om i Sverige och han kommer säkerligen att hyllas än mera just den dagen. Dan före dan som i Vasaloppet. Margaretha Hedblom Kerstin och Sixten Jernberg i samspråk med Knekt Mats och Britta Olofsson efter föredraget för Malung- Sälens Rk foto:Gunnar Bond. Lena och Morten Stig bor i ett vackert gult hus på Platsarna nära Varbergs fästning. De är hängivna rotarianer och är dessut- om presidenter samtidigt i var sin rotary- klubb i Varberg: Lena i Varberg-Getakärr Rk och Morten i Varberg-Bocksten Rk! Detta är helt unikt för Varberg och kanske är det unikt även för Rotary i Sverige? Lena 46 år är distriktssköterska och arbe- tar på en privat urologklinik i grannstaden Halmstad. Morten 48 år är civilingenjör och arbetar för Det Norske Veritas med certifiering av företags ledningssystem. Tillsammans har de tre barn: Charlotta 22, Rickard 20 och Oscar 18 som just nu är utbytesstudent i Australien. Lena och Mor- ten är särskilt intresserade av Rotarys ung- domsutbyte som de ser som en stor möj- lighet för ungdomar att få lära känna att nytt land under ett helt år. Samarbetande par Att Lena och Morten är presidenter under samma verksamhetsår ser de som en slump men upplever det nu som en klar fördel då de kan samarbeta om många frågor. Samarbetet har bl. a lett till att de två klub- barna är delaktiga i vissa gemensamma projekt. Bl a hjälper medlemmarna till på Nattcafet där man håller öppet för hem- lösa och andra som söker kontakt, samva- ro eller en bit mat i Frälsningsarmns loka- ler. Andra projekt är bl. a. lästräning för barn på Bockstenskolan samt gemensamt After Work för klubbarnas medlemmar en gång per månad. Deras gemsamma president- och år inled- de Lena och Morten med att möta Rotarys RI-president Ray Klinginsmith. Bo Aspling, PR-ansvarig i Varberg-Bocksten Rk Sixten Jernbergsafton i Malung-Sälen Rk Lena och Morten Stig, presidentpar. Makarna Stig från Varberg är rotarypresidenter samtidigt!

20

20 Nummer 4. 2011 . Rotary Norden I distrikt 2340 finns ett antal klubbar som tillsammans satsat på hjälp och stöd till Lettland; barnhem och skola till en början och numera också äldreboende i Madlie- na. Bland distriktets klubbar var det från början 10 deltagare i projektet, varför man gav namnet R10-projektet. I dag har anta- let medverkande klubbar ökat till 13, men namnet kvarstår, och man har samarbete med Rigas Rk. Varje år är en ny klubb hu- vudansvarig. Från starten var det Nora Rk som höll i trådarna. I år är det Lindesberg som är huvudman för projektet, som just nu har gjort en stor- satsning på att leverera 26 multifunktions- sängar till ett äldreboende i staden Mad- liena, som ligger sex mil söder om Riga. Den 31 januari kunde 18 representanter för olika klubbar gemensamt ta sig till Madliena för att överlämna de efterläng- tade sängarna. Ansvarig och talesman för klubbarna, Leif Gustavsson från Lindes- berg, kunde glädja alla med att provlig- gande överlämna gåvorna. Vad man inte utlovat var ymnigt snöfall, som ledde till att en bil satt fast i snövall och två bilar dessutom fick punktering på dessa sex mil. Men allt löste sig. Massmedieuppbnull I Madliena möttes de av ett stort uppbåd av personal, kommunfolk och representant från länsstyrelsen i Ogre. Eftersom denna donation var den största som kommit kommunen till del, så var även lettisk, regi- onal och nationell TV närvarande. Kom- munrepresentanten Ojars Atsldzins över- lämnade diplom f.v.b. till alla bidragande klubbar tillsammans med en liten symbo- lisk gåva från patienterna. Länsstyrelsens representant Vita Puke framhöll att vård- hem för äldre har en hög prioritet, trots att deras ekonomiska möjligheter inte är så stora. Därför är bistånd från icke-statliga el- ler frivillig-organisationer mycket viktiga. Chefen för hemmet, Alvars Steinbergs, be- römde sin personal som stannade kvar trots små ekonomiska möjligheter. Medel- lönen ligger på ca LVL 150, vilket motsva- rar ca 2 000 kronor per månad. Hemmet har för närvarande 78 patienter och drivs med en kommunal budget på LVL 9 pr patient och dygn. 9 LVL motsvarar ca 115-120 kronor, och skall täcka alla kost- nader för vård, mat, personal etc. Då förstår man att det inte räcker till några extravaganser. Nästa projekt handlar om patientlyftar, och då är Filipstads Rk ansvarig ledare för projektet. Text: Leif GustavssonBert Parsmo S v er ige Bäddat för god sömn Velta Ciparsons, Karlskoga Rk, Alvars Steinbergs, chef på äldreboendet i Madliena, inspekterar hur Leif Gustavsson, Lindesberg Rk, klarar av hanteringen av multifunktionssängens olika möjligheter. Ett diplom till varje deltagande klubb. , Per-Åke Claesson och Per Rabes initiativ och drivkraft har lett till att byn Zimlat i Kenya i dag har rent vatten, en skola för 800 barn, skolmat alla skoldagar, en hälso- klinik, en getbank och en ordning där för- äldralösa barn blir väl omhändertagna. -Vi vill uppmärksamma er för era för- tjänstfulla humanitära insatser i Zimlat, som sker helt i enlighet med Rotarys syften och för att ni osjälviskt hjälper och genom det bygger broar och för- enar kontinenter, sa klubbens presi- dent Marianne Färlin i sitt hyllningstal till två nya och mycket värdiga PHF. Per Åke Claesson stolt PHF. Per Rabe var förhindrad att närvara, hans hustru Pia tog emot utmärkelsen av klubbpresidenten Marianne Färlin foto: Lars Efraimsson. Gillis Hellberg, Falköping-Ålleberg Rk PHF i Falköping- Ålleberg Rk

21

21Nummer 4. 2011 . Rotary Norden Flytande guld från Toscana! 12300 Barone Ricasoli Formul 3 liter. 13% vol. 229 kronor Barone Ricasoli Formul - en kändis på box som Sverige har tagit till sitt hjärta. Bolagets kanske bästa box enligt Sydsvenska Dagbladet! Nu i ny uppdaterad box som lever upp till innehållet - f_lytande guld från Toscana! Passar perfekt till grillat. IMPOR TER AS A V WINE WORLD 08-662 18 00 NY ÅRGÅNG! Dagens Industri 110520

22

22 Nummer 4. 2011 . Rotary Norden Köpings och Köping-Scheele rotaryklub- bar har för andra året i rad genomfört en gemensam konsert till förmån för Polio- Plus. Liksom tidigare lyfte man fram lokala förmågor, den här gången med en ganska ung profil; den yngsta artisten var bara åtta år och ytterligare tre artister i tonåren eller strax över 20 årsåldern. Alla oerhört proffsiga, oavsett ålder. Totalt bidrog tre körer och sex solister till en härlig musikstund, med Leif Hesselgren från Köping Rk som musikalisk ledare och Ewa Nilsson från Köping-Scheele Rk som konferencier. Det är fantastiskt roligt att få presentera så många suveräna lokala talanger på en och samma gång! De positiva kom- mentarerna från publiken efteråt var både många och varma, berättar Ewa Nilsson. Synd att vi inte drog fulla hus, de som inte kom missade en jättehärlig eftermiddag. Men de som var där var oerhört nöjda med vad de fick se och höra, och var extra giv- milda utöver entravgiften så vi fick ändå ihop nästan 19 400 kronor vid konserten. Lägg därtill ytterligare 1 100 kronor som skickades via individuella bidrag till Kö- ping-Scheele Rk: s postgiro. Uppräknat med Bill och Melinda Gates bi- drag gav konserten totalt 56 353 kronor till PolioPlus. Det räcker för att vaccinera 11 270 barn mot polio plus TBC, mäss- ling, difteri, kikhosta och stelkramp, som också ingår i vaccinationen. Ewa Nilsson S v er ige PolioPlus-konsert i samarbete mellan klubbar Daniel Carlsson var en av de unga och suveräna lokala artisterna vid PolioPlus-konserten foto: Nora Skog Carlsson. Yngst av alla på scenen var Mira Gulz, 9 år, som både sjöng, spelade piano och dansade soloba- lett foto: Nora Skog Carlsson. Konserten avslutades med att alla tre körerna och alla solister sjöng Klinga mina klockor och Thank you for the music tillsammans.

23

23Nummer 4. 2011 . Rotary Norden På initiativ av medlemmarna Mona Stures- son och Göran Gyllenör anordnade Ängel- holm Luntertun ett sommarläger för första gången 2006. Arbetet har skett i samarbe- te med Fältgruppen inom socialförvalt- ningen i Ängelholm och övriga rotaryklub- bar i kommunen. Det första året ordnades ett endagsläger, men sedan år två har vi hittat formen med ett fyradagarsläger. Se- dan 2008 har vi hållit till på Bolmsö vid sjön Bolmen i Ljungby kommun. Målgruppen är pojkar och flickor i åldrarna 7 18 år som annars inte får möjlighet till semesterupplevelser. Fältgruppen hjälper till med urvalet. På lägret får de många upplevelser och nya kamrater. Aktiviteter- na består av kanoting, bad, fiske, tävlingar, lek och konstnärlig verksamhet. Före läg- ret har vi möte med barn och föräldrar. Under lägrets fem år har ännu ingen drab- bats av hemlängtan och velat åka hem i förtid. Omdömena vid barnens utvärde- ring har varit mycket positiva. Flera barn återkommer. Rotary finansierar lägret men lägger också ned många frivilliga timmar. Det finns all- tid 8 10 rotarykamrater på plats dygnet runt. Hjälp kommer också ifrån fältgrup- pen och ett par elever från gymnasiets Barn och Fritidsprogram som lagt Arbets- platsförlagd utbildning där. Rotarianernas arbetsinsats kan varje år uppskattas till 400 mantimmar. Under tiden 8 11 juli i år kommer vi att anordna vårt sjätte läger och vi hoppas att det ska följas av många fler. De rotarykam- rater som lägger ned många timmars ar- bete och engagemang på detta seriösa projekt lever verkligen upp till mottot Service above self . Peter Lauri S v er ige Många prövar kanoterna foto: Olle Järvenpää. Trivsam gemenskap foto: Olle Järvenpää. Ängelholm Luntertun Rk: s sjätte sommarläger Lördagen den 5 mars samlades några medlemmar ur Hallsbergs Rk för att infor- mera om klubbens lokala och internatio- nella verksamhet. Medlemmarna hade byggt upp en monter i entrn och det kom ganska många besökare under bibli- otekets lördagsöppet. Ann Åström, klubbens president samt Lars-Erik Undegård, Arne Hellström, Kjell Åström, Steve Hägglund och Maria Jo- hansson Engdahl turades om att berätta om Rotary och dela ut skriftlig informa- tion. Välkomstkort till en rotarylunch läm- nades till besökare som visade intresse. Arne Hellström Rotaryinformation på biblioteket i Hallsberg Samling i biblioteket foto: Steve Hägglund.

24

24 Nummer 4. 2011 . Rotary Norden S v er ige På Rotarys födelsedag onsdagen den 23 februari delade Köping-Scheele Rk för åt- tonde året i rad ut utmärkelsen Årets Eld- själ till en person i Köping som gjort något utöver det vanliga för andra människor. I år gick priset till en person som bidragit till kulturen i Köping i mer än 30 år: Janne Morus, ordförande i Munktorpsteatern. Motiveringen för utmärkelsen lyder: Janne Morus utses till Årets Eldsjäl för sina mångåriga kulturella och andra ideella insat- ser. Med glimten i ögat och en räv bakom örat har han medverkat ocheller hållit i trådarna för Munktorpsteatern sedan början av 80-ta- let. Utan honom hade Köping varit många skratt fattigare de senaste tre decennierna. Utmärkelsen består förutom äran och ett diplom en Bertil Vallien-designad vas med tillhörande bukett. Ewa Nilsson Årets Eldsjäl utsedd i Köping Janne Morus i mitten fick motta utmärkelsen Årets Eldsjäl av president Mikael Bohman och Karl- Gösta Erickson som hållit i nomineringsarbetet för utmärkelsen foto: Ewa Nilsson. Sopot International RC är en liten, ung och mycket energisk klubb i den vackra bador- ten Sopot, som ligger mellan Gdansk och Gdynia på den polska Östersjökusten. Un- dertecknad har vid flera tillfällen besökt denna klubb i samband med ofta återkom- mande uppdrag i Polen. 2007 fick jag vara med på klubbens årliga välgörenhetsbal och då sade den dåvarande presidenten att jag snart måste komma tillbaka och ta med mig många kamrater från min klubb. Så när idn om en klubbresa väcktes i Stock- holms Västra Rk så var resmålet snart be- stämt: Sopot och Gdansk. Den 4 februari 2011 for elva glada klubbkamrater och sju partners iväg till Gdansk för en förlängd helg. Gruppen bodde på Grand Hotel Sopot ett monumentalt gammalt strandhotell som under mellankrigstiden var Hitlers semes- terställe. Idag är det ett tiptop franskägt femstjärnigt hotell. Där träffas Sopotklub- ben och det är även där som den årliga balen äger rum. Festafton För alla kamrater blev resan en upplevelse. Vi besökte museet Road to Freedom i Gdansk som uppmärksammar den obero- ende fackföreningen Solidaritets frihets- kamp i början av 1980 talet som också blev början på kommunismens fall i Polen och Östeuropa. Museet ligger passande utan- för det tidigare Leninvarvets, numera Gdanskvarvets portar, där Lech Walesa - sedermera president och Fredspristagare - var den samlande gestalten i kampen. Besökets höjdpunkt var naturligtvis den år- liga Charity Ball som ägde rum på lörda- gen den 5 februari i en pampig balsal i Grand Hotel Sopot. Festen samlade ca 150 gäster från den egna och andra klubbar i norra Polen samt honoratiores och sponso- rer från en lång rad företag. Festen inbring- ade ca 60 000 kronor som blir ett betydan- de bidrag till Sopotklubbens insamlingsmål detta år - en respirator till universitetssjuk- huset! Extra stolta var vi att det var en av kamraterna i vår grupp som ropande in konstauktionens huvudnummer, ett Cho- pin-huvud i brons av en lokal mycket upp- skattad konstnär som även deltog i festen. Kristofer Erlandsson Past assistant governor 2350 Presidenten för Sopot International RC Maria Dudziak utväxlar klubbstandar med artikelförfattaren. I bakgrunden kvällens toastmaster Tadeusz Iwanowski , svensk generalkonsul i Gdansk Stockholms Västra Rk på besök i Sopot Polen.

25

25Nummer 4. 2011 . Rotary Norden S v er ige En stulen skeppsklocka, en nedbrunnen möteslokal och 106-årig hedersmedlem var några av de mer kuriösa inslagen när Nacka Rk i november med stor bankett fi- rade sina första 50 verksamhetsår. Nackas fadderklubb 1960 var Stockholm Söder Rk med numera nedbrunna Nacka- näs Värdshus som första mötesplats för ett då 20-tal medlemmar från Nacka Stad och Saltsjöbadens köping. Lyckönskande telegram från konungen liksom välkomstbrev och flaggor och gå- vor från en rad andra klubbar, även utanför Sverige, ingår alltsedan starten i klubbens kuriosasamling. En uppskattad startgåva i form av en skeppsklocka - som dock efter en stöld efter 20 år- ersatts av en identisk kopia, har till dags dato klämtat in uppe- mot 2500 klubbsammankomster. Dessa sker numera som måndagsluncher hos Quality Hotel i Sickla. Många ambitiösa medlemmar Individuella och ambitiösa insatser från många enskilda klubbmedlemmar har va- rit förutsättningen för klubbens verksam- het och framgångar. Några chartermed- lemmar har genom åren speciellt präglat och berikat klubben: Den välkända konstnären Roland Svens- son som under flera decennier bidrog med ett stort antal konstdonationer. Den färgstarke Magnus af Petersens höll 28 egna livfulla föredrag inkluderande spännande berättelser om afrikanska äventyr. Hans många rotarymottagningar på sitt pampiga fideikommiss Erstavik är legendariska. Ungdomsverksamheten viktig Klubbens olika verksamheter har redan från början haft en inriktning på ungdo- mar. Yrkesvägledning och mentorsverk- samhet kopplat till Ung Företagsamhet har varit tunga inslag i ambitionerna. Polio Plus-insatserna har varit ett annat priorite- rat insatsområde för de idag drygt 50-talet Nackamedlemmarna. Att upprätthålla kontakt med vänklubbar som Österbro Rk i Köpenhamn, Sandvika Rk i Oslo, Kupitaan Rk i Åbo samt Staines Rk i England har kän- netecknat klubben. Som ett inslag i klubbens utåtriktade pro- filering utsågs Sören Edestig till DG för året 199192, med allt vad en sådan position medför av arbete och engagemang i di- striktet. Segling och kvinnor nyheter på 90-talet 1989 beslöts att kvinnor också kunde an- tas som medlemmar inom rotaryrörelsen. Den första tillika hedersledamoten Wal- borg Peggy Waesterberg var jämnårig mer rotaryrörelsen, dvs. född 1904. Jubi- leumsåret 2010 blev hon som 106-åring vederbörligen uppvaktad men avled be- klagligtvis några månader senare. 1991 deltog klubben i introduktionen av Rotary Sailing Camp tillsammans med Ny- näshamns Rk. Traditionen med att årligen samla ett antal ungdomar från olika delar av världen till ett populärt seglarläger i Stockholms skärgård arrangeras årligen alltsedan dess. Allt fler engagemang Under senare år har klubbarna i Saltsjöba- den och Värmdö gett organisationen Kvin- nojouren betydande ekonomisk hjälp. För Fryshusets projekt United Sisters Night Patrol har lägerverksamhet stöttats. Till- sammans med grannklubbarna Värmdö Skeppslag och Värmdö Skärgård har en s.k. jeepläkaren delfinansierats för verksam- het i Kenya. Ett loppmarknadsprojekt i samarbete med Nacka Handikappidrott är ett aktu- ellt exempel där överskotten delas mel- lan parterna. En annan publik mötesplats inte minst i rekryteringssyfte utgör delta- gande i regionens årliga Företagarmässa i Nacka Strand. Kjell Eriksson Nacka Rk Nacka 50 årig jubilar Rotarys jubileumsstipendium på 15 000 kr tilldelades Hanna Åkerman, lärarstuderande från Nacka här flankerad av ordförande i Rotarys utbildningsstiftelse Birgit Hemberg och president Lars-Olof Nilsson

26

26 Nummer 4. 2011 . Rotary Norden S v er ige Ett viktigt inslag i Rotarys engagemang i lo- kalsamhället handlar om alkohol- och drog- förebyggande projekt bland skolungdomar. För rotaryklubbarna i Stockholm, Uppland och Södermanland är projektet Opera Fantastica en viktig insats för att skapa medel för Rotarys alkohol- och drogföre- byggande arbete. Opera Fantastica ar- rangeras i år för fjärde gången. Allt arbete sker ideellt! Den här gången drivs projek- tet av rotaryklubbarna i Stockholm-Kista och Järfälla-Kvarnen i samarbete med ro- taryklubbarna i Eskilstuna. Konserterna äger rum i Eskilstuna Konserthall den 1 oktober och i Stockholms Konserthus den 2 oktober! 100 körsångare i Eskilstuna och 500 sångare i Stockholm, två unga opera- solister, Eskilstuna Symfoniorkester under ledning av Jan Åke Hillerud, en fantastisk operamusikledare! Liksom de tre föregående gångerna är tan- ken att via Opera Fantastica konserterna åstadkomma ett väsentligt överskott, som kan användas i olika alkohol- och drogföre- byggande projekt bland skolungdomar i distrikten runt Stockholm och Eskilstuna. Överskott till upplysning Som exempel kan nämnas att överskott från de tre tidigare Opera Fantastica pro- jekten har kunnat finansiera utveckling och en stor del av kostnaderna för produk- tion av teaterpjäsen Spritfesten. I pjäsen, som hittills givits ett hundratal gånger i ett stort antal skolor i flera kommuner och setts av ca 10 000 elever och föräldrar, illus- treras farorna med sprit och droger genom en realistisk dialog mellan skådespelande ungdomar. Efter föreställningen ges tillfälle till samtal mellan skolungdomarna, deras föräldrar och skolledare med syfte att på- verka ungdomarna att senarelägga alko- holdebuten och förebygga tidigt missbruk Spritfesten produceras och regisseras av Andrea Larsdotter på Teater Pseudo i Stock- holm. Målgruppen är skolelever med fokus på årskurs 8. Se www.spritfesten.se för mer information om teaterföreställningen! En pjäs som känns Ett exempel på hur Spritfesten används kommer från Järfälla kommun nordväst om Stockholm. Rotaryklubbarna i Järfälla har i dialog med flera av kommunens högstadierektorer och kommunens drog- och brottsförebyggande samordnare, Ulf Peterson introducerat teaterföreställ- ningen som ett centralt moment i föräld- ra- och elevmöten för åttonde klass. Ulf presenterar kommunens egen drogvane- undersökning för föräldrarna i samband med föreställningen. Så här säger Ulf om Spritfesten: Som illustration och incitament känns pjäsen ända ned i maggropen. Pjäsen speglar en provocerande verklighet av da- gens tonårsliv, inte alltför avlägsen egna minnen av tonårstiden, men med nya ris- ker och ökad utsatthet. Teatern är ett initiativ från rotaryklubbarna i Järfälla, vilka också finansierar merparten av kostnaden. Ulf fortsätter: De resultat vi ser i vår egen lokala drogvaneundersökning i årskurs 8 och de läns- och riksomfattande under- sökningar som vi har deltagit i under se- nare år är positiva. Vi kan se att våra 15-16-åringar röker, konsumerar alkohol och prövar narkotika i mindre utsträck- ning än jämförbara kommuner. Att de gjort det under de senaste åren tror vi hänger ihop med att vi är många som ger föräldrar stöd och möjligheter, i synnerhet, under tiden som tonårsförälder. Stärkta föräldrar Så här säger två föräldrar som har haft ung- domar i 8an i Fjällenskolan i Viksjö, Järfälla: ANT-information och drogvanestatistik är teori, den här teaterföreställningen är verklighet. Vi har blivit stärkta i föräldra- rollen att våga sätta gränser och säga ab- solut nej till alkohol innan 18 år. Rotary för en drogfri uppväxt och Opera Fantastica IV Tala om orkester och kör foto:Helne Blixt.

27

27Nummer 4. 2011 . Rotary Norden S v er ige Jag hade en dröm om att få återse Kenya än en gång efter första besöket för tio år sedan. Nu har drömmen gått i uppfyllelse tack vare Hagströms safari! Annikki Hagström och familjen har bott 20 år i Kenya och hon har stor erfarenhet av landet, dess kultur och hon talar dessutom swahili flytande. Familjen har arbetat bland massaibyar och i slummen i Nairobi och har även samarbetat med Rotary kring flera vattenprojekt i Kenya. Klubbarna i Tranås, Ödeshög, Mjölby och Skänninge samarbetar kring dessa vatten- projekt sedan flera år tillbaka. Torkan och avsaknaden av vatten är ett stort problem i hela Kenya. Vi besökte en av brunnarna den i Machu- ru, där en stolt massai först visade sin handgrävda brunn, som det tagit honom ett helt år att gräva och så den mekaniska rotarybrunnen med rent, rinnande vatten allt inom samma område. Vilken lycka och stolthet han utstrålade! Hos honom växte det grönt, saftigt gräs för korna att beta medan torkan annars domi- nerade i övriga områden. Kvinnorna jobbar Det är dock kvinnorna som bär och hämtar vatten men manden förstod värdet av vat- ten till djur, människor och växter. Vi blev som rotarianer mycket väl mottag- na i Machuru och vi fick ta emot vackra gå- vor i form av smycken för både män och kvinnor, eftersom vattenprojekten är så betydelsefulla för byborna. Vi besökte flera massaibyar under resan där männen skötte korna och diskussio- nerna medan kvinnorna utförde allt kroppsarbete förutom att föda barn! Li- vet som massaierna lever bygger på tra- ditioner och går långt tillbaka i tiden. T.ex. en man hade tre fruar och 32 barn och hyddorna i manjattan är byggda av koskit och lera! Nu har jag tillsammans med Jan-Erik Jepp- Projektgruppen för Opera Fantastica stöder samarbete med andra rotaryprojekt mot al- kohol och droger i distrikt 2350:s program Rotary för en drogfri ungdom. Arbetet är angeläget! Därför är det viktigt att alla engagerade i projektet rotarianer, sång- are och övriga medverkande i konserterna och den intresserade allmänheten hjälps åt att sälja så många biljetter som möjligt till en fantastisk konsert! För en god sak! Biljetter bokas på www.operafantastica.se Björn Klemming Skänninge Rk i Kenya Jan-Erik Jeppson och Leif Johansson tillsammans med den stolte massaien vid hans handgrävda brunn i Machuru Massaikvinna vid en rotarybrunn i Machuru

28

28 Nummer 4. 2011 . Rotary Norden S v er ige REA TILL 218 PÅ UTVALDA BÅGAR VID KÖP AV GLASÖGON. GLAS FRÅN 500 KR. EV. YTBEHANDLING TILLKOMMER. GÅR EJ ATT KOMBINERA MED ANDRA ERBJUDANDEN. MEST UTSEENDE FÖR PENGARNA R E A 3 0 -7 0 % P Å M A S S O R A V B Å G A R T. E X . LA C O S T E , F U Z IO N , P E A K P E R F O M A N C E , B E Y U , R O B E R T D , D O N N A K A R A N , S K A G A , P E R S O L, M IU M IU , VOGUE, BJÖRN BORG, PILGRIM, NAUTICA, VERSACE, PERSOL, OR, BURBERR Y . REA TILL 218 PÅ UTVALDA BÅGAR VID KÖP AV GLASÖGON. GLAS FRÅN 500 KR. EV. YTBEHANDLING TILLKOMMER. GÅR EJ ATT KOMBINERA MED ANDRA ERBJUDANDEN. MEST UTSEENDE FÖR PENGARNA www.synoptik.se son från Skänningeklubben och våra fruar med egna ögon sett resultatet av familjen Hagströms och vårt rotaryarbete för just Vatten i Kenya och vad det innebär i form av trygghet för i första hand kvinnorna och barnen men även för männen! Livet utan vatten svårt att tänka sig för oss, som alltid har tillgång till rent vatten men i Kenya är det ingen självklarhet där är det ett under som vi inom Rotary med- verkar till! En dröm för många medan min dröm har slagit in. Leif Johansson Leif Johansson prydd med massaismycke för män som sponsor för Rotarys Vattenprojekt! Hundraprocentig närvaro i 25 år Roland Andersson, mångårig medlem i Fin- spångs Bergslags Rk, har en unik närvaro i sin klubb. Sedan mitten av 1980-talet har han en oavbruten närvaro på 100 procent, Hur blev det så? Jo, berättar Roland, klub- ben beslutade 1985 att införa en straffav- gift på 2,50 för varje utebliven mötesnär- varo. Då tänkte jag att jag lika gärna kunde försöka gå på alla klubbmöten. Jag såg att det fungerade och sedan blev det bara till en god vana. Jag har aldrig betraktat närva- ron som en plikt utan som en stor förmån. Detta mångåriga aktiva deltagande ville hans klubb uppmärksamma genom att uppvakta honom och tacka för hans ge- digna arbete. Semester och resor tillsam- mans med familjen har alltid planerats så att det skulle passa in med något rotary- möte efter färdvägen.. Gunnar Johansson Presidenten i Finspång Bergslags Rk Anton Mol- nar överlämnar blommor till Roland Andersson.

29

29Nummer 4. 2011 . Rotary Norden N or ge Det var med spenning vi ankom Engel- berg for vårt niende mesterskap og sosiale skimte. Ryktene gikk om at det ikke var for mye sn i Alpene i år, og det stemte. Men det å mte mange rotarianere fra 17 forskjellige land overgår alt. Det har blitt en utrolig flott gjeng med skiglade folk som gleder seg selv om ikke forholdene er 100%. Vi ble nsket velkommen med en flott åpningsseremoni som inneholdt både musikk og fyrverkeri foruten en hyg- gelig velkomsttale. Rotaryklubbene der nede hadde gjort en fabelaktig jobb med hele arrangementet. De inviterte alle 100 til hjemmemiddag hvor de serverte den mest utskte middagen, selv ble vi invitert til en hjemmealene-pappa som disket opp med fem retters utskt sveitsisk mat. Nytt denne gangen var at de hadde et charity-program som gikk ut på at flere klubber i Sveits med konomisk bistand fra denne skiuka skaffet fire spesiallagde rullestoler som også kunne brukes på sn- en av sterkt handikappede mennesker. Det var en stor glede for oss å se hvordan de strålte av glede når de fikk vre ute i snen sammen med andre. Disse spesiallagde kjelkenerullestolene koster ca kr 40.000 per stykk, og det er av meget stor verdi at noen kan vre med og subsidiere dem. Ikke vinne, men delta ISFR skal også i fremtiden prve å finne charityprogrammer ved hvert arrange- ment. Konkurransene ble for vrig noe amputert i år. Dårlige forhold medfrte at - Du vet, jeg er litt nye på det, så dette er mitt frste fadderbarn, sier Carl Falck 104 spkefullt. Da opptaket av 70 år yngre Petter Utne Brrehaug fant sted i mai, kunne Falck markere sitt 60-årsjubileum som rotarianer. For medlemskapet i Oslo Rotaryklubb date- rer seg fra 1951. Og mteplikten ble til m- terett, og må ha utviklet seg videre til mte- glede: Med notorisk rundt 40 årlige kryss i fremmtestatistikken, skulle summen bli noe slikt som 2400. Nordiske rotarianere med hyere sifre bes rekke en hånd i vret! Tenk på alle de aktuelle, konsise foredra- gene og på det nettverket du får; jeg ville ikke vrt noe av dette foruten, lyder Falcks oppsummering i kortversjon. Det er som yr- kesorganisasjon Rotary har sin strste verdi og sine strste muligheter, tilfyer han. Om han selv bare har ett fadderskap på samvittigheten, er det et opptak fra Falcks presidentår på 60-tallet som har en spesi- ell plass i hukommelsen: Davrende kron- prins Harald. Han er jo resguvernr for de norske distriktene, og har i den egen- skap forankring i en av klubbene. Appell til yngre - Og det måtte jo bli Norges eldste? - Ja, ikke bare Norges, men Nordens eldste! Det der var forresten en kilde til evig kran- gel med Kbenhavn Rk, minnes Falck, sta- dig med et glimt i yet. For hvilken av klub- bene kan gjre krav på tittelen? Kbenhavn ble stiftet fr Oslo, men mot- tok charterdokumentet etter oss. Og selv- sagt er det charterdatoen som gjelder. Om denne striden vel stort sett er bilagt, skilter Oslo Rk i alle fall med å vre Nor- dens strste, med sine rundt 220 medlem- mer. Det er en driv nå for å få med flere yngre medlemmer, forteller 104-åringen. Siste tilvekst, Petter Utne Brrehaug, fikk sitt frste inntrykk av Rotary da han som korps- medlem i det kjente Kampen Janitsjar blåste tuba under klubbens 100-årsfeiring for Falck. Selv er han konomutdannet, partner i et re- klamebyrå og ikke i tvil om at Rotary har en appell til yngre mennesker, nettopp med sitt nettverk på tvers av yrker og bransjer. Mye livserfaring - Men mye grå hår for en 34-åring? - Majoriteten er jo noe grånende ja, og nå får vi se om jeg kan bidra til å balansere bil- det noe fr jeg gråner selv. Men i den eldre delen av medlemsmassen ser jeg for min del frst og fremst mye yrkes- og livserfa- ring og dermed et interessant kontaktnett. Sin fadder kommer han imidlertid ikke til å treffe så ofte. Men helt frem til en opera- sjon fr påske i år, var 104-åringen jevnlig å se spaserende fra sin bolig på Frogner til torsdagsmtene på Grand Hotell. Nå hol- der han seg mest på det trivelige bo- og behandlingssenteret på Majorstuen og har jo heller ikke mteplikt lenger Tekst og foto: Ottar Julsrud Vi lå i en evig krangel med Kbenhavn Rk om alderen 60-årsjubilant som rotarianer Carl Falck 104, i hyggelig passiar med sitt 70 år yngre fadderbarn Petter Utne Brrehaug. Spesiallagde rullestoler var en nyhet på årets ski- VM et flott tiltak i arrangementets ånd. Rullet inn på Rotarys ski-VM

30

30 Nummer 4. 2011 . Rotary Norden N or ge Uranienborg skole i Oslo feiret sitt 125-års jubileum med den stort anlagte URRA- festivalen i dagene 6. 9. april. Uranien- borg Rotaryklubb ville gjerne vise sin til- hrighet i nrmiljet, og tilbd skolen at fire av klubbens medlemmer skulle gå inn som gjesteforelesere i forskjellige klasser under festivalen. De fire ville forelese om temaer de kjenner til fra sine yrker eller spesielle interesser, og skolen kunne velge fra en hel palett av for- slag. Valget falt på Datateknologi og data- kunst for 4. klasse, Statsmaktene hvem bestemmer hva og hvordan? for 6. klasse, Kina fr og nå for 8. klasse, Luftskip fremtidens transportmiddel? for 9. klasse og Sosiale medier for 10. klasse. Frakk til forskere Gjesteforeleserne ble meget godt mottatt av interesserte lrere og lydhre elever og en takknemlig skoleledelse. Siden hovedtema for årets URRA-festival var Forskerne kommer, ville Uranienborg Rk dessuten gi skolen en jubileumsgave i samme ånd. Klubbens president, Eirin Si- monsen, overrakte skolens rektor et klas- sesett med forskerfrakker med Rotary-lo- go på brystlommen, som både elever og lrere kan ha god nytte av i undervisnin- gen. At disse var populre viste elevene ved å bruke dem flittig under sine forsker- show under festivalen. Jan E. Evensen, Uranienborg Rk Forelesning og frak- ker for jubilerende Uranienborg-elever Klassesett med frakker til unge forskere, viste seg å vre en populr Rotary-gave. Kunnskap om Kina deles med Uranienborg-elevene. Og kan man tenke seg et viktigere skolefag enn sosiale medier? storslalåm måtte avlyses. Uphills og lang- renn var det derimot ingen vansker med. Lypa uphills var denne gangen meget bratt, og sveitserne viste sin styrke med å besette de tre frste plassene. Jan Wold fra Drbak Rotaryklubb ble nr 4, og på kvin- nesiden vant Kari-Anne Wold. Sprednin- gen i tid opp denne meget bratte bakken, som vi går med feller og kjrer ned igjen uten, var fra 20 minutter til over en time. Det forteller at mottoet ikke er å vinne, men å delta - noe som fremmer arrange- mentets gode ånd. Langrennet ble gjennomfrt med litt for få deltagere og dermed slo vi sammen alle i en klasse. Det er ikke lett for oss gamle å flge 50-åringene, men gleden er tilstede og slitne blir vi. Sammenlagtseieren gikk i år til Kari-Anne på damesiden, og Jan tok slv i herreklassen. Neste vinter er amerikanernes skiuke i Re- velstoke i Canada i slutten av januar og den europeiske uken går av stabelen i mars i Sestriere, Italia. Mer info på ISFRs nettside eller ved hen- vendelse til jonskauan.no eller jwold2 online.no Vi sees i Sestriere! Tekst: Jon Skauan, foto: Jan Wold

31

31Nummer 4. 2011 . Rotary Norden N or ge Rotaryklubbene i Asker, Hurum og Ryken startet våren 2010 arbeidet med å lage sin en egen Rotaryskole. Målet med skolen var å ke kunnskapen om Rotary og da spesi- elt blant klubbenes egne og nyere med- lemmer. Rotaryskolen ble avviklet for fjerde gang den 12. mai i år på Thon Hotel Vettre med om lag 20 deltakere fra ni klubber. - Vi har fått svrt gode tilbakemeldinger fra deltakerne på Rotyaryskolen. Og det er interessant å registrere at det er blitt ken- de interesse for skolen også blant de som har medlem av Rotary i mange år, sier pro- sjektansvarlig, assisterende guvernr Leif Agnar Ellevset, Skaugum Rk. Programmet Rotaryskolen har til nå fulgt et standard- program som ser slik ut: Åpning ved DG Rotarysamfunnet. Organisering, kommunikasjonskanaler og Rotaryhuset Rotaryklubben. Hvorfor er jeg medlem? Hva har det gitt meg? Hvorfor er Klubbens lederskapsplan vik- tig? Rotary Foundation. RYLA. Rotaract. Kommet for å bli - Jeg er meget godt tilfreds med at Rotary- skolen gjennom vårt strategiarbeid nå også er blitt et distriktsprosjekt. Dette er noe vi er meget stolte av, sier distriktsgu- vernr Harald Bjrgo som mener at kt kunnskap om Rotary er en av de viktigste nklene til at organisasjonen kan vokse i årene som kommer. Bjrgo tror at Rotaryskolen er kommet for å bli i mange år og han håper at så mange som mulig av distrikts klubber sender folk til skolen i tiden som kommer.. God oppslutning om Rotaryskolens fjerde samling. Laget sin egen Rotaryskole - med gode tilbakemeldinger To flotte hvilebenker på et utsiktspunkt som selvsagt er dpt Rotaryplass, og en oppfordring til lokalbefolkningen om å tipse Åsane Rk om hvor det ellers kan vre nskelig med noen nye benker. Dermed har man et skikkelig oppslag i lokalavisen, med ditto muligheter til å fortelle om klubben så vel som om Rota- rys humanitre virksomhet internasjo- nalt. En fin synliggjring i forbindelse med klubbens 30-årsjubileum nylig. Avis- oppslag ga også klubbens bokmarked i vår, som innbrakte kr. 12.665,50 til finansi- ering av Shelterboxer. Rotary plass i Åsane

32

32 Nummer 4. 2011 . Rotary Norden N or ge - Det er viktig at vi setter oss mål med det vi gjr, sier distriktsguvernr Harald Bjr- go. Hans distrikt, D 2310, har satt seg kon- krete og viktige mål for årene som kom- mer. Vi skal få sterkere og mer synlige Rotaryklubber som samler seg om utvik- ling av Rotary og organisasjonens huma- nitre prosjekter. Distriktet vil ke sitt ar- beid for å synliggjre hva Rotary står for og har oppnådd både lokalt og internasjo- nalt. Nye medlemmer skal oppleve klub- bene våre som gode og attraktive klubber, sier Bjrgo til Rotary Norden. Han opplyser at Strategiplanen 201115 og Aktivitetsplan 2011-13, som den for- melt heter, er enstemmig vedtatt av leder- gruppen i distriktet etter omfattende h- ringsrunder der 22 klubber kom med viktige innspill, som i stor grad ble tatt til flge. I planen var det også omtalt en del saker som ville kreve ytterligere utredning. Disse ble ferdig utredet og slutt behandlet og enstemmig vedtatt av distriktsrådet den 5. mai. Satser på kunnskap Strategiarbeidet ble startet av PDG Per Olav Stenseth hsten 2009, og ble videre- frt, gjort ferdig og delvis iverksatt av DG Bjrgo som har gitt DGE Jon Henrik Leere et viktig styringsverkty i hånden for hans år som distriktsguvernr. Arbeidet har si- den nyttår 2010 vrt ledet av AG i region 4, Leif Agnar Ellevset , Skaugum Rk i nrt samarbeid med distriktets ledelse. Distriktet har også siste året satset mye på kt kunnskap om Rotary. Det har skjedd gjennom Rotary-skolen som region 4 star- tet og som senere er blitt en distriktsaktivi- tet se egen artikkel. - I tillegg har jeg lyst til å fremheve Rotary- huset som er et pedagogisk verkty som vår AG Leif Agnar Ellevset har utviklet, sier Bjrgo videre. Dette er meget fine tiltak som både setter fokus på kt kunnskap om Rotary og på klubbens indre liv. Den nye planen omhandler både strategi- er og aktiviteter for distrikt, regioner og klubber. Stikkord er mangfold, medlemsut- vikling, samfunnskontakt og humanitre prosjekter. De som har lyst til å lese planen finner denne på distriktets hjemmeside. Hyeste prioritet - Dette har vrt en meget spennende pro- sess som jeg tror vi vil få rikelig igjen for i årene som kommer. Jeg tror slik jeg sier i for- ordet til planen, at den vil bli et godt felles verkty for å gjre Rotary bedre, sterkere og dristigere. Vi må imidlertid huske på at det er frste gang vi lager en slik plan, og at de kommende utgaver vil bli ytterligere forbe- dret, fremholder Bjrgo som har gitt dette arbeidet hyeste prioritet i sitt guvernrår. Bjrgo sier til slutt at hans guvernrår har overbevist han om viktigheten av å satse på klubbenes indre liv. Et godt indre liv er faktisk den viktigste plattformen vi kan bygge våre aktiviteter på, avslutter DG Ha- rald Bjrgo. Sentralt i strategiarbeidet står, fra v. Per Olav Steinset, Harald Bjrgo og Leif Agnar Ellevset. Sterkere og mer synlige Rotaryklubber Innsats med friområder Krager Rk hadde den 2.mai sin årlige dugnad med rydding av stier og kratt ved badestrender på Berg friområde for fjerde år på rad. Dugnaden er et samarbeid med Turistforeningen i Kra- ger om å gjre området bedre tilg- jengelig for allmennheten. Ved denne anledningen ble formannen i Turistfor- eningen gjennom 30 år, Else Bjrg Fin- stad, tildelt PHF av klubbens president Jan v. Krogh, som en anerkjennelse av hennes mangeårige innsats til gagn for lokalmiljet. For Krager Rk har dette samarbeidet bidratt til å styrke de sosiale båndene blant medlemme- ne i klubben. INTERACT POSTER SHOP ROT AR Y BAG PEACE IS POSSIBLE DVD NEW MEMBER INFORMA TION KIT END POLIO NOW PINS YOUTH EXCHANGE HANDBOOK INTERACT HOP ROT AR Y BAG ROT ARIAN VIDEO MAG DVD NEW MEMBER INFORMA TION KIT END POLIO NOW PINS YOUTH EXCHANGE HANDBOOK INTERACT POSTER SHOP RO- T AR Y BAG PEACE IS POSSIBLE DVD NEW MEMBER INFORMA TION KIT END POLIO NOW PINS YOUTH EXCHANGE HANDBOOK s h o p . r o t a r y . o r g

33

33Nummer 4. 2011 . Rotary Norden N or ge Hokksund Rotaryklubb har i en årrekke hatt dugnad på kirkegården i Haug hver vår og har sett at det er en del ugjort på den eldste delen. Flere av medlemmene nsket å gjre mer på kirkegården enn det som ble gjort i årlig dugnad. Ikke minst kunne man tenke seg at eierlse, bevaringsverdige gravmin- ner kunne bli ivaretatt. Det ble nedsatt et arbeidsutvalg med Ha- rald Sakshaug som leder for et forprosjekt for å få utredet behovet og få en priorite- ring av tiltak med kostnader. Han har også vrt prosjektleder for det videre arbeidet. Rotary satte opp en liste over arbeider som skulle gjres i denne omgangen. Oppstart av arbeidet var på den årlige fellesdugna- den. Senere har arbeidet blitt gjort av selv- drevne grupper på 2-5 medlemmer. På den eldste delen av kirkegården er det en del meget gamle gravsteiner og jernplater der de fleste br bevares for ettertiden. To av jernplatene er fra Hassel jernverk. Rotary- medlemmene har frst renset og vasket gravsteinene, for så å lese og tyde teksten på disse. Det har vrt et tidkrevende og mysommelig arbeid der mange av med- lemmene har deltatt. Ulike slag redskap er tatt i bruk; til og med tannbrster er brukt for å rengjre og få fram tekst. Eidsvoll plass med minneplate over re- presentantene på Eidsvoll i 1814 ble rustet opp med nytt singelbed og behandling av gravstttene. Liggende gravsteiner er også vasket, og en er boltet på nytt. Dessu- ten ble det gjort en opprydning rundt kir- ken og på kirkegården, og skader på lykte- stolper, hovedport og inngangsrist ble utbedret. Klubben har så langt brukt ca. 160 dugnadstimer. Arm på guld, rig paa aand Men arbeidet er ikke fullfrt. Det gjenstår ennå gravminner som br settes i stand. Dessuten tenker man en viderefring av det arbeidet som er gjort med å få fram teksten på plater og steiner. Teksten har kulturhistorisk interesse, og beskende på kirkegården kan gjres oppmerksom på de gamle gravminnene ved at det settes opp informasjonstavler der teksten til til- hrende gravminne står. Rotary har skt hjelp hos Gotisk gruppe i vre Eiker, som har funnet fram til data om dem gravmin- nene ble satt opp for. Disse tilleggsopplys- ningene må tas med på informasjonstav- lene. Dermed vil de som besker kirkegården få et innblikk i bakgrunnen til personer som ble begravd her på 1700 - og 1800- tallet. Her er alle lag av samfun- net representert. En av gravskriftene har denne ordlyden: Gudbrand lind Fd i drammen 1776 Dd i westfossen 1859 Arm på guld men rig paa aand og hjerte var han hit agtet og elsket af dem der kjendte ham. I flere av gravene er det begravd prester. Innskriften på en av disse steinene lyder så: PETTER IESPERSEN NYROP DYD OG GUDSFRYKT I SIN FULDE STYRKE NIDKIERHED OG OPRIKTIGHED EFTERLOT STVET TIL URNEN AF PEDER IESPERSEN NYROP PROUST I 23 OG SOGNEPRST I 30. DEN BESTE MAND I 27 VERDENS MEDBOR- GER I 58 AAR EN M KONE OG 5? BEGRD HAM DE 4 ANDRE MED DE SALIGE OMARMEDE HAM. DEN 19 JANUAR 1773 Kunnskap å ta vare på Disse gamle gravminnene tilfrer lokalhis- torien kunnskap om mennesker som har levd på Eiker for flere hundre år tilbake. Det må vre viktig for kirken og lokalsam- funnet å ta vare på gamle gravminner og gjre noen grep for å formidle opplysnin- gene om personene til beskende på kir- kegården. Rotary har sagt seg villig til å vre med og bidra til at flere gravminner settes i stand. I det videre arbeidet vil det vre rimelig at også andre aktrer enn Ro- tary deltar. Blant annet må Haug menighet vre selvskreven i et slikt samarbeid. Sam- tidig br man også se på muligheter for hvor det kan skes konomisk bistand. Takk så langt til Hokksund Rotaryklubb for vel utfrt arbeid! Artikkelen er gjengitt fra Eiker menighets- blad og er skrevet av Marit Vatsvåg Loe, medlem av menighetsrådet i Haug. Mye lokalhistorie i gamle gravsteiner Eidsvoll plass er oppgradert og har fått ny minneplate over grunnlovsfedrene i 1814. President Kari Bergan Rren i Hokksund Rk er inte- ressert i lokalhistorie og har brukt tid på å tyde skriften på disse gravsteinene.

34

34 Nummer 4. 2011 . Rotary Norden N or ge Fauske Rk tok initiativet til et folkemte 7. mars hvor temaet var Befolkningsutviklin- gen i Indre Salten. Folketallet i de fire kom- munene i Indre Salten i Nordland Saltdal, Srfold, Beiarn og Fauske er redusert med 2200 personer de siste 20 år. Prognosene frem til 2030 viser en fortsatt nedgang på 1200 personer fra dagens ca. 18.000. Det var et godt beskt mte med 60 per- soner til stede. Engasjementet var stort med middelaldrende menn med lang yr- keserfaring i klart flertall. Disse ble gledelig nok oppveid av noen engasjerte unge kvinner med klare synspunkter på hva som skal til for å få opp folketallet i Indre Salten. Trygge oppvekstvilkår for barn, gode helsetilbud, allsidige fritidsaktivite- ter og kulturtilbud var deres klare nsker og budskap til forsamlingen. I tillegg del- tar flere kvinner i nettverk Start Opp Sal- ten og Kvinner i Salten som i fellesskap hjelper hverandre med å realisere forret- ningsideer som kan gi bedriftsetablerin- ger gjennom privat initiativ og skapervilje. Sosiale medier benyttes for kontakt og idutveksling i en region hvor folk bor spredd og avstandene er store. Spesielt gledelig og viktig er dette kvinnelige en- gasjement i en region hvor det er klart at offentlig virksomhet alene på ingen måte kan bidra til stabilisering eller vekst i folke- tallet. Med kende gjennomsnittsalder i befolkningen er utfordringene allerede store for offentlig sektor. 100-200 nye jobber årlig? Retorisk kan man derfor stille sprsmålet: Er det kvinnelige engasjement og nettverk som skal redde befolkningsveksten i Indre Sal- ten? Det er i alle fall tatt prisverdige initiativ. I tillegg ble det på mtet redegjort for pla- nene for utvidelser for smelteverket , Sal- ten Verk , som nå eies av kinesiske Bluestar Group gjennom Elkem konsernet. Bedrif- ten Saltdalshytta produserer og omsetter hytter som aldri fr over hele landet. Kan- skje blir det ny gruvedrift i Sulitjelma tett opp mot svenskegrensen, som ble nedlagt på midten av 1980-årene, nå som kopper- prisen på verdensmarkedet er rekordhy. Det skjer derfor mye positivt og gledelig i Indre Salten for tiden, men det å skape 100-200 nye arbeidsplasser hvert år som er ndvendig for å gi en langsiktig bre- kraftig befolkningsvekst, kan bli en meget utfordrende oppgave. Unge kvinner og menn vil strmme ut fra universiteter og hyskoler de nrmeste år. Mange vil vre fra Nordland og de fleste vil vre kvinner. At de store byregioner srpå fortsatt vil vre attraktivt for arbeidskraft nordfra er ikke noe nytt. Den nye trenden er imidlertid at begge parter i et forhold nå mest sannsynlig vil vre såkalt velutdan- net med eksamen fra hyskole eller univer- sitet. Med studielån og store startkostnader ved familieetablering er det selvsagt at begge parter nsker å begynne yrkeskarri- eren snarest og i et sikkert arbeidsforhold. Fauske Rotaryklubb er derfor klar på at skal man lykkes i Indre Salten med å gjre prog- nosene med nedgang i folketallet til skam- me, så må man foruten å synliggjre og markedsfre de kvaliteter som er i lokal- samfunnene også fokusere på andre for- hold som ble nevnt på vårt folkemte, bl.a.: Mange gode forslag Legg forholdene bedre til rette for arbeids- plasser til kvinner, også for de med hy ut- Stort engasjement på folkemtet om befolkningsutviklingen i Indre Salten. Fauske Rk setter skelys på sentrale samfunnsoppgaver. Foto: Lars Anthonsen, Avisa Nordland Middelaldrende menn i flertall men også unge kvinner fikk frem sine synspunkter på hvordan nedgan- gen i folketallet kan stanses. Foto: Lars Anthonsen, Avisa Nordland Synkende folketall i Indre Salten, Fauske Rk setter dagsorden

35

35Nummer 4. 2011 . Rotary Norden Semiaden folkefesten ved Semsvannet er dessuten Askers strste familiearrange- ment. I Asker, ca. 20 km vest for Oslo, har Rotary to klubber som i de siste fem årene har hatt Semiaden som et stort lokalt sam- arbeidsprosjekt. Prosjektet er et heldags ar- rangement for barnefamilier i Asker og om- egn. Arrangementet foregår i området rundt Asker kommunes 1000-årssted. Semsvann og omkringliggende områder er et fantastisk naturvernområde med spennende geologi, gårdsdrift, rekrea- sjonsmuligheter. Området har god at- komst for alle, noe som gjr at barnefami- lier, eldre, handikappede kan delta i våre Semiaden-arrangementer. Semiaden for 5. gang Semiaden er et samarbeidsprosjekt mel- lom Nesbru Rk, Skaugum Rk og Stiftelsen NaKuHel Natur, Kultur, Helse. Rotary Dis- trikt 2310 samt andre frivillige organisasjo- ner i Asker kommune er sterke stttespil- lere. Prosjektet har en egen styringsgruppe og i tillegg en rekke komiteer med delan- svar for poster i lpene, arenaunderhold- ning, informasjon, konomi, salg av mat og drikke, parkering osv. Asker kommune har hele tiden stttet pro- sjektet og ser dette som et av kommunens store frivillighetsprosjekter. I 2010 ble det nedlagt rundt 6300 arbeidstimer. På arrange- mentsdagen 18. september 2010 var over 1200 deltakere registeret for å beske pos- tene og arenaene i lypene rundt Semsvann. Dans og eventyr underveis Prosjektet starter sitt arbeid primo april og avslutter med selve arrangement an- dre eller tredje sndag i september, i år er det 11. september. Prosjektet får i år eget nettsted: www.semiaden.no. Arrange- ment er lagt opp som en turlype som flger stier og veier rundt Semsvann, ca. 5 km. Det er lagt opp ca. 30 ulike poster i lypen, noen poster er ren kunnskapsfor- midling andre er underholdning eller fy- sisk aktivitet. Stiftelsen NaKuHel har sitt nasjonalanlegg ved Semsvann. På et par steder i lypen arena er det lagt opp til underholdning av fra lokale aktrer, sang, dans, eventyrfortelling, lekeaktiviteter for barn. Alle registrerer seg ved lypestart, betaler en startavgift og får med et informa- sjonskart om postene og aktivitetene. Hver post de besker registreres med et stempel, og ved mål får deltakerne barna utdelt Semiaden-medaljen veldig populrt! Rotary markerer seg sterkere Regionens Rotaryklubber Asker, Hurum, Nesbru, Raukvin, Ryken og Skaugum har denne gang gått sammen om en felles markering av Rotary. De skal ha tre beam- mannede stands ute i terrenget. Klubbene deltar også dagen fr med felles stands i Asker sentrum. nsker din klubb mer informasjon om Se- miaden, så besk vår nettside. Alle distriktets klubber vil få invitasjon til å delta på arrange- mentet. De som nsker å delta, kan melde seg på via vårt nettsted www.semiaden.no. De klubber som nsker å lre om prosjektet vil få en egen omvisning sammen med en ansvarlig fra styringsgruppen i prosjektet. Overskuddet fra arrangementet går i sin helhet til Stiftelsen NaKuHel, som du kan lese mer om på www.nakuhel.no. Velkommen til Semiaden 2011! Tekst: August Nilsen, Nesbru Rk. Foto: Leif A. Ellevset N or ge dannelse og kompetanse. Offentlig finan- siering for utbygging av bredbåndnett med hy kapasitet slik at oppgaver og tje- nester med hele verden som marked kan tilbys med kompetanse fra Indre Salten. Egne websider som presenterer hele Indre Salten som en enhet med dets mange kva- liteter. Det må gis en samlet oversikt over ledige stillinger både i privat og offentlig virksomhet. Muligheter for offentlig bi- stand ved anskaffelse av bolig og ved eta- blering av selvstendig nringsvirksomhet må utvikles til å bli et fortrinn for vår regi- on og presenteres på flere språk. Styrke nringsvirksomhetene og de teknis- ke etater i kommunene med felles enheter for Indre- Salten som kan arbeide regionalt i stedet for kommunalt. Felles policy og sat- sing på turisme for alle kommunene i Indre Salten. Et felles nettselskap med Bod kom- mune som med til sammen nrmere 70.000 innbyggere vil gi en nedgang i nettariffen. Fauske Rotaryklubb vil fortsatt sette ske- lys på sentrale samfunnsoppgaver. Med medlemmer som representerer 500-600 arbeidsår med variert yrkeserfaring også gjennom selvstendig nringsvirksomhet, nsker vi å bidra med våre kunnskaper. På den måten håper vi at flere unge i fremti- den kan få dele de kvaliteter som er i våre lokalsamfunn i Salten. Sigmund Normann, Fauske Rk Nordens strste samarbeidsprosjekt på klubb- og distriktsnivå Fra venstre mangeårig sjef for Semiaden, Håvard Tveitane, Nesbru Rk, leder av informasjonsgruppen August Nilsen, Nesbru Rk og aktivitetsleder Ole Reidar Hoem, Skaugum Rk, som blir intervjuet av Budstik- kas utsendte under fjorårets vellykkede arrangement.

36

36 Nummer 4. 2011 . Rotary Norden N or ge Den kjente kunstneren med det kjente kunstnernavnet Hariton Pushwagner ga ett av sine bilder til utlodning på vårens distriktssamling i D2310 til inntekt for Rotarys humanitre hjelpeprosjekter. Det- te loddsalget ble så populrt at det inn- brakte nok penger til innkjp av to Shelter- boxer som en gave fra distriktssamlingen og fra vertsklubben Groruddalen Rk, som samtidig markerte sitt 30-årsjubileum. På jubileumsfesten ble det solgt en god del lodd ekstra, slik at det kan kjpes ytterli- gere en Shelterbox. Under den stilige jubileumsfesten på Den gamle krigsskolen i Oslo sentrum gjen- nomgikk presidenten klubbens engasje- ment i forskjellige prosjekter, både nasjo- nalt og internasjonal: Dagravning til forskjell fra Natteravner hver dag, mandag til fredag, i Stovner-området i samarbeid med Stovner Frivilligsentral. Prisutdeling ved skoleslutt hvert år til Beste elev ved Bjerke videregående skole. Arne Pran og hans uselviske innsats for en del narkoma- ne i Oslo Stiftelsen Rusfritt Milj, og snart vil også en mentorordning vre på plass for prosjektet Ungt Entreprenrskap, dette også ved Bjerke vg. skole og i samar- beid med Grorud Rk. For vrig har klubben i flere år vrt sterkt engasjert i et prosjekt for å hjelpe vanskeligstilte barn i Riga. - Jeg var opphavet til Grorud Rk i sin tid, sa Rotary-veteranen Alf Richard Bjercke og var tydelig stolt av sitt barnebarn Grorud- dalen RK. Klubben har etter hvert blitt en av landets strste bidragsytere til TRF The Ro- tary Foundation og har også gitt meg to oldebarn, Oslo Nord Rotaryklubb og Ho- vin Rotaryklubb, begge hjemmehrende i Groruddalen, fortalte Bjercke videre. Fest med fire PHF Hadeland Rk 40 år, Hadeland Syd Rk 25 år - og felles feiring 1. april. I den forbin- delse ville Hadeland Rk hedre fire per- soner med PHF. To av medlemmene, Per Snsteby og Gunnar Grothe, ble hedret for sin innsats i klubben gjen- nom mange år. De to vrige var perso- ner utenfor klubben med en betydelig frivillig innsats i lokalsamfunnet, Irene Thoresen i Foreldrerådet ved Lunby skole i Lunner og med gld og ekstra aktivitet i forbindelse med Frivilligsen- tralen i Gran, som hun er daglig leder av. Den andre var Jrgen Kvåle, fore- gangsmann for friluftslivet på Hade- land. Spesielt skal nevnes opplegg av turprogram om sommeren, skiaktivite- ter om vinteren og ikke minst oriente- ringsklubben på Hadeland med ut- fartsstedet Lushaugen på Lygna. Fra venstre på bildet Irene Thoresen, Jr- gen Kvåle, president Helge Sthre, DG Ole Amund Gillebo, Per Snsteby og Gunnar Grothe. Kunstverk ga tre Shelterboxer da Groruddalen Rk jubilerte Presidenten i Groruddalen Rk, Bjrg Månum Andersson, og innkommende distriktsguvernr Jon Henrik Leere fra naboklubben Grorud Rk viser frem kunstneren Pushvagners sjenerse utlodningsgave. Foto: Rolf E. Wulf, Akers Avis Groruddalen Klubbpresident og guvernr omgitt av chartermedlemmer under jubileumsfesten. Foto: Rolf E. Wulf, Akers Avis Groruddalen

37

37Nummer 4. 2011 . Rotary Norden N or ge Hamar Rk har rundt 60 år og besluttet å gi en gave til Hamar by i forbindelse med sitt jubileum. Og gaven blir et byleksikon på kommunens hjemmeside, der tilreisen- de og innbyggere kan ske opp severdig- heter, finne frem til interessante historier fra byen, finne personligheter, gatenavn, interessant arkitektur, og alt mulig annet som utgjr helheten i Hamars sjel. Jubileet den 9. april ble markert med en festmiddag i Frimurerlosjen i Hamar. Tidli- gere statsarkivar Per-ivind Sandberg hadde påtatt seg oppgaven med en histo- risk vandring gjennom klubbens 60-årige liv.. Han fortalte om etableringen av klub- ben, der Hamars landskjente biskop, Kris- tian Schjelderup var den frste presiden- ten. Man tok tidlig et initiativ til å få etablert en teknisk hyskole på Gjvik, i erkjennelsen av at de tre Mjsbyene trengte å fordele de akademiske miljer slik at de kunne berike hverandre. Hamar med humaniora lrerutdanning etc, Lil- lehammer med kunst og kultur, Gjvik med det tekniske. Shelterboks fra fadderen Presidenten i Oslo Rotary Klubb, som for 60 år siden var fadderklubb for Hamar Ro- tary, overrakte under sin hilsningstale en Shelterbox - en robust kiste full av katas- trofeutstyr til en familie - som klubben selv kunne bestemme hvor skulle sendes og anvendes. I disse tider blir det dessverre ingen vanskelig oppgave å finne anven- delse for dette hjelpeutstyret. Presidenten i Hamar Rotary, Reidar Nordby jr., uttrykte i sin jubileumstale at klubben lever godt, men vil ha behov for kontinuerlig fornyel- se med nye medlemmer og nye yrkes- grupper representert. Men blant de delta- gende medlemmer var det n som ble spesielt hedret og det var snart 90-årige Arild Michael Schou som har 34 år med 100% fremmte i Rotary! For det ble han hedret med Paul Harris Fellowship. I be- gynnelsen av mai dde dessverre Schou, kun noen få dager fr sin 90-årsdag. Reidar Nordby hilste også fra byens ordf- rer, Einar Busterud som uttrykte sin takk for Hamar Rotarys engasjement for Hamar og samfunnet omkring gjennom 60 år. Bjarte Ytre-Arne, Hamar Rk Fra venstre Anne-Marit Nordby, guvernr Ole Amund Gillebo, Birgit Schou, PHF-mottaker Arild Michael Schou og president Reidar Nordby jr. under jubileumsfesten. Byleksikon til kommunens nettside, jubileumsgave fra Hamar Rk 60 INTERACT POSTER SHOP ROTARY BAG PEACE IS POSSIBLE DVD NEW MEMBER INFORMATION KIT END POLIO NOW PINS YOUTH EXCHANGE HANDBOOK INTERACT HOP ROTARY BAG ROTARIAN VIDEO MAG DVD NEW MEMBER INFORMATION KIT END POLIO NOW PINS YOUTH EXCHANGE HANDBOOK INTERACT POSTER SHOP RO- TARY BAG PEACE IS POSSIBLE DVD NEW MEMBER INFORMATION KIT END POLIO NOW PINS YOUTH EXCHANGE HANDBOOK shop.rotary.org

38

38 SuomiF inland Nummer 4. 2011 . Rotary Norden Hei Miia, kiinnostaisiko sinua 4 viikon opintomatka Australiaan? Siis mitä? Minua? Australiaan? Tällainen kysymys minulle esitettiin viime lokakuun alussa. Olin työskennellyt päätoimisesti äi- tini omistamassa Laitilan Kirjakaupassa jo liki kymmenen vuotta intti vuoden ja eri- laisten opiskelujen jälkeen. Elelin sangen tasaista arkea töiden, harrastusten ja lapsi- perhe arjen keskellä. En meinannut uskoa onneani, kun Laitilan Rotaryklubi tarjosi minulle elämäni tilaisuutta. Onneksi lähei- seni tukivat minua, täytin hakemuksen, lä- päisin haastattelun ja todella pääsin tälle lottovoiton veroiselle matkalle. No, olihan sitä lähtöpäivänä perhosia vat- sassa, vähän kyyneleitäkin asemalla vuo- datettiin. Mutta pää pystyssä lähdettiin kohti uusia kokemuksia, upean tiimin rin- nalla. Tom Jansson oli mahtava tiimin vetä- jä ja muut ryhmämme jäsenet Elina Ovas- kainen, Pauliina Laitinen sekä Janne Kumpulainen olivat parasta mahdollista matkaseuraa. Pitkän lennon jälkeen saa- vuimme Melbournen ja ensimmäiset päi- vät rentouduimme kaupunkiin tutustuen. Sitten siirryimme Rosebudiin, joka teki meihin lähtemättömän vaikutuksen. Ran- tauduimme australialaiseen elämään ja tunsimme sen heti omaksemme. Firmoihin Matkan aikana asuimme kuudella eri paik- kakunnalla ja majoituimme perheisiin. Tu- tustuimme erilaisiin yrityksiin kuten Patti- es Foods piirakkatehtaaseen, firmaan joka jalosti salaatit ja vihannekset, mix- pusseiksi, lounassalaateiksi, Dyersin rek- kafirmaan, Glenmagien patoon, ruskohiili avolouhokseen sekä voimalaan, lentoko- nefirmaan jossa kahdeksanpaikkaiset ko- neet tehtiin käsin, sanomalehtien painota- loon, viinitiloihin, Australian ensimmäiseen täysin automatisoituun lypsykarjatilaan sekä eteläisen pallonpuoliskon suurim- paan vuohilypsytilaan, jossa oli 4000 vuoh- ta. Siis monenlaisia yrityksiä, joista ei mie- lenkiintoa puuttunut. Näiden lisäksi tutustuimme Royal Australi- an Air Forcen koulutuslaitokseen, pääsim- me kokeilemaan golfausta, surffausta sekä snorklattiin hylkeiden ja delfiinien kanssa. Myös 30 km pyöräilyretki vanhaa junara- taa pitkin Fosterissa oli vauhdikas koke- mus ja upeaa oli myös katsella maisemia neljäpaikkaisen Cessnan kyydistä Moen kaupungin laitamilla. Pääsimme kävelemään upeille hiekkaran- noille, ihastelemaan maisemia erilaisilta näköalapaikoilta ja tutustumaan Wilsons Promontory kansallispuistoon, joka oli varmasti reissun hienoin paikka. Hikisen patikoinnin ja upeiden maisemien jälkeen, pulahdimme kaksimetrisiin aaltoihin ja nautimme Sqeeky Beachin rannasta. ..ja rotaryyn Matkan aikana myös rotarytoiminta tuli meille tutummaksi. Osallistuimme kuu- teen kokoukseen, joissa myös pidimme esitelmämme Suomesta. Tapaamamme klubit tuntuivat olevan todella aktiivisia ja varainkeruuta tehtiin suurella mittakaaval- la. Jokaisessa kaupungissa jossa vierailim- me, rotareilla oli iso kellotorni jossa näkyi rotaryratas. Yksi hienoimmista kohteista oli varmaankin asuntola, joka oli tarkoitet- tu syöpähoitoa saaville ihmisille. Rotareilta lähteneestä ideasta, jota he myös osin ra- hoittivat, sairaalan viereen oli rakennettu hyvin viihtyisä asuntola, jossa oli tilaa myös perheenjäsenille. Paikka oli koko ajan lähes täyteen varattu, joten nyt raken- teilla oli jo lisäsiipi. Ammatillista antia Koska matkan tarkoituksena oli tutustua myös oman ammattikunnan edustajiin sekä saada uusia ideoita tai uutta näke- mystä oman työn kehittämiseen, jokaisel- Tiimi Rosebudin huikeissa maisemissa, vas. Tom Jansson, Parainen Paraistenportin Rk, Pauliina Laitinen, Jokioinen Forssan Rk, Janne Kumpulainen, Pori Kokemäen Rk, Elina Ovaskainen, Turku Lieto Vanhalinnan Rk ja Miia Jalonen, Laitila Laitilan Rk. GSE Australia

39

39 la paikkakunnalla oli yksi ammatillinen päivä jolloin tutustuin kirjakauppoihin ja välillä kirjastoihinkin. Selkein ero suoma- laisen ja australialaisen kirjakaupan välillä oli siis se, että aussi kirjakaupassa myytiin vain kirjoja. Kirjakaupassa saattoi olla pie- ni taidekorttiteline, muutama päiväkirja, lukulamppu tai kirjanmerkkejä, muttei juuri muuta. Olin aika yllättynyt, kun huomasin että 90 % kirjoista oli pehmeäkantisia. Osa ro- maaneista oli ihan samanlaisia pokkareita kuin meilläkin, mutta suuri osa oli hieman tukevampia. Lasten kuvakirjatkin olivat kaikki vähän samanlaisissa kansissa kuin esim. Viivit ja Wagnerit. He perustelivat kansia hinnalla, mutta mielestäni kansi- mukavuuteen ja sen arvoon nähden, hin- taero ei ollut kovin suuri. Kaiken kaikkiaan vietin tosi mielenkiintoi- sia päiviä noissa kirjakaupoissa, juteltiin paljon yhtäläisyyksistä jotka lähinnä kos- kivat kilpailua ja intoa asiakaspalveluun sekä eroavaisuuksista mielestäni siellä oli paljon enemmän myyjiä kuin jos vertaa sa- manlaiseen kirjakauppaa Suomessa, ja oli hienoa kun siellä tosiaan kirjakauppa pär- jäsi pelkällä kirjamyynnillä. Välillä isäntä- perheeni ihmetteli, miten voi viihtyä viisi tuntia tai enemmänkin kirjakaupassa, kun on niin sanotusti lomalla. No työssä oppi- mistahan sen samalla piti olla ja miksipäs ei, kyllä kirjakaupassa aina viihtyy. Uudet opit Se mitä itse lopulta matkalta sain amma- tillisessa mielessä, on se että heti palattua- ni siirsin lasten- ja nuortenkirjat uudes- taan aakkosiin niin, että vanhat ja uudet ovat toistensa lomassa. Itse asiassa en edes ole koskaan katsonut, miten muut suomalaiset kirjakauppiaat asian hoitavat. Uutuudethan meillä muuten onkin aika hyvin esillä, mutta myös sitä Kauppias suosittelee hyllyä harkitaan. Sen lisäksi, ennemmin tai myöhemmin, tarkoituksena olisi perustaa myös oma blogi nettisivu- jemme yhteyteen. Mitä australialaisilta sitten voisi muuten ottaa opiksi? Ainakin sen hieman rennom- man elämän tyylin. Miltä kuulostaisi, jos puhuessasi puolisollesi ja läheisillesi aina käyttäisit sanaa DarlingLove? Ehkä elämä olisi enemmän beautiful. Aussit ovat kyllä kovia vinoilemaan toisilleen, kuten me täällä Suomessakin, mutta jotenkin he sai- vat senkin kuulostamaan ystävällisemmäl- tä, eikä loukkaavalta. No worries, mate kuului kaikkialta, eh- käpä siinä se punainen lanka. Iso Kiitos Rotarypiirille 1410 sekä Rotary- säätiölle, jotka järjestivät ja mahdollistivat tämän opintoryhmävaihdon! Ikimuistoista opintomatkaa muistellen, Libristi Miia Jalonen Laitilasta Nummer 4 . 2011 . Rotary Norden SuomiF inland Salessa tutustuimme Royal Australian Air Force tukikohtaan. 15 2010-11 End Polio Now Calendar Featuring 18 months of illuminated world landmarks July 2010-December 2011 A portion of the proceeds from the sale of this calendar will benefit PolioPlus. shop.rotaryrotary.org Tel: 847-866-4600 Fax: 847-866-3276 shop.rotary.org 961

40

40 Nummer 4. 2011 . Rotary Norden SuomiF inland Piirin 1400 kansainvälinen avustuskohde on jo usean vuoden ajan ollut Intian piiri 3150 Intian niemimaan eteläosassa. Sen pääkaupunki Hyderabad on noin 6 miljoo- nan asukkaan metropoli, Andhra Pradesh- osavaltion pääkaupunki, jossa helmikuus- sa vieraili piiristämme 10-henkinen ryhmä. Ensimmäinen suuri Matching Grant pro- jekti piirin 3150 kanssa käsitti kaivojen ra- kentamisen noin 60 kylään, joiden vesi- huolto oli puutteellista tai olematonta. Kaivoja rakennettiin 133 kappaletta, yleen- sä kaksi kaivoa kuhunkin kylään Hydera- badin ympäristössä. Tämän vuoden helmikuussa saatiin pää- tökseen vuodesta 2006 vireillä ollut pulpettiprojekti. Intian lapset joutuvat kouluissa usein istumaan pelkällä lattialla tai jos lattiaa ei ole, maassa. Piirien 1400 ja 3150 Matching Grant projektilla saatiin kustannettua pulpetit 48 kouluun, yh- teensä 2.950 pulpettia. Ne mahdollistavat kunnon työtilan noin kymmenelletuhan- Ryhmä 1400 temppelin portilla Agrassa Kuva: Kimmo Wihervaara 2.950 pulpettia 10.000 koululaiselle 105.000 eurolla. Pulpettirivit vielä tyhjinä Hyderabadin stadionilla näkyvät vaikuttavana kokonaisuutena lahjoituksen luovutushetkellä jutussamme sivuilla 4-5, Piirin 1400 rotareita Intiassa

41

41Nummer 4. 2011 . Rotary Norden SuomiF inland I en jämn slutspurt gick första priset till Ekenäs Rotaryklubb för de bästa webbsi- dorna i tävlingen mellan Finlands rotaryk- lubbar för år 2010. Finlands Rotary har un- der fem år premierat klubbar med bra webbsidor för att sporra landets alla klub- bar att arbeta fram god information om rotaryverksamheten på internet. Tävlingen går så till att i vart och ett av lan- dets sex distrikt utser tre finalister. När de IT ansvariga för Finlands Rotary samman- träder har de således 18 hemsidor att välja mellan. Till finalen kommer de klubbar som på sina webbsidor satsat på offentlig synlighet och engagemang. I slutavgöran- det kommer in synpunkter på sidornas sa- kinnehåll, hur klubbens verksamhet är presenterad och hur budskapet om rota- ryåret förs fram. Givetvis noterar juryn ock- så sidornas klarhet och allmänna utseen- de. Innehållet i goda och intresseväckande webbsidor på nätet kan sprida uppgifter om den världsomspännande rotaryrörel- sens innehåll och funktion. Klubbspråket svenska Ekenäs Rotaryklubb är en klubb med svenska som klubbspråk och sidorna är därför gjorda på svenska med en allmän informationssida på finska om plats för klubbmöten, kontaktuppgifter mm. Eke- näs stad, som grundades 1646, ingår nu- mera i Raseborgs stad och ligger vid syd- kusten mittemellan Helsingfors och Åbo. Rotaryklubben fyllde 60 år 2008 och har ett 70-tal medlemmar. I webbtävlingen blev en klubb uppe i norr, Uleåborg, tvåa och tredje platsen togs av en klubb i Kotka. Ytterligare fick klubbarna i Salo och Forssa var sitt hedersomnäm- nande. Länkadressen till vinnaren är http:www.ekenasrotary.org och till tvåan http:www.oirc.fi sidor på engels- ka och bronsplatsen med det långa nam- net http:langinkoski.kotkanrotaryklubit. fi Ett vandringspris har donerats av ett företag inom teleoperatörs branschen. Anders Wikholm, Ekenäs Rk Finlands bästa rotarywebbsidor hos Ekenäsklubben 2010 nelle koululaiselle. Pulpetit on teetetty Intiassa ja ne lahjoi- tettiin Hyderabadin stadionilla järjeste- tyssä juhlallisessa tilaisuudessa 10. helmi- kuuta osavaltiolle. Osavaltion puolesta lahjoitusta vastaanottamassa oli mm. val- tion pääministeri Kiran Kumar Reddy. Pulpettiprojektin kokonaishinnaksi tuli noin 105.000 euroa, josta vajaat puolet oli klubien lahjoituksia ja piirien 1400 ja 3150 DDF-varoja, noin 40 % Säätiön Matching- Grant-varoja. Seurantaa ja NID-osallistumista DG Leila Risteli esitti kuvernöörineuvos- ton kokouksessa marraskuussa, että piiris- tä 1400 tehtäisiin matka Intian piiriin 3250 sen toteamiseksi miten projektit ovat toi- mineet ja seuraamaan poliorokotusten sujuvuutta. Ajankohta sovitettiinkin siten, että päästiin seuraamaan Kansallisen Ro- kotuspäivän NID sujumista Hyderabadis- sa. Matkaan osallistui 10 henkeä, joista vii- si lääkäreitä. Rokotuspäivä oli 27.2. jolloin rokotuksia annettiin 32 pisteessä, yleensä terveyskes- kuksissa, joista kolmessa käytiin paikan päällä seuraamassa rokotusten sujumista ja osallistuttiin itsekin aktiivisesti rokotta- miseen. Päivän aikana sai poliorokotteen arviolta 8.000 1-5-vuotiasta lasta. Roko- tuksiin tultiin innolla ja rokotuspaikkojen eteen syntyi jonoja, joissa vanhemmat tai varttuneemmat sisaret tai veljet toivat pikkulapsia rokotettavaksi. Polion vaaralli- suus oli selvästi tajuttu ja rokotteen suo- jaava, merkitys ymmärrettiin. Terveyskeskukset ovat meikäläisittäin var- sin vaatimattomasti varustettuja. Vesipis- teitä on koko talossa usein vain yksi, aina ei ole edes käymälän yhteydessä käsien pesumahdollisuutta. Tutkimuspöytänä toimi sänky, jossa oli kulunut patja tms. Lääketieteellistä tutkimusvälineistöä ei pienemmissä keskuksissa juurikaan ollut. Teksti: Kimmo Wihervaara, PDG

42

42 Nummer 4. 2011 . Rotary Norden SuomiF inland Saaristomeren tilan heikentyminen on merkittävä huolenaihe Lounais-Suomessa. Turun ja Ahvenanmaan saaristo on koko maailmankin mittakaavassa ainutlaatui- nen kokonaisuus sekä monien veneilijöi- den ja retkeilijöiden kohde. Upeaa saaris- toa on mahdollista ihailla myös ruotsinlaivoilta. Alueen arvosta niin luon- tokohteena kuin ihmisten vierailupaikka- na ollaan yksimielisiä. Saaristomeren vedenlaatu on heikentynyt merkittävästi viimeisinä vuosikymmeninä: tämän voi havaita silmämääräisestikin, sillä näkyvyys vedessä on merkittävästi alentu- nut. Saaristomeren suurin ongelma on re- hevöityminen, joka edesauttaa muun mu- assa sinilevien kasvua. Ongelmaan on jo herätty, sillä teollisuuden, asumisen ja maatalouden aiheuttamia päästöjä on määrätietoisesti vähennetty viime vuosina. Kuitenkin paljon on vielä työtä ja tutkimus- ta jäljellä, mikäli Saaristomeren tila pyri- tään palauttamaan entisaikojen tasolle. Rotarypolku suojelee Saaristomerta Rotarypolun laatta Muhoksen klubissa heräsi viime vuonna ajatus paikallisesta, suureen yleisöön me- nevästä konsertista. Silloinen presidentti esitti ajatuksen jo keväällä konsertin pitä- misestä Muhoksella. Ehdotin klubilaisille Johanna Kurkelan konsertin valmistelun aloittamista, mutta se jäi vain ajatuksena kytemään, kertoi silloinen presidentti Mat- ti Pulkka. Kuitenkin siemen oli heitetty hy- vään maaperään ja ehdotus sai pikku hiljaa useampia kannattajia sekä innokkaimmat mukaan jo seuraavaan vaiheeseen. Marraskuussa vihdoin saatiin sovittua Kur- kelan promoottorin kanssa yksi tavoitepäi- vä kolmen kuukauden päähän. Siitä alkoi sitten kova työskentely kohti toteutusta. Veljet Jouko Heino ja Olavi Korhonen otti- vat asiassa vetovastuun ennen joulua ja asiat rupesi muotoutumaan. Muhoksen upea vanha kirkko oli heti kättelyssä tavoi- telluin konsertinpitopaikka. Muhoksen Seurakunnan kanssa tehtiin hedelmällistä ja sujuvaa yhteistyötä. Asiaan liittyvät vas- tuut jakautuivat ennen konserttia sitten tasaisesti lähes kaikkien veljien ja siskojen kontolle. Jokainen mukana ollut hoiti osansa viimeisen päälle. Lähestyi helmikuun 5. päivä. ohjelmien en- nakkomyynti onnistui verraten hyvin. Tuo- na lauantaina alkoi kirkon edessä liikeh- dintä lisääntyä, kun esiintyjät ryhmänsä kanssa saapui valmistautumaan illan esi- tyksiin. Kirkko täyttyi jo hyvissä ajoin in- nokkaista kuuntelijoista. Kaikki oli valmista ohjelman toteuttamiseen. Johanna Kurkelan toivotti Muhokselle ja etenkin kirkkoon tervetulleeksi nykyinen klubin presidentti veli Juha Piirala. Pää- esiintyjät Johanna itse ja hänen säestä- jänsä esittäytyivät ja konsertti saattoi al- kaa. Laulut olivat osin tuttuja mutta ne kuulostavat upeammilta livenä. Puitteet- kin tukivat laulajan upeaa ja herkkää tul- kintaa. Näytti joillakin muutaman herkän laulun aikana ihan tippa silmään tulevan. Ohjelmasta poiketen Johanna lauloi kol- me ylimääräräistä kappaletta, mistä yleisö oli otettu. Lopuksi presidentti kukitti esiin- tyjät ja kiitti mahtavasta ja vaikuttavasta illasta. Kuulijat olivat erityisen tyytyväistä näkemäänsä ja kuulemaansa sekä kaik- keen tilaisuuteen liittyviin järjestelyihin. Onnistuimme kiitettävästi kokonaisuu- dessaan ja hyvä maku tapahtumasta jäi klubin jäsenille. Toteutimme oman osam- me End Polio Now vuositavoitteesta ja varmaan jatkamme tällä linjalla; yksi kult- tuuritapahtuma pienellä paikkakunnalla vuodessa on tämän kokoiselle klubille erittäin hyvä aikaansaannos, toteaa vuo- dentakainen presidentti tyytyväisenä huokaisten. Teksti ja kuva: Matti Pilkka, Muhoksen Rk Upea poliokonsertti Muhoksella Melissa

43

43Nummer 4. 2011 . Rotary Norden SuomiF inland Saaristomeriaukio Saaristomeriaukio julkistettiin Turussa Fo- rum Marinum -merikeskuksen edustalla 19. toukokuuta. Aukio rakentuu yhteensä noin 3.500 nimetystä laatasta, joita sekä yksityis- henkilöiden että järjestöjen oli mahdollista ostaa. Julkistustilaisuus keräsikin satoja lahjoittajia paikalle seisomaan oman laat- tansa päälle. Laattakaupan tuotto lahjoite- taan Saaristomeren suojelurahastoon, joka kerää varoja ja työskentelee Saaristomeren rehevöitymisen estämiseksi. Saaristomeri- aukion laattakaupan tavoitteena on kerätä yli 100.000 euroa suojelutyöhön. Turkulaiset rotaryklubit ja rotarit osallistui- vat hankkeeseen sekä klubeina että yksi- tyishenkilöinä. Kuvernöörin kirjeessä han- ke saatettiin koko piirin 1410 tietoisuuteen ja kaikilla piirin klubeilla oli mahdollisuus olla mukana tukemassa Saaristomeren suojelua. Aukiolta löytyvästä rotarypolus- ta löytyy 12 piirin rotaryklubia. Saaristo- meren suojelutyötä on edelleen mahdol- lista tukea lahjoituksilla. Tarkemmat ohjeet löytyvät verkko-osoitteesta www.saaristo- merensuojelurahasto.org. Teksti: Kari Nieminen, Turku Sirkkala Kuvat: Jarkko J. Saarinen, Turku Sirkkala Laattojen julkistamistilaisuus 19.5.2011 Toivon, että saitte joitakin postikortteja, joita lähetin. Minä todellakin kaipaan Suo- mea, mulla oli ihana vuosi ja se oli suurelta osin teidän kaikkien ansiotanne. On hienoa ajatella, että mulla on yli 100 ys- tävää ympäri maailmaa, suomalaisissa ko- deissa, isäntäperheissä. Opin yhtä vaikeim- mista kielistä ja onnekkaasti sain olla osa Rotary perhettä! Opin paljon ja voin kunnioittaa kokemus- ta, joka todellakin muutti loppuelämäni ja jonka kautta olen parempi ihminen. Joka päivä muistelen kouluani, isäntäperhettä- ni, ruoka, kylmää säätä. Kaipaan todella tapaamisia voi, kuinka hyvää poroa söinkään! Olen vielä Meksikossa, päätin juuri koulun, ja voin ylpeänä todeta, että olen kemian insinööri ja olen tällä hetkellä työharjoitte- lussa Coca-Cola Companyssa. En voi kuvitella sitä kuinka kiitollinen olen. Te todellakin muutitte elämäni!! Tuhannet kiitokset! Terveisiä Meksikosta! Teksti: lla Melissa Mejla Gordils, vaihto-op- pilas vuosi 2005-2006 Moikka Aulangon Rotaryklubi Muhoksen upea vanha puukirkko oli heti kättelyssä Johanna Kurkelan konsertin tavoitelluin pitopaikka.

44

44 Nummer 4. 2011 . Rotary Norden Ryla merkitsee nuorille suunnattua johta- juusvalmennusta, kuten kaikki rotarit tie- tävät. Johtajuusvalmennus lähtee siitä aja- tuksesta, että johtajaksi kasvaminen ja vastuun ottaminen on aloitettava nuore- na. Nuoruus tarkoitti tässä tapauksessa 21 hengen ryhmää 17-25-vuotiaita nuoria, joista useimmat kävivät lukiota tai ammat- tikorkeakoulua Länsi-Vantaalla. Oppilai- tokset ja niiden opinto-ohjaajat auttoivat seminaarin osanottajien löytämisessä. Tie- tysti myös klubin vaihto-opiskelijat oli kut- suttu seminaariin. Nuorille ei voi suunnata samanlaista johtajakoulutusta kuin pit- kään työelämässä puurtaneille. Kuitenkin yllättävän moni nuorista oli jo toiminut ryhmänjohtajana, esimerkiksi koulunsa oppilaskunnan puheenjohtajana, urheilu- seuransa juniorivalmentajana, partiojohta- jana, seurakunnan isoisena, 4H-kerhonve- täjänä tai ryhmänjohtajana armeijassa. Seminaarissa puhuttiin painavaa asiaa perjantai-illasta lauantai-iltapäivään 8.-9.4. 2011. Senior Adviser liikkeenjohto Sakari Nikkanen valotti Johtamisen uusia haas- teita 2010-luvulla ja markkinoi kestävää johtajuutta. Sen kulmakivinä ovat strategi- nen kyvykkyys, tavoitteilla johtaminen ja valmentava johtaminen. Avioniikkainsi- nööri Finnair ja vantaalainen kunnallis- poliitikko Reeta Hirvonen puhui vaikutta- misesta yhteiskunnassa ja politiikassa. Diplomi-insinööri, liiketoiminnan kehitys- ja logistiikkapäällikkö Fazer Leipomot Santtu Kallionpää kuvasi omaa uraansa otsikolla Koulun penkiltä työelämään ajatuksia matkan varrelta. Reetasta ja San- tusta tuli hetkessä monen nuoren idoli. Luovuutta ja raatityöskentelyä Seminaarissa oli myös kevyempää ohjel- maa, erityisesti perjantai-iltana. Nuoret sa- noittivat vanhoja sävelmiä uusiksi johta- juusteksteillä ja esittivät laulunsa säestyksineen ja koreografioineen muiden arvioitaviksi. Erityisopettaja Heikki Linna ja professori emerita Raija Sollamo, Ryla- seminaarin johtaja, muodostivat Sakari Nikkasen kanssa idols-raadin. Ryhmät kil- pailivat myös sana-arvausleikissä yhden ryhmän jäsenen pantomiimiesitysten pohjalta. Johtajaa oli helpompi näytellä il- man sanoja kuin työhakemusta. Mutta kai- kesta selvittiin. Mainitun idols-raadin li- säksi rehtori Eira Kasper ja diplomi- insinööri Jorma Veräjänkorva olivat osallis- tuneet seminaarin valmisteluun. Lauantain iltapäivä käytettiin ryhmätöihin. Ryhmät saivat kukin erilaisen johtamis- haasteen ratkaistavakseen. Aiheet vaihteli- vat varainkeräyskampanjan suunnittelus- ta mediafirman kokoukseen, jossa oli mahdollisimman hankalia jäseniä ja vas- takkaisia näkemyksiä itse asiasta. Nuorille oli yllätys oppia, että ryhmä, jonka jäsenet ovat hyvin yksituumaisia ja keskenään sa- manlaisia, ei ole luovin eikä yllä parhaisiin mahdollisiin saavutuksiin. Yksi ryhmä har- joitteli kannanottonsa kiteyttämistä, niin että se voitaisiin menestyksellisesti esittää ylemmälle taholle. Yksi ryhmä mietti, mi- ten rotaryklubi voisi rekrytoida uusia, nuo- rehkoja jäseniä. Seminaari päättyi lyhyeen palautekeskus- teluun ja todistusten jakoon. Nuoret toivoi- vat, että Myyrmäen Rotaryklubi jatkaisi Ry- la-seminaarien pitoa tulevinakin vuosina ja kenties järjestäisi nyt seminaarin käyneille jatkokurssin. Seminaarissa sekä järjestäjät että opiskelijat tutustuivat, verkostoituivat, oppivat ja innostuivat. Ryla-toimikunta miettii jo jatkoa seminaarille ja yhteistyön tiivistämistä Länsi-Vantaan lukioiden ja ammattikorkeakoulujen kanssa. Teksti ja kuvat: Raija Sollamo. Myyrmäen Rk SuomiF inland Myyrmäen Rotaryklubin ensimmäinen Ryla-seminaari Kuvassa sovitetaan ja sanoitetaan johtajuustekstejä laulettaviksi. Marja Junell kertoo, millaista oli japanilaisessa Ryl-seminaarissa. Hän oli klubimme vaihtarina Japanissa.

45

45Nummer 4. 2011 . Rotary Norden Kemin Rotaryklubi järjesti menestyksek- kään ystävänpäiväkonsertin vuosi sitten. Konsertin tuotto käytettiin lyhentämättö- mänä poliokampanjaan. Hankkeemme onnistumisen innoittamina päätimme jär- jestää konsertin myös tänä vuonna yhdes- sä Meri-Kemin rotaryklubin veljien kanssa. Tuottokohteeksi valitsimme jälleen polion ja toiseksi kohteeksi kemiläisen vanhus- tensairaalan apuvälinehankinnan. Konserttiemme teemana on ollut ystävyys, rakkaus, toisistamme välittäminen, kuten poliokampanjaan hyvin sopii. Konsertti- menestys oli jälleen huikea; konserttimme oli loppuunmyyty ja moni hankkeemme halukas tukija, hyvän paikallisen musiikin ystävä joutui jäämään ovien ulkopuolelle. Tämänkertaiseen konserttiin saimme kun- niavieraaksemme Ristelit Oulusta; kuver- nöörimme Leilan ja piirimme poliovastaa- van Juhan. Konsertissamme esiintyivät yksin ja yh- dessä Kemin klubin kvartetti; Leena Joki- nen, Sirkka Kaakinen, Markku Korpela ja Kimmo Pelander. Kimmo ja Leena esittivät myös duona iltamaparodiaa. Upea kemi- läinen naiskuoro Laululeidit Elina ja Jouko Kakon johdolla saatteli konserttiyleisön suudelmien ja shampanjan tunnelmaan. Tämän jälkeen olikin sopiva hetki pohtia Musiikkiopiston nuorten kannelryhmän rotarillista sanomaa; Tää ystävyys ei rau- kea. Kansainvälisyyttä konserttiin toi Rai- mo Dianoffin Tornas a Surriento ja kukapa ei kerran Sorrennossa käytyään sinne mie- lellään uudelleen palaisi, ainakin ajatuksis- saan, tehdessään hyvää yhdessä rotarikol- legojen kanssa! Teksti ja kuva: Arja Saarento, Kemin Rk SuomiF inland Vasemmalta Heikki Linna, Raija Sollamo ja Sakari Nikkanen. Tehdään hyvää yhdessä Kemin rotaristarat stagella Poliokonsertin rotarilliset solistit Leena Jokinen ja Raimo Dianoff

46

46 Nummer 4. 2011 . Rotary Norden SuomiF inland Porin Rotaryklubin laulu- ja soittoveljet veivät musiikkitervehdyksen Porin Dia- konialaitoksen sotaveteraanien sairas- koti- ja kuntoutuskeskukseen. Tapahtu- ma liittyi vapaaehtoistyön päivän ohjelmaan. Sillanpään marssilaulusta Metsäkukkiin lainehtinut yhteislauluilta sai veteraaneilta lämpimät kiitokset. Lauluillan tunnelma oli herkän koskettava, ja tutut yhteiset laulut vuosien takaa palauttivat mieleen monia muistoja. Laulunjohtajana toimi Porin klu- bin tuleva presidentti Seppo Niemistö, jota säestivät Pertti Ratsula pianolla ja Kari Sarpila klarinetilla. - Laulumiehenä minulle tuli mieleen yh- teislaulutilaisuuden järjestäminen. Olin ai- emmin ollut kuoroni kanssa laulamassa Porin Diakonialaitoksen sotaveteraanien sairaskoti ja kuntoutuskeskuksessa. Tällöin tuli esille, että yhteislaulu kiinnostaisi ko- din asukkaita. Otin yhteyttä rotariveljeemme Aku Kelt- toon, joka toimii Länsi-Suomen Diako- nialaitoksen johtajana. Veli-Aku piti ide- aa erinomaisena. Käytännön järjestelyt Porin sotaveteraaneille rotarien laulutervehdys Virikeohjaaja Satu Airaksinen ja veteraanikodin asukkaat olivat innostuneita rotareiden järje- stämästä yhteislauluillasta. Sipoon kunnan lahjoittamia runkoja oli sahaamassa ja pilkkomassa 12 rotaria. Ha- lotut klapit jaetaan peräkärryillä vanhus- ten liitereihin kun tiet kuivuvat ja lumika- sat sulavat liiterien ovien edestä. Puut jaetaan Sipoon kunnan kotihoidon osoit- tamiin paikkoihin ihmisille, jotka eivät itse vanhuuden tai sairauden takia kykene puutöihin, mutta lämmitysmuotona toi- mii kamiina tms. tulisija. Helposti oksaiset- kin puut tuli pilkottua, kun apuna oli neljä kappaletta sipoolaisen rotarin keksimää Vipukirvestä ja kuten kuvastakin näkyy, niin sen verran hauskaa oli että perinteeksi taisi klapitalkoot heti muodostua. Teksti ja kuva: Marko Seppälä, Sibbo Pornainen Rk Sibbo-Pornainen rotarit klapitalkoissa

47

47Nummer 4. 2011 . Rotary Norden SuomiF inland hoidettiin virikeohjaajien Maarit Korven- kankaan ja Satu Airaksisen kanssa, Nie- mistö kertoo. Sertifioitua toimintaa Viriketoiminta on kyseisessä laitoksessa sertifioitua toimintaa. Sitä on kolmenlaista päivittäin; henkistä, fyysistä ja kädentaito- ja ylläpitävää. - Itsestään selvää oli, että mukaan piti saa- da rotariveljet Pertti Ratsula, pianisti, ja Kari Sarpila, klarinetisti. Molemmat suos- tuivat tulemaan mukaan hankkeeseen, jota pitivät hauskana ja virkistävänä. Pai- kalla oli viitisenkymmentä veteraania ja kuntoutettavaa. Lauluinnostus oli käsin kosketeltavaa ja tunnelma oli korkealla. Lauluina oli Suomen salossa, Metsäkuk- kia, Kesäpäivä Kangasalla, Sillanpään marssilaulu sekä suuri määrä tuttuja van- hoja lauluja. Yhteensä 15 laulua. Tämän lisäksi Pertti Ratsula ja Kari Sarpila soitti- vat hienon jatsahtavasti Erik Lindströmin ranskalaiset korot. Lopuksi laulettin yhdessä Satakunnan laulu. - Lämpimästi toivotettiin meidät rotarivel- jet tervetulleiksi uudestaan. Mielen täytti hyvä olo. Uskon tunteen olleen molem- minpuolinen, Seppo Niemistö sanoo. Teksti ja kuvat: Seppo Niemistö, Porin Rk Pertti Ratsula ja Kari Sarpila huolehtivat illan mu- siikista. Helsinkiläinen Töölön Rotaryklubi on viralli- sesti tunnustettu 80 vuotta sitten peruste- tun Viipurin Rotaryklubin toiminnan jatka- jaksi, ja kansainvälisen rotaryjärjestön Rotary Internationalin presidentti Ray Klin- ginsmith on allekirjoittanut Töölön Rotaryk- lubille uuden charterin eli perustamisasia- kirjan, jossa klubin charter- eli perustamis- päiväksi virallistetaan Suomeen maan kol- mantena rotaryklubina perustetun Viipurin Rotaryklubin charterpäivä 1.4.1931. Viipurin Rotaryklubin perustamiskokous pidettiin Viipurissa hotelli Andrassa hel- mikuun 6. päivänä 1931. Viipurin eli nykyi- sen Töölön Rotaryklubin kummiklubeina ovat kaksi ennen Viipurin klubia perustet- tua suomalaista rotaryklubia, Helsingin Rotaryklubi ja Turun Rotaryklubi, ja Rotary International hyväksyi Viipurin klubin jäse- nekseen huhtikuun 1931 alussa. Käytännössä Viipurin Rotaryklubin toimin- ta jatkui yhtäjaksoisesti ensin talvisotaan asti Viipurissa, välirauhan aikana Helsingis- sä, ja jatkosodan aikana vuonna 1944 jäl- leen Viipurissa. Toimintaa yritettiin jatkaa vielä Helsingissä heti sodan päättymisen jälkeen vuonna 1945, mutta Rotary Inter- national määräsi klubin toiminnan lope- tettavaksi vuonna 1947. Vuonna 1949 en- tiset viipurilaisrotarit perustivat kuitenkin Töölön Rotaryklubin jatkamaan viipurilais- rotarien toimintaa, ja nyt Töölön Rotaryk- lubi on virallisestikin tunnustettu Viipurin Rotaryklubin työn jatkajaksi. Töölön Rotaryklubin uutena presidenttinä aloittaa heinäkuun rotaryvuoden 20112012 alkaessa Töölön yhteiskoulun rehtori Jouni Hokkanen. Teksti: Eero Waronen, Töölön Rk Töölön Rotaryklubille palautettiin viipurilaisrotarien syntymäpäivä 1.4.1931 Töölön Rotaryklubin uusi perustamisasiakirja 19.5.2011 Viipurin Rotaryklubin alkuperäinen tunnusviiri Töölön Rotaryklubin omistuksessa; kuva Ilmari Valovirta

48

48 Nummer 4. 2011 . Rotary Norden SuomiF inland RI:n presidentin edustaja, PDG Rav Vadla- mani hullaannutti Governors Ballin osal- listujat tarjoamalla 20 rotarille mahdolli- suuden ostaa PHF 500 dollarilla, luvaten kattaa toisen 500 jo maksamistaan, vielä kiinnittämättömistä pisteistä. Yleisöryntä- yksen takia määrä nousi 30:een. Nämä 30 PHF:n rahat menevät Rotarysääti- ön vuosirahastoon. Piirimme 1400 on teh- nyt PDG Ravi Vadlamanin piirin 3150 An- dhra Pradesh, Intia kanssa yhteistyötä jo neljässä MG-projektissa ja yhteistyö jatkuu edelleen mm. näiden rahoitusten turvin. Teksti: Leila Risteli, Oulun Pohjoinen Rk Kuva: Hanna Risteli, Oulun Rotaractklubi Tammikuun 23. päivänä 2011 tuli kulu- neeksi 30 vuotta Valkeakoski- Tohkan Rota- ryklubin perustamisjuhlasta. Kummina oli nyt 62- vuotias Valkeakosken Rotaryklubi. Klubin 27 perustajajäsenestä viisi kunnioitti läsnäolollaan merkkipäivän kunniaksi jär- jestettyä vuosijuhlaa. Heidän joukossaan oli klubin ensimmäinen presidentti Seppo Pie- tilä, josta tuli myös ensimmäinen Tohkasta tullut piirimme kuvernööri 19891990. Walkibrass- puhallinyhtye soitti vuosijuh- lassa Pekka Nummisen johtamana rotari Joseph M. Hahnin vuonna 1916 säveltä- män Rotary- marssin. Esitys oli tiettävästi kantaesitys Suomessa. Juhlassa palkittiin past presidentti Risto Val- ta Paul Harris- tunnuksin ja Timo Nykänen 1. safiirilla. Klubin 56 nykyisestä jäsenestä 24 on palkittu PHF- tunnuksilla. Tohkan Rotary- klubi on hankkinut yli 40 PHF- arvoa 30 vuoden aikana. Teksti: Jouni Huuskonen, Valkeakoski-Tohka Rk Kuvat: Erkki Tanskanen jaKari Aro, Valkeakoski-Tohka Rk Rotarypiirin 1400 Governors Ballissa ostettiin 30 PHF:ää WalkiBrass orkesteri Klubin charter- presidentti Seppo Pietilä Valkeakoski- Tohkan Rk 30 vuotta Klubin presidentti Jouni Huuskonen, DG Timo Hänninen, Timo Nykänen ja Risto Valta.

49

49Nummer 4. 2011 . Rotary Norden SuomiF inland SID 48 Finland på Svenska Finlandssidornas innehåll refereras här på svenska i korthet. Syftet är att ge våra skandinaviska läsare en översikt över vad Finlandssidorna innehåller. I många fall är en bild och några ord i web-format helt klargörande. SID 40 - 41 SID 44 - 45 Brass Valkeakoski-Tohka Rk firade 30-årsjubi- leum till tonerna av Walki Brass och rota- rianen Joseph M. Hahns rotarymarsch från 1916. Fem ursprungliga chartermedlem- mar av 27 deltog i festen. Tomma och fulla Bilderna av tomma se även sid 4-5 och fyllda pulpeter visar en dramatisk utveck- ling. Samtidigt ger de en känsla av massiv prestation då skolbarn inte längre tvingas sitta på golvet eller på marken. Klabbar Sipoo-Pornainen Rk menade att ett bra och konkret sätt att hjälpa behövande med- människor är att se till att det finns värman- de ved vid behov. Distributionen skedde i samarbete med den lokala hemvårdsperso- nalen, som bäst kände till behoven. Ledarskap och sång Myyrmäki Rk:s Ryla-seminarium inspirera- de de unga deltagarna till att tonsätta le- darskapstexter. SID 46 - 47 30 PHF på ett bräde D1400 erbjöd deltagarna i Governors Ball att förvärva 20 PHF-premier till ett pris av 500 dollar, resterande 500 subsi- dierades av Rav Vadlamani från Indien som deltog i festligheterna som repre- sentant för RI:s president. Den stora ef- terfrågan ledde till att affär om 30 PHF uppgjordes på platsen. Nychartrad 1.4.1931 Viborgs Rk, vars efterkrigstraditioner fortsattes av Tölö Rk, var på sin tid till sin ålder Finlands tredje klubb. Nu har RI he- drat Tölö Rk med ett nytt charterbrev där Viborgs Rk:s ursprungliga charterdatum noterats. SID 42 - 43 Melissa utbyteselev Melissa, utbyteselev från Mexiko i Finland, menar att ungdomsutbytet förändrade hennes liv. Ett tackbrev följde på finska! SID 38 - 39 Mii a Jalonen från Laitila vad högst förvånad då hon fick erbjudandet om att delta i ett GSE-besök i Australien. En lottovinst, ansåg hon om besöket som förde henne och tea- met till en flygplansbas i Australien och fick henne att reflektera över innebörden i den

50

50 Nummer 4. 2011 . Rotary Norden I sland Ti unge, islandske Rotaract-medlemmer sammen med fire rotarianere, blandt dem Tryggvi Plsson, indkommende distrikts- guvernr i 1360 Island og hans hustru, af- lagde et arbejdsbesg i Indien til Vaccina- tions Dagen i februar måned, eller NID; National Immunization Day som den kal- des. Desuden arbejdede de islandske frivil- ligt på at bygge en dmning for en lille landsby i nrheden af Delhi. Vi 14 islndinge deltog i en strre grup- pe på 54 mand som kaldtes for Rotary Dream Team 2011 som bestod også af ro- tarianere fra 5 andre lande, Australien, Ca- nada, Frankrig, Storbritannien og USA. Op- holdet begyndte med en rejse hvor gsterne så alt det smukkeste den nordli- ge del af Indien kan tilbyde, fortller Thor- hildur Magnsdttir, prsidenten i Rota- ractklubben Geysir. Efter en uges lang tur begyndte det rigtige arbjede. Den 21. februar blev gruppen in- budt til festmde hos Rotary Club Delhi Megapolis hvor klubbens formål og pro- jekter blev introduceret. Siden klubbens stiftelse har medlemmerne deltaget i flere nyttige og givende projekter i afsideslig- gende dele af landet, for eksempel opbyg- ning og vedligeholdelse af sanitre in- stallationer for kvinder, et computercenter for de unge og dmninger forskellige steder i området. Projektet som Rotary Dream Team 2011 fik tildelt til udfrsel i samarbjede med Rk Delhi Megapolis var opbygningen af en dmning for lands- byen Chahalka. Med det byggevrk fuld- frt vil grundvandet stige en del og forhå- bentlig hjlpe til med at tredoble årets hst. I lbet af fire dage arbejdede de 54 rotarianere samt venner 9 timer per dag ved opbygning af dmningsgrunden udelukkende manuelt. Samarbejdet gik fint og nje organisering var helt afgren- de. Trods ekstremt hje temperaturer og besvr var der smil på alles lber. Over en periode på 26 år er det lykkedes Rotary at udrydde polio 99% i verden. Nu var turen kommet til os at lgge vores lod i vgtskålen til fordel for denne vigtige kampagne forklarede klubprsident Thorhildur. Gruppen skulle deltage i vac- cinationsdagen NID, sndag d. 27. februar , som betd at vi skulle vaccinere alle brn i byen Punahana i Haryana provinsen som grnser mod Uttar Pradesh. Mange tilsvarende grupper var beskfti- get med lignende opgaver over hele Indi- en denne dag og ialt blev 170.000.000 barn vaccineret. For at forge kendskab til projektet blandt byens beboere og moti- vere dem til aktiv deltagelse, blev der ar- rangeret et festligt optog dagen i forvejen. Rotary Dream Team marcherede langs by- ens gader samt 70 drenge i skoluniformer sammen med rotarianere og Rotaract- medlemmer. I spidsen gik skolens trom- meslagere mens indbyggerne fulgte med og viste stor interesse for begivenheden. På selve vaccinationsdagen blev gruppen delt op i 2-3 mands hold som meldte sig til vaccinationsstationerne i byen. Til hver station var der tilmeldt kvinder, som kend- te til brnene og forsikrede udmrket kommunikationen med dem. Alle brn i alderen op til 5 år som kom på stationerne blev vaccineret. Ud af en lille kapsel blev der presset tre dråber poliovaccine op i barnets mund. Derefter blev barnets lille finger på venstre hånd mrket med en speciel pen. Det gr man for at ingen af brnene bliver efterladt. Kampen mod polio fortstter men nu er sejren i sigte. Men arbejdet må fortstte ligesom man påminder om på Rotarys poliowebsiden India International Polio Plus Committee, påpeger Thorhildur Magnsdttir. Today, most parts of the country have be- come polio-free and widespread transmis- sion is restricted to the states of Uttar Pra- desh and Bihar. However, despite this unprecedented progress, taking such a massive campaign to its finishing line re- quires continued commitment in terms of finances, man-power and resources as well as overcoming physical, logistical and cul- tural barriers. http:www.rotarypolioplusindia.org AboutUs.html Islandske rotaractere og rotarianere var på arbjedsbesg i Indien Islandske rotaractere i Indien: Ingvi Hrannar marsson, Egill Almar gstsson, Frur Halldrsdttir, slaug Björk Inglfsdttir, Finnur Sveinsson, Kjartan Logi gstsson, rhildur Magnsdttir, sta Berg- lind Willemsdttir Verheul, Sigrur r Aradttir. Billedet blev taget på en nylavet dmningsgrund i slutningen af den sidste arbjedsdag. Den rde farve på panden symboliserer tak og velsignelse fra den lokale befolkning.

51

51Nummer 4. 2011 . Rotary Norden I sland Rotaracter Finnur Sveinsson med nogle drenge i byen Chahalka som var meget optaget af fotografiapparaterne og digitalbillederne. Den islandske rotaracter sta Berglind var strkt engageret i vaccineringen i landsbyen Punahana. Ingvi Hrannar med en lille pige som var blevet vaccineret i byen Punahana. Violet farve på den venstre hånds lillefinger viser at barnet har alle- rede vret vaccineret, ligesom Ingvi Hrannar.

52

52 Nummer 4. 2011 . Rotary Norden I sland Ved Rotarys lovgivende forsamling, Coun- cil on Legislation CoL, der holdes hvert tredje år i Chicago, som regel i april, tages der stilling til forslag om ndringer af or- ganisationens love, idet disse enten vedta- ges eller afvises. Hvert distrikt sender en delegeret med stemmeret, men der ud over er der nogle, der har ytringsret men ikke stemmeret, bl.a. RIs bestyrelse, for- henvrende verdensprsidenter og man- ge andre, i alt omkring 600 deltagere. Un- dertegnede reprsenterede det islandske distrikt i den forsamling, der blev holdt i Chicago den 26.-30. april 2010. Det var min debut i dette anliggende, og jeg vil her kort gre rede for forsamlingens forlb. Forsamlingen havde 219 forslag til lovn- dringer og resolutioner på programmet. Forberedelsen gik ud på, at lse forslage- ne grundigt og deltage i et interessant og nyttigt forberedelsesmde sammen med andre delegerede i zoner 15 og 16. De nor- diske lande har haft et godt samarbejde og har, når der syntes grund til det, sgt indbyrdes harmoni i sine synspunkter, f. eks. når det glder forslag fra de nordiske distrikter, eller som isr berrer dem. Et kort orienteringsmde om proceduren blev holdt i Chicago d. 25. april, men selve forsamlingen blev holdt fra formiddag d. 26. april til eftermiddag d. 30. april. Den varede hele dagen, fra morgen til aften, undtagen en dag, hvor man blev tilbudt en rundtur til RIs hovedkvarter om eftermiddagen. Det forslag, der har strst betydning for det islandske distrikt, kom fra RIs bestyrel- se, og handler om ndring af paragraf 15.010 i RIs srlove om distriktstrrelse. Tidligere havde man en paragraf hvor RIs bestyrelse kunne ndre grnser for di- strikter med mindre end 30 klubber eller frre end 1000 medlemmer. RIs bestyrelse forslog, at man ndrede det til 33 klubber eller 1200 medlemmer og den forandring påvirkede helt klart det islandske distrikt. Det islandske distrikt og klubber proteste- rede kraftigt mod dette ndringsforslag og fik dertil god sttte fra de nordiske di- strikter. Forslaget blev debatteret meget, og ndringsforslag blev fremlagt. Til sidst blev det dog vedtaget med 302 stemmer mod 193, men med den tilfjelse, at loven ikke trder i kraft fr den 1. juli 2012. Jeg ved, at de nordiske distrikter tog aktivt vo- res parti og sender dem mange tak for det. Afstemningens resultat viser, at sagen be- rrer flere end os, og man kan rolig sige, at der var betydelig modstand. Efter min mening var den lovndring, der havde strst betydning, vedtagelsen af et forslag om den femte tjenesteafdeling, nemlig Ungdomstjenesten og E-klubber. Begge dele handler frst og fremmest om de unge mennesker, som Rotarys fremtid bygger på. Med vedtagelsen udtrykker RI sin klare hensigt at styrke organisationens ungdomsarbejde og opfordrer på denne måde unge mennesker til at deltage i Ro- tarys arbejde bl.a. med deltagelse i Inter- act, Rotaract eller en E-Rotaryklub. Et vel- fungerende ungdomsprogram hjlper os med at få flere yngre deltagere i arbejdet og til at blive medlemmer i Rotary. Det er meget vigtigt for det islandske distrikts vkst og trivsel, og det samme glder også for andre distrikter. Af andre lovndringer kan nvnes, at fremover kan gtefllersamlevere, som begge er medlemmer i Rotary, dele et abonnement af Rotary Norden og at afgå- ende prsident skal sidde et år i klubbe- styrelsen efter at han trkker sig tilbage, for at styrke klubarbejdet og sikre bedre kontinuum i klubbens arbejde. Undertegnede oplevede sin deltagelse i forsamlingen som interessant, oplysende og sjov, selv om forberedelserne og proces- sen var tidskrvende og dagsordenen kr- vende. Samarbejde med reprsentanter fra de vrige nordiske lande, ikke mindst bestemte delegerede fra Finland og Dan- mark, var godt og meget fornjeligt. En af mine forgngere som delegeret, Snorri Thorsteinsson i Rk Borgarnes, sagde til mig efter forsamlingen: Jeg er overbevist om, at denne oplevelse har givet dig den samme opfattelse som de fleste andre delegerede på CoL: nemlig, at ved at deltage i den kom- mer man eventuelt tttere på Rotary organi- sationens hjerte end ved deltagelse i nogle som helst andre mder i dens regi. Jeg vil gerne understrege, at vores distrikt og klubber kan påvirke forsamlingens ar- bejde og medvirke til forslag om ndrin- ger af organisationens love, hvis viljen er der forslag, som kan både vre til gavn for os og for hele organisationen. Jeg op- fordrer til, at distriktet og klubberne over- vejer dette alvorligt i det kommende år; faktisk arbejdes der allerede på sagen. N- ste CoL holdes i Chicago i foråret 2013, og på nste distriktskonference bliver der mulighed for at diskutere problematikken og eventuelt formulere forslag. Gumundur Björnsson, Rk Keflavk distriktsguvernr 1360 Island 2006-2007 Gumundur Björnsson Rk Keflavk reprsenterer Island i Council on Legislation. Foto Vir Sveins Jnsson Vigtige sager for Island på CoLs agenda

53

53Nummer 4. 2011 . Rotary Norden D anmar k Under medlemsmdet den 21. marts 2011, havde klubben den store fornjelse, at kunne optage ikke mindre end 5 nye medlemmer !! Heraf ikke mindst de 3 nye kvinder, som noget helt nyt i en ellers mandedomineret over 25 år gammel klub. Prsidenten, Finn Jakobsen, havde sat som sit mål i hans funktionsperiode, og i takt med en tidligere afstemning, om kvinder eller ej i klubben, som faldt ud til hans fordel, at få optaget de gstende kvinder, mens tid var, sammen med 2 mandlige gster. Som man kan se af billedet, er der tale om yngre mennesker, og det ligger i tråd med, at klubben gerne vil ndre dens de- mografi med kvinder og yngre medlem- mer i det hele taget, for at opnå en lavere gennemsnitsalder i klubben. Prsidenten håber at kunne optage end- nu et par nye medlemmer, inden som- merferien... Aftenen blev festlig indledt med en flot trompet-fanfare af klubbens charter- prsident P.O. og han srgede også for musikledsagelse under de afsungne san- ge i lbet af aftenen. Ingen af de mange fremmdte klubmed- lemmer virkede heller spor ked af seancen og sangene, samt de ikke mindre end 5 oplsninger af medlemsbevisets vel- kendte tekst. P. O. afsluttede mdet med at afspille Amasing grace til re for prsidenten, for gennemfrelse af denne festlige og hjtidelige aften, som har givet klubben et frisk og nyt pust. P. O. Brammer Fr. v. :Marianne Bale, Ann Karina Skyt, Helle Egeris, prsidenten Finn Jacobsen, Kristian Panduro og Ole Damsgaard. Herning st i nye klder og generationsskifte 20 år med mange oplevelser I 1991 valgte såvel finsk som dansk Rotary nye lokalredaktrer til Rotary Norden. Undertegnede blev af Rotary Danmarks Råd udvalgt til posten og deltog sammen med den nye finske kollega i bladets frst- kommende årsmde i Visby på Gotland. Under redaktionsmdet blev vi to op- komlinge hurtigt klar over, at her var det de gamle og velprvede redaktrer, som satte dagsordenen, og vi blev kun en en- kelt gang spurgt, om vi havde noget at fremfre. Spagfrdigt sagde vi, nsten i kor, at vi mente, bladet burde forlade klip- pe og klistre tidsalderen og overgå til elek- tronisk bearbejdning af bladets indhold. Det vakte stor opstandelse, og sekretren anede ikke, hvordan han skulle kunne fore- lgge en sådan revolutionerende tanke på det efterflgende styrelses- og reprsen- tantskabs mde. Også der var forundrin- gen stor, men man enedes dog om at ned- stte en arbejdsgruppe, som skulle afklare omkostningerne. På det efterflgende års- mde i Aarhus lykkedes det, trods en del protester, at få en bevilling på et for admi- nistratorerne svimlende belb til anskaf- felse af computer udstyr. En af administratorerne rystede senere på hovedet og sagde til en kollega: - hvad me- ner du, og svaret var: - ja, nste år beder alle redaktrerne sikkert om hver af få en ny bil! Inden afgrelsen om bevillingen foreslog et styrelsesmedlem, at man burde kontakte trykkeriet for at få afklaret, om man overhovedet var i stand til at behand- le materiale i elektronisk form. Efter en op- ringning meddelte han, at trykkeriet ln- ge havde undret sig over, at RN som det eneste af de 100 tidsskrifter, man trykte, stadigvk benyttede klippe og klistre. Derefter ld det enstemmigt fra forsamlin- gen: - jamen, så må vi investere! Mange oplevelser De tyve år har budt på utroligt mange op- levelser, og deltagelse i adskillige Conven- tions overalt på kloden har vret nogle af hjdepunkterne og har desuden budt på pudsige oplevelser. I 1994 deltog jeg i Con- vention i Teipee, Taiwan sammen med PRID Peter Bundgaard, og vi gik i hotellets sauna for at slappe af efter mderne. Tre venlige japanere entrerede saunaen og erklrede stolte efter tur, at de var prsi- denter for japanske Rotary klubber. PB nikkede anerkendende og prsentere- de mig som Editor in chief for RN. Alle tre sprang ud på gulvet og bukkede flere gan- ge. Da jeg efterflgende havde prsenteret PB som Rotary International Director, stod de igen på gulvet, bukkede endnu flere gange og forsvandt baglns ud ad dren - og ingen har set dem siden! Per O. Dantoft

54

54 Nummer 4. 2011 . Rotary Norden D anmar k De tre Rotary klubber og Inner Wheel på Frederiksberg har netop afholdt den store kunstudstilling Kunst i Påsken 2011 fra den 20. til den 29. april i Metronomen på Frederiksberg. Udstillingen rummede 128 kunstvrker doneret af 109 anerkendte kunstnere. Ferniseringen fandt sted den 20. april og blev overvret af 185 invitere- de gster. Fhv. kulturminister og Past Pre- sident for Frederiksberg Rotary Klub Gre- the Rostbll ledede ceremonien. Preben Bonde, formand for Styregruppen for Kunst i Påsken, bd velkommen på de fre- deriksbergske Rotary klubbers vegne. Åb- ningen blev foretaget af Kulturminister Per Stig Mller og Frederiksbergs Borgme- ster Jrgen Glenthj. Ugandas Ambassa- dr til Danmark Joseph Tomusange takke- de kunstnerne for deres donerede kunstvrker og Rotarianerne for deres initiativ. Distriksguvernr Torben Justesen, Distrikt 1470, var blandt de mange gster. Alle kunstvrkerne er nu bortauktioneret af Lauritz.com på internettet. Auktionen over kunstvrkerne og andre indtgter fra lotteri, katalogsalg etc. indbragte ca. 185.000 kr. Belbet vil ubeskåret gå til det humanitre projekt i Uganda, som er me- get konkret. Det handler om at skaffe rent drikkevand til en skole med 882 elever og to sundheds- og fdeklinikker i det syd- vestlige Uganda. Institutionerne henter p.t. forurenet vand fra vandlb og sumpe i området og samler herefter brnde til at koge vandet. Tidsbesparelsen for kvinder- ne og forbedringen af plantevkst og milj vil jeblikkelig kunne iagttages. Ro- tary vil endvidere uddele 10 stipendier til drenge og 10 til piger til gymnasial eller faglig uddannelse. Rotary projektet gennemfres i et tt samarbejde med Bushenyi Rotary Club, der ligger midt i området. Det er dette samarbejde med en ssterklub til de fre- deriksbergske klubber, der sikrer, at gaven fra kunstnerne går ubeskåret til det huma- nitre formål. Det er fjerde år Kunst i På- sken afholdes. I 2008, 2009 og 2010 sam- arbejdede Rotary på Frederiksberg med Lira Rotary Club i det nordvestlige Uganda om genbosttelsesprojekter for internt fordrevne ugandesere i flygtningelejre i Pader og Lira distrikterne. Se alt om ferniseringen, udstillingen, pro- jekterne i Uganda o.a. på www.kunst-i-paasken.dk Tue Rohrsted, medlem af Frederiksberg Rk og Styregruppen for Kunst i Påsken 2011. Kunst i Påsken 2011 arrangeret af Rotary på Frederiksberg Ved et mde i Dyrehaven Rotary Klub i marts måned fortalte Major Sren B. ster- gaard fra Den Kongelige Livgarde meget levende om Livgardens opgaver. De frem- mdte hrte både om de nationale opga- ver med vagten for Dronningen og den kongelige familie og om de internationale gardere og deres opgaver, bl.a. i krigszo- nerne i Afghanistan. Sren B. stergaard fortalte også om de tiltag, som Livgarden har taget for at få garderne mentalt hjem fra krigszonerne det såkaldte fra battle- mind til homemind-program. Programmet har vret en stor succes og afsluttes efter 3 måneder med en fest. Klubben besluttede efterflgende, at yde en sttte til festen. Ved en sammenkomst den 6. maj i officers- messen på Livgardens kaserne overrakte Dyrehaven Rotary Klubs prsident Lis- beth Stilling en check til oberstljtnant Lennie Fredskov, som var chef for ISAF hold 10, og som er det hold, der vendte hjem i februar 2011. Major Sren B. stergaard, oberstljtnant Lennie Fredskov, Prsident for Dyrehaven Rotary Klub Lisbeth Stilling og klubbens kasserer Claus Harkjr. Foto: Christine Dahl, pressechef, Den kongelige Livgarde. Fra Battlemind til homemind og en gave til Danmarks sande helte

55

55Nummer 4. 2011 . Rotary Norden Pedro Santana, New generation Exchange student 24 år, fra Brasilien, var fredag den 19. Nov. 2010 på studietur med Padborg Kruså Rotary Klub til HHLA containertermi- nalen på Hamburg havn. Med på turen var alle de implicerede i programmet. Begge vrts-familier, reprsentanter fra HPT AS, Hangartner Danmark AS & DTK AS samt medlemmer af Padborg Kruså Rk. Padborg Kruså Rk har siden den 30. oktober 2010 haft besg af den 24-årige Pedro Santana fra Santos nr Sao Paulo i Brasili- en, som gst i Rotarys nye program New generation exchange student. Pedro Santana har lst logistik i Sao Pau- lo og havde et stort nske om at komme ud i verden og se, hvorledes man i praktik håndterer logistik og derved tilegne sig yderligere kompetence indenfor hans område. Siden sin ankomst har han så vret i praktik hos Transport- og Speditionsvirk- somheden H. P. Therkelsen AS i Padborg, hvor der var lagt en nje plan for hans tid rundt i virksomhedens afdelinger, im- port- og eksportafdeling, vogndispone- ringen og ikke mindst på virksomhedens lagerterminal. Opholdet her sluttede så med en studietur arrangeret af Padborg-Kruså Rotaryklub til HHLA Containerterminal i Hamburg, hvor reprsentanter fra virksomhederne og Rotary deltog. Kapt. Dipl. Wirtschaft-Ing. Clemens Raabe tog venligt imod og bd alle velkommen på vegne af HHLA og efter en kort intro- duktion kunne den 3 timer lange guidede tur begynde. Den foregik i det nyeste an- lg, Altenwerden, som er blevet bygget i perioden fra 1999 2002 og siden udviklet til n af de mest moderne containeranlg i hele verden. HHLA råder over 2 store an- lg, Altenwerder, der handler ca. 2 mill. containere om året og Burcherkai, der med ca. 5.2 mill. containere om året er det strste anlg. Gruppen fik stor indsigt i hele håndterin- gen af containerens ankomst til havnen, som foregår med lastbil eller tog, og hvor- ledes selskabets computere srger for den rette placering af containerne i container- terminalen. Lastvognene krer efter indcheckning di- rekte hen til de store computerstyrede kraner, som aflsser containerne og stiller dem hen i et midlertidigt depot i nrhe- den af de store containerskibe. Internt foretager pladstrkkere med trai- lere transporten til og fra togsttene, som har deres egen godsbanegård med 7 ba- nestrkninger 720 meters lngde. For den endelige håndtering frem til ski- bene foretages transporten af frerlse og computerstyrede vogne. Disse transpor- terer containerne fra depot hen til store igen mandskabsfrie kraner som placerer containerne korrekt og sikkert på skibene. Alt dette styres let og elegant af selskabets mange computere. Meget imponerende. Efter opholdet hos HPT er Pedro Santana begyndt sine sidste tre ugers ophold i Danmark hos Hangartner Danmark AS i Padborg, som beskftiger sig med kombi- nerede transporter i hele Europa bl. a. for LEGO. Her kommer han så igen rundt blandt firmaets afdelinger. Endelig skal han også på besg hos Transport- og Spe- ditionsvirksomheden DTK AS ligeledes i Padborg, der bl.a. udfrer 3. parts logistik transporter for Linak AS i Guderup på Als. D anmar k Studietur til containerterminal PHF i Horsens Vestre Under fejringen af Horsens Vestres 80 års dag blev Preben Askjr tildelt PHF. Preben Askjr er en god rotarianer, der lever op til alle Rotarys idealer, sagde prsidenten og fortsatte - Preben har en meget hj mdeprocent og mder altid med et åbent og positivt sind og deltager aktivt i klubbens aktiviteter. Ligeledes deltager han aktivt i klub- bens liv på alle måder og stiller altid op, når der er brug for en indsats. Ikke mindst som Assisterende Guvernr ny- der han stor respekt også i de andre klubber i vores område. Preben blev optaget som medlem for 10 år siden på klubbens 70 års charterdag. Helle Nancke, prsident Horsens Ve- stre Rk Foto: Marianne Bkby Pedro Santana ved containerterminalen.

56

56 Nummer 4. 2011 . Rotary Norden D anmar k Odder Rotary Klub havde i dagene 24. til 29. maj besg af en gruppe unge menne- sker fra Joniskis distriktet i Litauen. Sam- men med Joniskis Rotary Klub arrangere- de Odder Rotary Klub en sommerlejr for 11 unge mennesker i alderen 13 til 17 år. Deltagerne var udvalgt som vrdigt trn- gende fra familier med begrnsede ko- nomiske muligheder. Under besget var gruppen indkvarteret i DUI lejren i Hundslund, og der blev ar- rangeret udflugter både i Odderområdet og stjylland. Ligeledes besgte en sko- leklasse fra Skovbakkeskolen lejren og havde en aktiv dag sammen med gster- ne fra Litauen. Besget har vret meget vellykket. De unge mennesker har mdt en gruppe jvnaldrende danskere, og de har besgt Saksild Strand, Odder Museum og Tun. Desuden har de vret på Rådhuset og Steno Museet i Aarhus, en tur til Himmel- bjerget og sommerlejren blev afsluttet med et besg i Legoland. Besg fra Litauen Også besg i et bowlingcenter og på prvebanen i Odder Golf Klub var indlagt i det omfattende program. Kunne du tnke dig af at stå på ski ned ad de pister, hvor de bermte mestre har kon- kurreret? De samme pister, som blev be- nyttet under vinterolympiaden i 2006. Rotary distrikt 2030 Nord Vest Italien ser frem til at byde dig velkommen og til at vise dig alle de muligheder, området har at byde på. Den europiske afdeling af ISFR har valgt Sestriere til det nste Rotary Championship, som afholdes fra den 25. februar til den 3. marts 2012. Et par tal giver et indtryk af, hvad stedet har at byde på: 480 kilometer slopes fra 1.350 meter på Cesana til 2.800 meter på Motta, 150 lifts, 3 langrends ruter og me- get mere, foruden snesevis af hoteller, re- stauranter og wellness centre. Det store udbud af ski arealer vil kunne tilfredsstille både de mest krvende og begyndere. For frste gang vil der vre en snowboard konkurrence for at tiltrkke unge mennesker. Som sdvanligt vil der vre 3 officielle konkurrencer: downhill ski, cross country and slalom. For ikke aktive skilbere bliver der arrangeret sightseeing og aktiviteter i Turin med mulighed for at opleve byens mange attraktioner: Reggia di Venaria, Mole Antonelliana og Museum of the Ci- nema, Duomo, the Egyptian Museum samt ture til hjderne med den fantastiske udsigt til de snekldte Alper. Organisationskomiteen vil arrangere spe- cielle tiltag, som gr det muligt for fysisk handicappede at deltage i vinter sports begivenheder. En flot buket af events som snart vil blive prsenteret på Internet og på en gruppe på Twitter og Facebook. Vi mdes i Sestriere i 2012. GIANLUIGI DE MARCHI Secretary of the Organizing Board Sestriere 2012 RC Torino Nord Ovest ROTARIAN WORLD SKI CHAMPIONSHIP 2012: RENDEZ VOUS IN SESTRIERE

57

57Nummer 4. 2011 . Rotary Norden var ingredienserne, da Esbjerg-Fan Rk bd Carolyn & Huw Thomas velkommen til Esbjerg, inden de forlod Danmark for at af- slutte deres 16.000 km. cykeltur i England. Som omtalt i forrige udgave af Rotary Nor- den, er et ungt, engelsk par på en 16.000 km. promotiontur på tandem til fordel for ShelterBOX. I uge 22 cykledes gennem Danmark inden afgangen mod England fra Esbjerg sndag aften. Parrets ankomst til Esbjerg faldt sammen med byens store motionslb Vestkystl- bet, som blev afviklet for 37. år. Esbjerg- Fan Rk havde derfor reserveret en stand i målområdet og allieret sig med Susanne Birkebk fra ShelterBOX.dk, som med- bragte en fuldt udstyret box. Teltet blev opslået, lige hvor alle de knapt 11.000 deltagere passerede, efter at have modtaget lbsdiplomer. Flere medlemmer af Esbjerg-Fan Rk havde sat sndagen af til at informere de mange nysgerrige om ShelterBOX-projektet, lige som der blev uddelt informative lbesedler på pladsen og sat mere end 500 i parkerede bilers vin- duesviskere i området. Forinden var pres- sematerialer, info og div. billeder forlods mailet individuelt til 6 dag- & ugeaviser i området, 5 lokale TV-stationer, 1 regional TV-station under TV2, 1 regional- & 1 lokal radiostation under DR. Carolyn og Huw passerede lbets målstreg under klapsalver fra både tilskuere og l- bere, mens der fra kommentatortårnet blev fortalt om ShelterBOX, Rotary og par- rets lange cykeltur. Efterflgende kom mange en tur forbi teltet og fik en snak med både parret og rotarianerne. Under- vejs i besget blev der også lejlighed til lidt forplejning isr det danske wienerbrd og andet bagvrk vakte lykke hos Huw. Efter et par timer i solen på pladsen drog parret videre mod England og Scotland for at fuldfre promotionturen, som de selv forventer ender nrmere på 12.000 miles end de estimerede 10.000. Umiddelbart forud for besget i Esbjerg gjorde parret holdt ved Kvickly i Ry, hvor Ry Rk havde opslået et ShelterBOX telt og fremviste dets indhold. Interessen var meget stor blandt varehusets mange kunder og tilstrmmende nysgerrige. Ca- rolyn og Huw uddelte utallige brochurer på dansk. TV2 stjylland interviewede parret og bragte et fyldigt indslag i lokal udsendelsen samme aften. D anmar k ShelterBOX, 2 unge englndere, en tandem og 11.000 motionslbere Carolyn & Huw Thomas foran shelterBOX-teltet sammen med Susanne Birkebk fra shelterBOX.dk og Arne Kromann fra Esbjerg-Fan Rotaryklub. foto: Anders Bjerre Efter besget i RY, cyklede adskillige medlemmer af Ry Rk med et stykke vej mod nste mål, som var Bil- lund, hvor parret skulle overnatte fr turen til Esbjerg.

58

58 Nummer 4. 2011 . Rotary Norden D anmar k Kbenhavns nyeste Rotary klub, Kben- havn nord, havde arrangeret en vin og Tapas aften for områdets rotarianere, med familier. Der var 148 gster, som havde en fornjelig aften, med sponserede gaver. Onsdag den 6.4. mdtes 150 Gentofte Hellerupsterbro - rotarianere til en Vin- og Tapas aften i Rotundens Supermarked. Kbmand Rasmus Vejbk, Super Best, bd velkommen og fortalte om Supermarke- det, som var landets strste målt på om- stning og beskftigede mere end 140 ansatte, Rasmus Vejbk fortalte om det helt nye bageri, den nye Sushi afdeling og satsningen på både kundepleje og de mange specialiteter, som kunderne i for- retningen stter stor pris på. Charter Prsident Kurt Helio, fra den nye Rotary klub, Kbenhavn Nord, takkede Rasmus for det flotte arrangement der var sat op som sttte til Rotarys målstning om udryddelse af den frygtede sygdom Polio. Super Best donerede kr. 10.000 til den danske fond og gsterne kvitterede med lange klapsalver. Et meget vellykket arrangement, med smagsprver på mange af supermarke- dets specialiteter. Vin- og tapas aften i Kbenhavn nord Kurt Helio overrkker et slvtårn til Rasmus Vejbk. Charterprsident Kurt Helio i samtale med Kbmand Rasmus Vejbk Charter Prsident Kurt Helio , sammen med Guvernren. PHF i Thisted På et klubmde tildeltes Ellen Fogh- Andersen udmrkelsen, og Thisted Rks prsident - Nils Hvring - udtalte i forbindelse med overrkkelsen: Der er altid nogle, som yder en ekstraordinr indsats til gavn for fllesskabet, og be- styrelsen har besluttet at tildele denne udmrkelse til Ellen Fogh-Andersen med begrundelse i det meget store engagement i klubbens liv med opta- gelse i 1998 og vsentlige poster i klubbens ledelse lige siden. Bla. som prsident i 20042005 og siden 2006 som councellor.

59

59Nummer 4. 2011 . Rotary Norden T ekst D anmar k Assens Rk har 4.5.2011 fejret Niels Thorsens 50 års medlemskab af Assens Rk. Det skete ved en festlig og passende komsammen på det normale mdested, Marcussens Ho- tel, hvori deltog guvernr Mogens Thes- bjerg Jrgensen og 6 rotarianere fra den tyske venskabsklub Rotenburg. Niels Thorsen blev behrigt hyldet for sin indsats gennem mange år, hvor han altid har vret meget aktiv og villig til at give en hånd med både i den lokale klub, men også i relation til den tyske venskabsklub. Som synligt tegn på dette sjldne jubil- um fik Niels Thorsen overrakt 50 års jubi- lumsnål, Paul Harris Fellow med 1 safir og udnvnt til honorrt medlem. Rotarianere havde i dagens anledning gi- vet 50 kr. - en gave til et humanitrt pro- jekt, og Niels Thorsen kan senere bestem- me, hvad pengene skal anvendes til. Kjeld Rasmussen Fr.v: Prsident Wilhelm Hahne, Rotenburg, Prsident Kjeld Rasmussen, Assens, jubilaren Niels Thorsen og guvernr Mogens Jrgensen fra distrikt 1460 50 års jubilum i Assens Rotary Klub Når Rotary klubberne optager nye mand- lige medlemmer, er der jo nsten altid også mulighed for kommende nye med- lemmer til Inner Wheel Klubben. Dette er dog ikke tilfldet i Rudkbing, hvor Rotary har optaget 3 nye medlemmer. Et af de nye medlemmer er nemlig gift med en Inner Wheel-pige, som er optaget i Rudkbing Inner Wheel Klub for 1 år siden, ikke som honorrt medlem; men fordi hendes svigerfar er medlem af Rotary. Så der blev skrevet historie i Rudkbing Rotary Klub den aften:. 3 nye medlemmer, hvoraf den ene Kri- stoffer Lollesgaard er 3. generation - i lige linje. Hans farfar var i mange år med- lem af klubben, hans far har vret med- lem af klubben i 35 år - og blev fejret sam- me aften - tillige med et andet medlem, der ligeledes havde 35 års jubilum som klubmedlem. Kristoffer er gift med Lone, der som nvnt er medlem af Inner Wheel, og Kristoffers farmor var medlem af Rudkbing Inner Wheel Klub fra starten i 1965. Nu håber vi, at de 2 andre Rotary-fruer også har lyst til at blive medlem af Inner Wheel. Rotary gr meget for, at nye skal fle sig velkomne i klubben. Partnerne er invite- ret med, når der er medlemsoptagelse, og får ved den lejlighed overrakt en blomsterbuket. Det samme glder ved jubiler i klubben. Siddende fra hjre: Jubilar Jens Jacob Rabjerg og hustru Laila Rabjerg, jubilar Peder Lollesgaard og hu- stru Karen Lollesgaard. Stående fra venstre: Klub prsident Kaj Knudsen, Lone Lollesgaard, Kristoffer Lol- lesgaard ny, Heidi Risbjerg og Simon Risbjerg ny, Else Rasmussen og Tommy H. Rasmussen ny. Medlemsoptagelse i Rudkbing

60

60 Nummer 4. 2011 . Rotary Norden C on v en tion 2011 Glimt fra Rotary International Convention 2011 i New Orleans Oprindeligt var afholdelsen af RI Conven- tion i New Orleans, USA fastlagt til 2007, men Hurricane Katrina i august 2005 satte en brat stopper for alle forberedelserne, og den 98. RI Convention måtte i al hast flyt- tes til Salt Lake City, Utah, USA. RIs fantastiske Convention stab formåede at etablere et arrangement, som på ingen måde bar prg af at vre stablet på be- nene på rekordtid. Delvist genopbygget I lbet af de forgangne 6 år siden katastro- fen er store dele af New Orleans området blevet genopbygget, men en rundtur i dele af byen og dens omegn afslrer med rystende tydelighed, at der er lang vej igen. I flge mange udsagn fra lokale vil det vare mindst 10 år, fr de sidste indbyg- gere, som måtte flygte til andre områder, igen kan vende tilbage til restaurerede el- ler nyopfrte boliger. Skader overalt i det stlige USA Hurricane Katrina forvoldte skader for 81, 2 milliarder USD og var den mest kostbare hurricane i USAs historie. Den kostede i fl- ge officielle oplysninger 1.836 mennesker livet, og der var skader på Bahamas, South Florida, Cuba, Louisiana isr Greater New Orleans, Missipippi, Alabama, Florida Pan- handle og det meste af Nordamerika. Mange deltagere Omkring 20.000 rotarianere og ledsagere havde fundet vej til den 102. RI Convention, som strakte sig over dagene 21. til 25. maj. Alle aktiviteter blev afviklet i det giganti- ske Ernest N. Morial Convention Center, hvor der på samme tid blev afholdt en an- den konference med mere end 10.000 deltagere. Såvel åbnings- som afslutningsceremoni kunne i det rummelige center afvikles uden at man som vanligt arrangerede to ens forestillinger til hvert arrangement. Afslappet og vel organiseret Efter at have deltaget i 14 Conventions, mrker man straks forskelle og ligheder i forhold til tidligere arrangementer. Det udleverede Convention materiale bar tydeligt prg af en usdvanligt solid gen- nemarbejdning og en logisk og let forstå- elig opbygning. Desuden foregik alle de mange aktiviteter i en meget afslappet atmosfre og var meget velorganiseret. Plenary sessions var kortere end normen, så procentdelen af sovende deltagere har utvivlsomt vret mindre end ved adskelli- ge andre Conventions. Også indholdet var mere jordnrt, og den indlagte under- holdning var vedkommende og ikke store udstyrsstykker, som det ofte har vret til- fldet. Altsammen bar tydeligt prg af, at RI prsident Ray Klinginsmith også her Prsident Ray Klinginsmith synger for til sin slagsang Cowboy Logic Ray Klinginsmith under paraden sammen med RI Director Barry Matheson, Jesheim, Norge og fru Berit. Matheson var i vrigt moderator for en yderst vel besgt og interessant Workshop med titlen Club In- novation and Flexibility

61

61Nummer 4. 2011 . Rotary Norden havde sat sit personlige fingeraftryk på til- rettelgningen efter mottoet: Keep Ro- tary Simple! Åbning af House of Friendship House of Friendship var henlagt til to enorme haller og startede med en Grand Opening med traditionel Mardi Gras pa- rade, hvor RI prsidenten og et stort antal officials i farvestrålende udkldning hilste på den begejstrede mngde af Conventi- on deltagere fra de lige så farvestrålende kretjer. Paraden bevgede sig fra hal- lernes fjerneste hjrne til indgangen, hvor prsident Ray Klinginsmith klippede den traditionelle rde snor og erklrede House of Friendship åbent. Det er altid en kollosal oplevelse at bev- ge sig rundt i House of Friendship blandt tusinder af smilende deltagere, som kon- stant opholder sig der imellem de mange mder og Workshops. Et fantastisk sted med boder, displays af projekter fra alle dele af verden og fremfor alt mulighed for at stifte bekendtskaber, etablere samar- bejde og krydre opholdet i HOF med et lille måltid mad i et af de utallige restaura- tionsområder. En af hovedattraktionerne var naturligvis en meget omfattende pro- motion stand som reklamerede for delta- gelse i nste års Convention i Bangkok, Thailand. En voldsomt stor stab af smilen- de promotion medarbejdere fangede alle, som kom indenfor rkkevidde og gjorde deres yderste for at få et udfyldt deltager- skema fra flest mulige, og adskillige delta- gere lod sig ivrigt fotografere ved stan- dens imponerende indgangsportal. Igennem samtale med en lang rkke fr- stegangsdeltagere fornemmede man de- res overstrmmende begejstring for det store opbud af deltagere fra de 200 med- virkende lande, som var kldt i deres re- spektive landes farvestrålende klde- dragter, og mange gav desuden udtryk for, at de aldrig tidligere havde oplevet, at man helt naturligt kom i tt kontakt og en god samtale med folk fra alle verdenshjrner. En stor koncertoplevelse Flere tusinde valgte at deltage i Conventi- ons Jazz koncert arrangement lrdag aften i Convention Centerets store auditorium. Sounds of the South Concert blev en uforglemmelig oplevelse for deltagerne. Adskillige orkestre underholdt, bevgede C on v en tion 2011 Prsidenten klipper den rde snor og erklrer House of Friendship åbent Et vld af dygtige musikere ledsagede det store optog under åbningen af House of Friendship Der var ikke megen pjkken i forbindelse med mderne og alle så ud til at vre vågne

62

62 Nummer 4. 2011 . Rotary Norden C on v en tion 2011 sig blandt publikum og oparbejdede ef- terhånden en stemning, der nrmede sig ekstase og endte i en Jam Session af de helt store. Åbningsceremoni Traditionen tro startede åbningsceremoni- en sndag med prsentation af alle med- lemslandes flag, bragt på scenen i alfabetisk rkkeflge af unge udvekslingsstudenter og senere sat til display ved siden af scenen, hvor de blev stående til Conventions afslut- ning onsdag. Den efterflgende underholdning fulgte Ray Klinginsmiths parole Cowboy Logic og blev udfrt af yderst talentfulde musi- kere og kor, fortrinsvis fra det sydlige USA. 2. Plenary Session mandag Et panel af folk, som har vret involveret i arbejdet omkring Hurricane Katrina så til- bage på katastrofen og berettede om de hidtidige fremskridt i forbindelse med genopbygningen. Herefter prsenterede prsident Ray Klinginsmith the RI Board of Directors. Senere prsenterede den afgående for- mand for the Trustees, tidligere RI prsi- dent Carl-Wilhelm Stenhammar, the Rota- ry Foundation Trustees. 3. Plenary Session tirsdag Dagens frste indlg havde titlen Vi overgiver os aldrig og blev holdt af Penny LeGate, reporter ved KIRO 7 Eyewitness News i Seattle. Penny entrerede scenen med et hvidt flag i hånden og erklrede, at det kunne vi smide i papirkurven, for vi vil aldrig over- give os til Polio sygdommen og undlade at frdiggre det utrolige stykke arbejde, som allerede er udfrt, og som har krvet så gigantiske menneskelige og konomi- ske ofre fra organisationens medlemmer og en lang rkke andre aktrer. Mest prominente taler Alle Convention deltagere havde set frem til det efterflgende indlg, som blev holdt af PolioPlus kampagnens store bi- dragyder, Bill Gates fra the Bill & Melinda Gates Foundation. Bill Gates blev introduceret af formanden for International PolioPlus Committee, Ro- bert C. Scott, og Gates indledte med ordene: Hvad vil det krve at blive af med den Der var fantastisk underholdning under alle sessions En stor stab bd velkommen til promotion standen for Convention 2012 i Bangkok, Thailand Organisationskomiteen for Convention 2011 med Carsten Dencker Nielsen ,KRK som nr. 3 fra hjre

63

63Nummer 4. 2011 . Rotary Norden sidste 1 procent? Han roste Rotarys uvurderlige indsats og understregede, at vi må gå hele vejen. Alt andet ville vre spild efter den enorme indsats, der allerede er ydet. Han annoncerede desuden den yderst op- lftende beslutning, at the Bill & Melinda Gates Foundation fremover som sin frste prioritet blandt deres mange projekter har valgt udryddelsen af Polio! Stående ovation efter foredraget viste ty- deligt deltagernes anerkendelse af denne beslutning og den taknemmelighed, alle rotarianere fler over bidragene fra the Bill & Melinda Gates Foundation. 4. Plenary Session onsdag Den afsluttende Plenary Session indeholdt indlg af: William B. Boyd, Trustee chair-elect fra New Zealand, som fortalte om RFs planer for det kommende år. Derefter prsenteredes prsident elect Kaslyan Banerjee og hans familie samt Aide to the president, Julio Sorjus fra Bar- celona, Spanien. Kalyan Banerjee berettede om temaet Bridging Continents to Embrace Humani- ty , hvorefter president nominee, Sakuji Tanaka fra Yashio, Saitama, Japan prsen- terede sine tanker for den kommende em- bedsperiode. Slutteligt var den nye generalsekretr, John Hewko, på scenen og berettede om sine visioner for fremtiden. Et omfattende Q and A kan ses på side 13 i bladet. Afslutningsceremoni Fr den afsluttende underholdning gik afgå- ende generalsekretr Ed Futa fra Honolulu, Hawai på scenen og causerede over titlen I helped. Et flot foredrag og en og en lige så flot afslutning på en glorvrdig karriere i Ro- tary International igennem en lang årrkke. Afslutningsceremonien sluttede med den traditionelle afsyngning af Let There Be Peace on Earth. Per O. Dantoft C on v en tion 2011 Abonnement og adressering Abonnementet på Rotary Norden indgår i medlemsafgiften. Rotary Norden udgives 7 gange pr. år i cirka 70.000 eksemplarer og leveres på abonnenternes hjemmeadresse. Adressendringer foretages i Norge, Fin- land og Danmark via klubsekretren, i Sverige via klubbens medlemsregister ansvarlige, i DanmarkIsland desuden di- rekte via www.rotary.dkwww.rotary.is Der var enorm interesse for at holde kontakt til hjemlandet via de 20 opstillede terminaler Bill Gates var i strålende humr, da han annoncerede, at PolioPlus har frste prioritet Prsident 2011-12, Kalyan Banerjee prsenterede sig sammen med fru Binota

64

64 Nummer 4. 2011 . Rotary Norden D2275 STEINAR HGAAS D2305 EINAR DRIVEKLEPP D2310 JON HENRIK LEERE D2260 STEINAR WLLO D2290 INGRID GRANDUM BERGET D2250 INGUNN MOSSEFIN D1450 THOMAS LOCHT D1440 ASBJRN ISAKSEN D1460 CARL PEDER ADOLPH D1360 TRYGGVI PALSSON D1480 FLEMMING PULTZ EGHOLM D1470 STEEN MALHERBE D2360 ROSMARIE GÄCKE-HERBST D2380 LARS-GÖTE LÖFDAHL D2340 GÖRAN STENSON D2330 CATHARINA HEDIN D2390 HUGO CEDERSCHIÖLD D2400 BARBRO LAUREN D2410 VIKTORS KULBERGS D2370 GÖRAN SCHULTZ D2350 SUZANNE BRENNING D1470 D1440

65

65Nummer 4. 2011 . Rotary Norden D2275 STEINAR HGAAS D2340 GÖRAN STENSON D2330 CATHARINA HEDIN D2320 GÖRAN HÖGLUND D2370 GÖRAN SCHULTZ D2350 SUZANNE BRENNING D1400 PAAVO ENROTH D1380 ERKKI MURTOMAKI D1410 KARI KIVISTÖ D1420 MIKAEL KIETZ D1390 KARI ITKONEN D1430 KARI AARNO D1460 D2410 D1420 Nordiske guvernrer 2011 - 2012

66

66 Nummer 4. 2011 . Rotary Norden Alle rotarianere forsger at ndre verden - hvorfor skulle vi ellers vre rotarianere? Vi tror på, at verden kan blive bedre, sunde- re og fredfyldt, og, at vi kan skabe en bedre verden igen- nem vores service. I 2011-12 vil jeg bede alle rotarianere om at Reach Within to Embrace Humanity. Jeg vil bede jer om frst at forstå, at vi alle har de samme drmme, de samme håb, de samme forhåbninger og de samme dilemmaer. Når vi forstår, at andres behov er de samme som vore egne, indser vi, hvor meget vort arbejde betyder. I årene fremover, har vi tre prioriteter i vores Rotary service. Det vigtigste i år vil vre familien, som er ud- gangspunktet for alt vort arbejde - al service begynder her. Igennem familien anskuer vi hele omverdenen som en udvidelse af fami- lien, hvor alle tager hånd om hinanden. I gode og dårlige stunder fler ingen sig alene. Vores anden prioritet er samfundet - vi skal finde de ting, vi er gode til og gre dem endnu bedre. Vores strste forpligtelse er naturligvis PolioPlus, hvor succesen nu er lige om hjrnet. Den tredje prioritet er forandring. Vi må lre, at gte forandring krver noget af os alle og begynder i hver og een af os. Vi kan ikke leve i fred med andre, hvis vi ikke selv kan tilbyde fred. Vi kan ikke yde hjlp til hele verden, uden frst at gre alt for dem, der står os nrmest: vores familie, vore klubber og lokalsamfundet. Mohandas K. Ghandi sagde You must be the change you wish to see in the world. I Rotary bestrber vi os på at leve etisk og rligt, at dele venskab og fellowship, og at anskue alle mennesker som ligevrdige. Vi er ikke interesserede i den laveste flles- nvner, for Rotary er alt andet end et gen- nemsnit. I stedet arbejder vi for at hve os selv og andre, og dermed favne verden. Sammen vil vi Reach Within to Embrace Humanity. Og i fred, harmoni og venskab vil vi skabe forandring - og en bedre verden. RI-prsiden t en o g RF Jeg er begejstret, og det håber jeg også, I alle er, når vi nu bevger os ind i et nyt Rotary år. Vore klubber og di- strikter har fået nye ledere, og vi har fastsat nye mål for det kommende år. Alt, hvad vi stter pris på i Rotary består, men personer og roller skifter. Tilsvarende har Rotary Foundation fået nye trustees og og ny formand, men vores mission er fort- sat den samme: at rotarianere fremmer verdensfreden igennem forbedret sund- hed, sttte til uddannelse og kamp mod fattigdom. I år har vi fastsat tre mål for Ro- tary Foundation - ikke for at ndre vores fremtidsvision, men for at give os fokus for dette års arbejde. Vores frste mål er at af- slutte udryddelsen af Polio. Vi kom meget langt i 2010. Vi kan ikke slappe af, og bliver mindet om det efter udbruddene i Tejiki- stan og Republic of Congo. Vi kan alle yde et bidrag til dette, den strste indsats i Ro- tarys historie. Det nste mål er, at vi alle skal fle, at vi er ejere af Rotary Foundation. Det kan vi gre igennem service og bidrag. Det er vores Rotary Foundation. Det tredje mål er at gre vores fond mere effektiv ved at afprve og forbedre vores Future Vision Plan. Efter et meget positivt frste år, skal pilot distrikterne fortlle os, hvad der vir- ker, og hvad der skal forbedres. Dette skal også vre forberedelsen for nonpilot di- strikter. RFs styrke, afgres ikke af the tru- stees. Hvad vi kan gre, afgres af jer. Stt os, og lad os sammen gre 2011-12 til et fantastisk Rotary år. Kre brdre og sstre i Rotary Lad os samarbejde om at gre 2011-12 til et fantastisk år HovedredaktrAnsvarshavende Per O. Dantoft Redaktion Sverige Börje Alström, Baldersvägen 28, S-852 34 Sundsvall tel: +46 60 170340, +46 733706448 e-mail: borje.alstromgalleristadsbacken.se Norge Ottar Julsrud, Tyslevveien 54, 1163 Oslo tel: +47 90 52 39 39 e-mail: julsrudonline.no SuomiFinland Håkan Nordqvist, Observatoriegatan 14 B 21 FI-00140 Helsingfors, mobil: +358 400 206 391 e-mail: hakan.nordqvistwelho.com Danmark Per O. Dantoft, Oldrupvej 75, DK-8350, Hundslund tel: +45 8655 0236, e-mail: dantoftmail.dk Island Marks Örn Antonsson, Vesturgata 36 a, IS-101 Reykjavik tel: +354 545 1404, mobil: +354 898 7775 e-mail: markusoasimnet.is Layoutredaktr Per O. Dantoft Administration Norge og Island hovedadministrator Jan Spjeldns, Furubotn 36, N-5101 Eidsvågneset tel: +47 55 39 97 28, mobil: +47 917 92 642 e-mail: j-spjelonline.no Sverige Lars Pettersson, Krongatan 2, S-632 24 Eskilstuna tel +46 161 32114, mobil: +46 70 6455215 e-mail: lars.e-tunatelia.com SuomiFinland Timo Katajisto, Eerontie 1, FI-61800 Kauhajoki mobil: +358 50 596 5596 e-mail: timokakauhajoki.fi Danmark Emil Christensen, Engtoften 7, DK-7000 Fredericia tel: +45 7594 0346, +45 2162 6265 e-mail: emil.erna.christensengmail.com Styrelse Styrelsens ordfrende Rune Andersson Badstugränd 1, S-82452 Hudiksvall, tel: +46 650 10686 tel mobil: +46 70 3317787, e-mail: andevotelia.com Styrelsesmedlemmer Jan Spjeldns, Per O. Dantoft, Seppo Aho Styrelsens sekretr Arne Jensen Hylkedalsparken 11, DK-6000 Kolding tel: +45 7553 8671, e-mail: inarmail.dk Udgiver De 29 nordiske rotarydistrikter Trykkeri: Hansaprint Oy, Kvarnstensgränd 4, FI- 01620 Vanda, ISSN0780-4288, tel: +358 10 5424479 mobil: Sanna Helenius: +358 50 4425 044 e-mail: sanna.heleniushansaprint.fi Annoncer Sverige Falk Media AB, Lars Falk, Box 4033, 181 04 Lidingö tel: +46 8 766 0140 fax +46 8 766 0142 Mobil +46 706 863535, e-mail: larsfalkageradirekt.nu SuomiFinland Yhteys toimitukseen, osoite yllä Kontakt redaktionen, se adressen herover Danmark Emil Christensen, se adressen herover Norge och Island Jan Spjeldns, se adressen herover Redaktionen forbeholder sig retten til at vurdere og redi- gere indsendt materiale. Digitale billeder leveres som ubearbejdede originaler. Oplsningen br vre mindst 1600 x 1200 pixels. Billeder må ikke indlgges i artikler! Nr 52011 når lserne 238, redaktionel deadline 157

67

67Nummer 4. 2011 . Rotary Norden Allegrini Soave Classico Villa Cavarena 6299 99 kr Allegrini Valpolicella Superiore 2008 6010 99 kr TV4 MorgonSvenska Dagbladet IMPORTERAS AV WWW.THEWINEAGENCY.SE. TEL: 08-660 84 16

68

68 Nummer 4. 2011 . Rotary Norden H O T E L R E S E R V A T I O N . S E H o t e l l ö v e r h e l a v ä r l d e n t i l l l ä g s t a p r i s , a l l t i d ! LÅNG-RESOR TILL SOLEN Skräddasydda resor med flexibla restider. Flyg + Taxi-transfer + Hotell i 4 veckor fr. 6.500,- Vi hjälper dig hitta resan som passar, oavsett hur länge ni vill vara borta. Prisexempel per person i lägenhet eller dubbelrum för 4 veckor inkl. hotell, flyg och transfer tr: rum lägenhet inkl. h Gran Canaria 7.090,- 9.995,- Tenerife 6895,- 9.4.695,,- 9.965,- P r issänkt 10% 70.000 hotell från budget till lyx över hela världen. Skräddarsydd resa med hotell, flyg och transfer eller hyrbil. Ring för personlig rådgivning och beställ våra broschyrer! 08 - 540 202 20 Hotelreservation.se Fridhemsgatan 68 112 46 Stockholm www.hotelreservation.se Email: infohotelreservation.se 4 veckor Lägenhet: Halvpension: Gran canaria 8.100,- 11.700,- Tenerife 8.900,- 12.500,- Rhodos 6.300,- 9.800,- Costa del Sol 7.400,- 10.500,- Costa Brava 5.500,- 9.900,- Mallorca 6.900,- 10.900,- Algarve 6.900,- 11.900,- Kreta 7.200,- 12.200,- Cypern 8.700,- 12.100,- Turkiet 6.500,- 7.500,- Malta 9.200,- 12.800,- Agadir Marocko 7.100,- 10.100,- Vår-weekend till sydliga städer. Flyg + fyrastjärnigt hotell 3 nätter. Lissabon 4.800,- Barcelona 4.400,- Nice 3.700,- Aten 4.200,- Istanbul 4.900,- Rom 6.400,- Paris 4.900,- Malaga 4.900,- mm. H O T E L R E S E R V A T I O N . S E H o t e l l ö v e r h e l a v ä r l d e n t i l l l ä g s t a p r i s , a l l t i d ! LÅNG-RESOR TILL Skräddasydda resor med flexibla restider. Flyg + Taxi-transfer + Hotell i 4 veckor fr. 6.500,- Vi hjälper dig hitta resan som passar, oavsett hur länge ni vill vara borta. Prisexempel per person i lägenhet eller dubbelrum för 4 veckor inkl. hotell, flyg och transfer tr: rum lägenhet inkl. h Gran Canaria 7.090,- 9.995,- Tenerife 6895,- 9.4.695,,- 9.965,- P r issänkt 10% 70.000 hotell från budget till lyx över hela världen. Skräddarsydd resa med hotell, flyg och transfer eller hyrbil. Ring för personlig rådgivning och beställ våra broschyrer! 08 - 540 202 20 Hotelreservation.se Fridhemsgatan 68 112 46 Stockholm www.hotelreservation.se Email: infohotelreservation.se 4 veckor Lägenhet: Halvpension: Gran canaria 8.100,- 11.700,- Tenerife 8.900,- 12.500,- Rhodos 6.300,- 9.800,- Costa del Sol 7.400,- 10.500,- Costa Brava 5.500,- 9.900,- Mallorca 6.900,- 10.900,- Algarve 6.900,- 11.900,- Kreta 7.200,- 12.200,- Cypern 8.700,- 12.100,- Turkiet 6.500,- 7.500,- Malta 9.200,- 12.800,- Agadir Marocko 7.100,- 10.100,- Vår-weekend till sydliga städer. Flyg + fyrastjärnigt hotell 3 nätter. Lissabon 4.800,- Barcelona 4.400,- Nice 3.700,- Aten 4.200,- Istanbul 4.900,- Rom 6.400,- Paris 4.900,- Malaga 4.900,- mm.