ePaperi powered by Luovia

Sivusto tarvitsee toimiakseen Flash player 8:n. Lataa Flash plug-in tästä linkistä.

1

Nr. 6. oktober - 2011

2

Du är unik. Det är även din egen rådgivare och tillgången till hela vår expertis. www.handelsbanken.seprivatebanking Handelsbanken har de mest nöjda Private Banking-kunderna i Sverige . Välkommen att kontakta oss för ett personligt möte. Norra Sverige: 090-15 45 37 Mellansverige: 026-17 20 90 Stockholm: 08-701 15 70 Östra Sverige: 013-28 91 27 Västra Sverige: 031-774 81 60 Södra Sverige: 040-24 57 80 Mark n a d sf öringsma t erial Källa: TNS SIFO Prospera 2010

3

3Nummer 6. 2011 . Rotary Norden Nummer 6 oktober - Rotary Norden - Udgivelsesdag 310 - 2011. Tidskriftet når adressaten indenfor en uge efter udgivelsesdagen. Rotary Norden er de nordiske rotarianeres medlemstidskrift, autoriseret af Rotary Internatio- nal. Rotary Norden redigeres efter god journalistisk skik og belyser den internationale rotary- bevgelse set fra en nordisk synsvinkel og med nordiske vurderinger. Indhold Nr. 6. oktober - 2011 Tiden nrmer sig for RI Convention 2012 i Bangkok, Thailand. I en fyldig artikel på si- derne 16-17 beskriver vi nogle de umikke oplevelser, deltagerne kan nyde i den fasci- nerende hovedstad. Foto: Gaute Bruvik, www.kodiak.no http:www.kodiak.no Landssider Internationalt Forside Tema Redaktionens E-mail adresser: Hertil sendes alt redaktionelt materiale Danmark: dantoftmail.dk Sverige: borje.alstromgalleristadsbacken.se borje.alstrommiun.se Norge: julsrudonline.no SuomiFinland: hakan.nordqvistwelho.com Island: markusoasimnet.is RN WEB: http:epaper.luovia.finorden NORGE Ikke så enkelt å drive hjelpeprosjekt i et land med mye uroligheter, som f.eks. st- Timor. Det har seks klubber med Bergen Syd Rk i spissen fått erfare. Men holder man kontakten og kontinuiteten blir det resultater av det. Det ble det også da Har- stad Vest Rk fikk 2000 harstadvringer med på en turdag for brannskadde barn i Etiopia. Temat samlar denna gång ett antal artik- lar under rubriken RN75 år. Vi behandlar vår forntid och framtid och serverar ett antal gaffelbitar från de senaste 20 åren. Ledaren tar upp det unika med Norden och Rotary Norden. Norrskenet Northern Lights, Ljuset från Norr, Nordlyset, Revontulet, Aurora Borea- lis får symbolisera vår gemenskap under polstjärnan Foto: Gaute Bruvik .FINLAND Ungdom Till Rotarys finaste program hör insatserna för ungdomar. Hela 17 ungdomar från Eu- ropa och en utbyteselev från Nya Zeeland fick lära sig segla under ett seglingsläger på den stora insjön Päijänne i Mellersta Finland. Arrangör Lahti-Laune Rk. Leder Håkan Nordqvist 4 Nordisk Kavalkade 4 Tema Rotary Norden 75 år 10 Rotary International Convention 2012 16 Landssider Sverige 18 Norge 34 Finland 44 Danmark 52 Island 58 Vimmel Vimmel 62 RI:s Agenda Kylian Banerjee Bill Boyd 68 RN Kontakt 68

4

4 leder Rotary Norden 75 år och i tiden Nummer 6 . 2011 . Rotary Norden Norden var speciellt viktigt för oss för länge sedan då Rotary Norden etabl. 1936 grundades. Molnen hopade sig i Europa, andra världskriget stod för dörren och Norden var inte oan- tastligt. Att RN överlevde var ett ut- tryck för stark nordisk samhörighet. Under de värsta ofärdsåren stod Sve- rige ensamt för bladet som smuggla- des in till de ockuperade grannlän- derna. Lättnaden var stor när förhållandena normaliserades och vi alla igen kunde betala våra prenu- merationer i normal ordning. Rotarys medlemsantal ökade exponentiellt efter kriget. USA:s efterkrigsdominans, Europa- politiken och världskartans föränd- ringar förde fram många ny priorite- ter för Norden. Ett slag såg det ut som om den nordiska enhetligheten skul- le komma litet på undantag. Senare har bilden åter ändrats. Nya hotbilder, omsorgen om närmiljön och kanske en ökande medvetenhet om den nordiska livskvaliteten har fört oss närmare varandra på nytt. Inte heller vår idyll kan bevaras om vi inte alla medverkar. Vi vill hjälpa till också i världen men har säkert bättre förut- sättningar för det om vi har det bra hemma. Då Rotary Norden fyller 75 år kan vi också i denna tid fira en lång period av gemenskap, som rotarianer och fria nordmän och kvinnor. Det inte alls så dåligt det! Håkan Nordqvist Finlandsredaktör, temakoordinator Gaffelbitar ur RN från två decennier Rotary Nordens närhistoria innehåller många intressanta notiser. Vi har dokumen- terat några av dem i ord och bild som ett litet kollage inom vårt tema RN 75 år. Hänt i det nordiska rotaryvimlet kunde man kan- ske säga. Notiserna ger nostalgisk påmin- nelse om vad som hänt kring vårt nordiska magasin och kan också utgöra ett slags minneskavalkad med lätt historisk prägel. Redigering och text Håkan Nordqvist Island publicerade sin sida på isländska. Skall vi ha bara ett språk kunde det ju vara Nordens äldsta, skämtade islandsredaktören Jon Hjalmarsson i ett inlägg i den eviga språkdiskussionen RN11993

5

5Nummer 6. 2011 . Rotary Norden T ema RN övergick till elektronisk publicering 1993. Schemat visade hur det gick till men pekade ock- så på att bara en del sidor trycktes i färg i början av 90-talet RN41993. Landsmaterialet trycktes turvis på färgsidor. Efter 22 år som norgeredaktör tog Frank Falch sin keps och gick. Färgstark, principfast patriot och nordist RN11994 I tiden före Internets genombrott 1995 prövade rotaryvärlden på många andra datanätverk. Sal- ly Platt presenterade Go Rotary på Compuserve för rotarypressen 1994 RN41994 Vid utgången av 1995 lämnade Islands emeritusredaktör Jon Hjalmarsson Rotary Norden efter 14 år. Jon, på bilden med hustru Gudrun, skrev en detektivroman med rotarymotiv en gång. Mördaren var guvernör RN81995 Norden Idag publicerades i många år som ett ak- tuellt kåseri på aktuella händelser i alla nordiska länder med bidrag från alla redaktörer RN61994. Kåseriet nedlades då ny layout infördes 1996.

6

6 Nummer 6. 2011 . Rotary Norden T ema Till sitt 60 årsjubileum publicerade RN en stor läsarundersökning. Bara 10 % av läsarna kunde tänka sig att språket skulle vara engelska RN41996. Studien upprepades fem år senare med väldigt liknande utfall RN12001 Rotary Norden öppnade sin första hemsida i sam- arbete med Elisa Abp, tidigare Helsingfors Tele- fonförening 1996. Sidan bestod länge och väl tills den lades ned som för ögonblicket obehövlig RN har i sina temainslag tagit upp stora och kon- troversiella frågor. En av dem var landminorna RN11998. Kai Cab Brunila, finlandsredaktör 1981-1992 med 37 revyer bakom sig, undrade efter dottern Raphae- las fråga pappa vad gör du egentligen - om han kunde kalla sig publicist i telefonkatalogen. Nej, det borde nog vara revymakare blev Cabs eget svar RN41996. Försideartikeln som väckte stor diskussion om vem som får uttala sig om Inner Wheel gav re- spons ända från London RN21998.

7

7Nummer 6. 2011 . Rotary Norden T ema Kvinnornas inmarsch i Rotary gav anledning till en nordisk kvinnodebatt i RN regi där Vigdis Finnboga- dottir ledde ordet. Debatten fördes på engelska men Vigdis inledde på skandinaviska för att make my point RN81998. Cartoonisten syn på Nordens enhet renderade redaktionen både utskällningar och beröm och blev årti- ondets mest omdiskuterade RN-omslag RN42000. RN startade sin web-tidskrift våren 2001 med ti- telsidorna på engelska och landssidorna på res- pektive språk. Experimentet nedlades after ett år då mindre än 1 % av Nordens rotarianer besökte sajten. Möjligen var vi före vår tid RN72001? Carl-Wilhelm Stenhammar RI-president 2005- 2006 RN52005. Här under polstjärnan görs rotaryvärldens tredje största tidskrift RN62001

8

8 Nummer 6. 2011 . Rotary Norden T ema Sommaren 2007 var det dags för ny layout, papp- ret blev bättre och sidoantalet ökade RN52007. Nr. 5 . Juli 2007 Till RI-kongressen i Malmö-Köpenhamn 2006 ut- gav RN sitt första och hittills enda specialnummer på engelska RN42006. RN bevakade den nordiska statsministerkonfe- rensen i Helsingfors 2008, rätt tidskrift på rätt plats RN82008. RN har regelbundet temabevakat Österjö-området, algblomningen har varit ett speciellt bekymmer RN82008. RI:s åttasidiga Global Outlook bilaga införs i vartannat nummer som gemensamt obligatoriskt inslag i alla auktoriserade rotarytidskrifter RN12009.

9

9Nummer 6. 2011 . Rotary Norden T ema 3Nummer 8. 2009 . Rotary Norden Nummer 8 dec - Rotary Norden - Utgivningsdag 712. 2009 Tidskriften når adressaten inom en vecka från utgivningsdagen. Rotary Norden är de nordiska rotarianernas medlemstidskrift, auktoriserad av Rotary In- ternational. Rotary Norden redigeras enligt god journalistisk sed och belyser den inter- nationella rotaryrörelsen ur nordisk synvinkel med nordiska värderingar. Innehåll Abonnemang och adressering Abonnemanget på Rotary Norden ingår i medlemsavgiften. Rotary Norden utges åtta gånger per år i cirka 70.000 exemplar som postas på abonnenternas hemadress. Adressförändringar görs i Norge, Finland och Danmark genom klubbsekreteraren, i Sverige genom klubbens medlemsregis- teransvarige, i DanmarkIsland även direkt genom www.rotary.dkwww.rotary.is Ledare Håkan Nordqvist 4 Nordiskt Rotation 4 Rotary International RI-Nytt 6 Tema Nätverkssamhället 8 Landssidor Sverige 12 Norge 25 Finland 32 Danmark 40 Island 46 Vimmel Vimmel 48 RI:s Agenda John Kenny Glenn Estess 50 Nr. 8. dec. 2009 RI-Presidenten och RF:s Ordförande ger oss ord på vägen i varje nummer. Tolv budskap går ut och Rotary Norden, som utkommit åtta gånger har publicerat 23 av dem, denna gång på sid. 50. De övriga budskapen fi nns på www.Rotary.org Dolly Parton, countrysångerskan från lan- det i Tennessee, har gått en lång väg från rags to riches. Analfabetism förekom i hennes uppväxtmiljö. Sedan mars 2009 samarbetar Dolly Parton med Rotary för att främja läskunskap för barn i åldern upp till fem år. På kongressen i Montreal in- kommande sommar uppträder Dolly Par- ton som föredragshållare den 23 juni. Te- mat är betydelsen av läsning för barn. Sedan 1996 har Dolly Partons Imagination Library distribuerat över 23 miljoner böck- er till barn under skolåldern. Foto: Dolly- wood Foundation. IT-samhället har många sidor. Experter utformar allt mer fantastiska web-tjäns- ter och ny teknologi ersätter gamla käl- lor. Google tar över där man tidigare an- vände uppslagsverk. För mången är dock datasamhället ett stort mysterium. Vad gör vi för alla dem som inte automatiskt vet vad t.ex. www innebär? IRL In Real Life. Temat från sid. 8 belyser olika aspek- ter av vår datatid. Nordiskt Landssidor Internationellt Försida Rotary Nordens redaktion tillönskar alla sina läsare en riktigt God Jul och ett Gott Nytt År. Tema Rotary Norden byter befattningar och låter rotaryhjulet rulla. Produkten är krävande, informationen om allt det goda rotary gör bör kompletteras med internordiskt intres- sant journalistik. En stor utmaning sid 4-5. Et stort antal udvekslingsstudenter fra hele verden deltog i en tre dages camp på Hjerl Hede, hvor der var arrangeret en lang rkke aktiviteter. Der er for tiden 31 udvekslings- studenter fra oversiske lande i D1450, og 28 af dem deltog i årets District Camp., hvis formål var at ryste dem sammen på tvrs af grnser og religioner. S 43. Ett Ryla-ledarskapsseminarium för ung- domar samlade 18 ungdom, 12 fl ickor och sex pojkar, för tre dagar i Uleåborg. Orien- tering med förbundna ögon, öron och mun lär effektivt ett tremannateam hur viktigt det är med planering och överens- kommelse om samarbete. En av kommen- tarerna: Ledare ensamma gör ingenting, det behövs utförande också! Sid 32. RN såg framåt mot kongressen i Montreal med Dolly Parton och önskade God Jul med H.C. Andersen RN82009 Norges landsredaktörskap övergick från Öystein Öystå till Ottar Julsrud RN82009. 8 Nummer 6 . 2010 . Rotary Norden T ema President Martti Ahtisaari och hans orga- nisation CMI Confl ict Management Ini- tiative - står för högt ansedd, erkänd kon- fl iktförmedling vid svåra internationella motsättningar. Det har dock inte alltid rått medvind. - Inför konfl iktmedlingen i Namibia möttes jag av ett par hundra ilsket aggressiva journalister, senare fi ck jag stående ovatio- ner av en ännu fl ertaligare grupp för insat- sen i Kosovo, erinrar sig den man som efter en lång insats inom FN tjänade som Fin- lands president 1994 - 2000. Opinioner är till för att övervinnas. Det var nog ingen tillfällighet att Martti Ahtisaari i hemlandet nominerades som Finlands positivaste person 1992 ett par år innan han valdes till president. Karriären i fredens tjänst visar dock tydligt att anseende och respekt måste förtjänas. - Det handlar om 10 % inlärda grundfär- digheter och 90 % hårt aktivt arbete ute på fältet, säger Martti Ahtisaari. Man får ha tålamod och vara beredd på att höra åsik- ter som man har svårt att jämka i vår tid. Vid förmedlingsarbetet i det forna Jugo- slavien kom det upp gammalt groll från 1300-talet. Det visar sig att historiska orättvisor och gamla motsättningar lätt dyker upp. I andra fall kan det vara attity- der från kolonialtiden, som i Namibia. En svårighet ligger också i oresonliga person- liga attityder. President Ahtisaari påminner sig om en amerikansk utredning där någon räknat fram att det fi nns 38 % sannolik- het för att olösta konfl ikter dyker upp på nytt. Motsättningar i förskingringen - Det är inte alltid motsättningarna fi nns enbart mellan konfl iktens nuvarande re- gionala parter, säger President Ahtisaari. Det kan också fi nnas fall då företrädare för parterna i exil har fastnat vid gamla Konfl iktlösning: Nätverken och viljan avgör President Martti Ahtisaari vid ett konstverk som kanske kan anses symbolisera en värld i förhandling. Intervjun med President Martti Ahtisaari, vinnare av FN:s fredspris 2008, konfliktmedlare, var en av de journalistiska höjdpunkterna för RN:s redak- tion RN 62010. Engagemang och framtidstro med rotaryprägel: den isländska rotaractaren sta Berglind i starkt engagemang under en PolioPlus -drive i lands- ortsbyn Punahana i Indien RN42011. Nr. 4. juli- august - 2011 Nytt Rotary år 2011, omslag RN42011

10

10 Nummer 6. 2011 . Rotary Norden T ema At fem land gikk sammen om et felles tids- skrift, var i tråd med tradisjoner sedan ur- minnes tider i Norden men unikt i Rota- ry-sammenheng. Etableringen av Rotary Norden vakte derfor oppsikt i vide kretser og fremsto som en synlig dokumentasjon på kameratskap over landegrensene. Slikt var det ikke for mye av i 1936, en tid med mrke skyer på den internasjonale him- melen. Entusiasmen var stor, og smålåtne var heller ikke visjonene, bak bladprosjek- tet som ble realisert for 75 år siden. Tanken ble lansert som et forslag til den 4. Nordiske Rotary Kongress i Helsingfors i 1934. Ideen fenget, og en komit ble ned- satt, som seg hr og br. Og fremtidsrettet må man kunne kalle den utredningen som ble avgitt, ettersom den modellen som ble foreslått har hyst gjenkjennelig trekk den dag i dag. Hovedredaksjonen går på om- gang, to år i hvert land, og hvert land sitt språk. Et forslag om å alternere bladets ho- vedspråk i takt med hovedredaksjonen, ble forkastet. Ildsjelen Kurt Belfrage Som Rotary Nordens initiativtaker figure- rer Kurt Belfrage 1878-1951, en stor per- sonlighet med en rekke verv i svensk og internasjonal Rotary-sammenheng, og med en juridisk og filologisk utdannelse som i yrkessammenheng bl.a. frte til stil- lingen som brssjef i Stockholm. Han be- retter i sine memoarer, Mitt livs hausse og baisse, hvordan Rotary forvandlet meg fra nasjonalist til internasjonalist. Og han betegnes som en ildsjel for nordisk samar- beid i vid forstand og i mange sammen- henger. I en programerklringen i RN nr. 1, årgang 1, tilkjennegir han sin visjon om at de fem ulike landene, som alle spiller på sine individuelle instrumenter, alltid må lyde i den samklang som kommer av sam- forstand og god vilje. I etableringsåret gikk Rotary Norden i et opplag på 3.000 eksemplarer, nok til de i alt 75 klubbene pluss 500 stk. til bibliote- ker og avisredaksjoner for å gjre Rotary kjent utad. Med et så pass begrenset antall klubber kunne den frste hovedredakt- ren, senere sjefredaktr i norske Aftenpos- ten Herman Smitt Ingebrigtsen, gi spalte- plass til ganske utfrlige oversikter over mteprogram, fremmteprosent og med- lemstilgang i hver enkelt klubb. Forut for sjsettingen av Rotary Norden gikk ned- leggelsen av de små Rotary-tidsskriftene som hvert av landene hadde holdt seg med; Norge hadde startet utgivelsen av Rotarianeren allerede i 1924, to år etter chartringen av den frste klubben, Rotary Danmark fulgte i 1926. I gang under krigen Vinterkrigen i Finland brakte alle nordiske rotarianere tettere sammen, heter det i organisasjonens annaler. Rotary Norden skrev på lederplass: Vi nordiske Rotaria- nere har kun en ting at gre bede Gud bevare og styrke vore finske sstre og brdre. Da krigen kom til Norge og Dan- mark, og okkupasjonsmakten nedla for- bud mot Rotary, viderefrte Sverige Ro- tary Norden etter sterke nsker fra de andre landene og for egen regning og ri- siko; et ansvar svenskene tok helt frem til 1949 grunnet papirrasjonering og valuta- restriksjoner i Norge. Tidsskriftets format, sidetall og antall årli- ge utgivelser har variert atskillig gjennom årene. Det samme har synspunktene på å ta inn annonser contra fullfinansiering via medlemskontingenten, med den flge at annonsesider har kommet inn og blitt tatt igjen for så å bli relansert med ujevne mellomrom. Tanken om å vende tilbake til nasjonale Rotary-magasiner har også vrt fremme fra tid til annen helt opp til våre dager men er hver gang blitt par- kert av den grunntanken som Finlands delegat på stiftelsesmtet, Marcus Tollet, formulerte om de band av kulturell och historisk samhörighet som sedan urmin- nes tider bestått mellan oss och våra västra grannar. Nummer 3 i verden En utvikling har det også vrt når det gjel- der Rotary Internationals syn på Rotary Norden, etter mange år i frykt for at den nordiske seksjonen skulle bli en stat i Rota- ry-staten. På 60-tallet ble det imidlertid avklart at bladets program og vedtekter ikke var i strid med Rotarys lover. I neste fase innså man tidsskriftets betydning. Men ting tar tid; for ikke å snakke om for- maliteter. Frst i 1981 oppnådde Rotary Norden status som offisielt regionalt tids- skrift, under forutsetning av det bringes informasjon fra RI. På dette tidspunkt var opplaget 31.500 mot nr 70.000 i dag, et opplag som plasserer Rotary Norden som nummer 3 blant verdens 31 Rotary-magasiner, bare slått av The Rotarian og japanske Rotary- No-Tomo. Ottar Julsrud hovedkilde: RNs jubileumsutgave 1986 Innen Rotary-verdenen noe helt enestående

11

11Nummer 6. 2011 . Rotary Norden T ema Efter Internets genombrott i medlet av 1990-talet ökade trycket på att allt borde kunna läggas på nätet. Så också publikatio- ner, bland dem också Rotary Norden. Sagt och gjort, vårt blad införde en verklig webb-tidskrift som experiment. Det gjorde också riktiga media. Vi debuterade våren 2001 och retirerade ett knappt år senare efter sju nummer. Intresset från de nordis- ka rotarianernas sida var nästan obefintligt. Mindre än 1 % av Nordens rotarianer log- gade in på tidskriften som dock kostade en hel del att upprätta och driva. Ett rop i sko- gen rubricerade vår norska redaktör när han skrev nekrologen. En fullödig webb-produkt Den produkt vi hade förtjänar att beskri- vas. I den mån den var före sin tid kan den kanske ändå tjäna som prototyp för något vi kanske behöver nu, tio år senare med större datamognad. Rotary Norden på nätet hade en hemsida på engelska, temasidorna och RI-sidorna skrevs också på engelska medan landssi- dorna skrevs på respektive språk. Obe- gränsad mängd och längd liksom debatt- inlägg från alla hugade stod i utsikt. Likaså låg distributionskostnad, möjlighet att printa intressanta sidor hemma och en öppning också gentemot engelskspråkiga läsare genomförd. Arbetet utfördes av då- varande huvudredaktören som också an- svarade för samarbetet med vår externa web-master. Bilder och texter genererades i original i bladets normala produktion, se- dan skedde redigering, översättning och urval som en separat process. Webbtidskriftens nummer lanserades på nätet efter det att den tryckta tidskriften färdigställts på tryckeriet och nådde där- med läsarna vidpass en vecka före det tryckta bladet. I våra dagar skulle en mot- svarande tidskrift redigeras fortlöpande, kanske dagligen, men för tio år sedan var logistiken med materialet sådan att allt måste finnas på hand för att web-redaktö- ren skulle kunna göra sitt jobb. Text: Håkan Nordqvist RN Webb 2001-2002 Ett sjufaldigt rop i skogen? Webb-RN presenterades för bladets beslutande organ våren 2001. Hela webb-upplägget presenterades ingående i RN 32001. Det omutliga räkneverket på hemsidan visade att som bäst 657 rotarianer loggade in. Trenden var nedåtgående. Nummer 72002, sista webb-magasinet, besöktes av bara 328 läsare. Vi är dock 70.000 rotarianer i Norden!

12

12 Nummer 6. 2011 . Rotary Norden T ema I 75 år har Rotary Norden mött rotarianerna i pappersform. Men nu väntar en ny era. Den elektroniska publiceringen har redan slagit igenom inom dagspress och i viss mån inom tidskriftsmarknaden. I den senare kategorin är det främst facktidskrifter eller intresse- drivna tidskrifter som utvecklat sina webb- utgåvor till mer serviceinriktade verktyg. Rotary Norden prövade under ett år, 2001, publicering på nätet, som ett komplement till den tryckta tidskriften. Sannolikt var Rotary Norden för tidigt ute. Som mest fick ett enskilt nummer av RN drygt 600 träffar av cirka 70 000 enskilda rotarianer. Försö- ket lades ner efter ett år. Nu har frågan åter väckts, men nu i en be- tydligt bredare kontext. Idag sker en stor del av kommunikationen via sociala me- dier, inte minst har appar och utvecklade mobiler förändrat det mediala landskapet. Olika arbetsgrupper Rotary Norden tillsatte 2009 en visions- grupp där uppdraget gick till undertecknad och riktlinjerna för gruppens arbete var: 1. Målgruppsanalys utgångspunkt i tidi- gare läsarstudier och vad vi vet om andra motsvarande tidskrifters mål- grupper. 2. Förändringar av målgruppens sam- mansättning på fem års sikt och mål- gruppens medievanor. 3. Förslag på anpassning av Rotary Nor- dens mediemix bruket av andra me- dier och förändringar i Magasinet Rotary Norden. Gruppens arbete mynnade i en omfattan- de rapport som behandlade rotarianernas uppfattning om tidskriftens innehåll, uti- från läsarstudier. Rotary Internationals krav på tidskriftens innehåll i samband med certifieringsavtalgäller till 2014, layout och grafisk utformning m.m. Men också frågan om tidskriftens funktion i relation till nya medlemsgruppers medievanor. I det sammanhanget blev frågan om den framtida mediemixen central. Vilka kanaler skall Rotary Norden använda sig av? Tryckt tidskrift, webbtidning, enkel elektronisk pdf-utgåva av varje nummer, andra sociala medier som appar inte minst för att vid- ga innehållet till annan rotaryinformation utanför Rotary Nordens verksamhet. Rotary Nordens styrelse beslöt på basis av rapporten vid sitt årsmöte 2010 att tillsätta en framtidsgrupp för att bearbeta visions- gruppens slutsatser i en mer konkret och organisatorisk form. I gruppen ingår Per Hyen, ordförande, Danmark, John Hurlen, Norge, Timo Katajisto, Finland och Börje Al- ström, Sverige. Alla verksamma inom Rotary Nordens organisation. Gruppen har under året arbetat med några externa experter för att hitta förslag till konkreta och till Rotary Nordens behov anpassade verktyg. Lagrådets godkännande En helt avgörande fråga för en ekonomiskt försvarbar övergång till en elektronisk ut- givning är att Rotarys Lagråd som träffas 2013 i Chicago beviljar att nordiska rotari- aner får välja mellan tryckt och elektronisk utgåva. I dag är det endast rotarianer i Nordamerika som har den rätten vad gäl- ler tidskriften The Rotarian. De rotarianer som väljer att få RN i elektro- nisk form ska kunna läsa RN på dator, mo- bil eller läsplatta. För att åstadkomma ett positivt beslut i detta ärende kommer en samlad aktion att behövas. Inför det internationella lagrådets COL möte 2013 måste ett skriftligt förslag läggas fram och helst stöds av samtliga di- strikt inom de nordiska länderna. Om de nordiska länderna får tillåtelse att även distribuera RN elektroniskt skulle troligtvis rotarianerna kunna erhålla elektronisk ut- gåva av RN under 2014. Om många rotaria- ner väljer att läsa tidningen elektroniskt kommer kostnaderna för tryckning och distribution att minska avsevärt. Förslag till lagändring har skickats ut till samtliga distrikt i Norden så att distriktens inställning till förslaget kan levereras till Rotary International senast 2011-12-31. På den tekniska sidan har förslag till lös- ningar levererats och redaktionen skall inom den närmaste framtiden ta ställning till vilket redaktionellt system som bäst passar RN:s behov. Idskiss för materialflödet för Rotary Norden Per Mattsson universitetslärare inom webbdesign vid Mittuniversitetet har läm- nat förslag på tänkbara lösningar för RN. Hur ser du på RN:s möjligheter rent tekniskt? Goda möjligheter eftersom det finns en gedigen kunskap av trycksaker vilket un- Rotary Norden i framtiden

13

13Nummer 6. 2011 . Rotary Norden T ema derlättar övergång till webben. Att publi- cera på webben är inte svårare -svårighe- ten ligger fortfarande i skrivandet, säger Per Mattsson. Hur står sig RN:s publiceringsstrategi jäm- fört med andra publikationer? Rotary Norden har samma läge som andra publikationer. Dagspress och magasin har gått först men Rotary Norden håller jämna steg med andra organisationstidskrifter. När det gäller utvecklingen av appen så ligger RN steget före. Och jag uppskattar den successiva förändringen som man planerar för, som tillåter alla att vara med, avslutar Per Mattsson. Samtidigt fortsätter arbetet med att ta fram de tekniska specifikationerna för de sociala medier som kan komma ifråga. Ett arbete som utförs av Tom Kenneth vid So- lution Oriented Software i Oslo. Den tidsplan som gäller innebär att redak- tionen väljer redaktionssystem under 2011. Under 2012 utvecklas applösningar för sociala medier och 2013 kan rotarianen välja tryckt eller elektronisk version givet att Rotarys Lagråd ger sin välsignelse 2013. Som i så många andra sammanhang där nya innovativa lösningar skall introduceras är det inte de tekniska problemen som är svårast utan de som har att göra med or- ganisationens vanor och inte minst som i detta fall internationell lagstiftning inom olika berörda områden. Börje Alström Per Mattsson lärare i webbdesign. I anledning av Rotary Nordens 75 års jubi- leum i år har nåvrende redaksjon bedt meg minnes med noen ord den tid jeg var i bladets tjeneste. Som kjent så kom Rotary noe senere til Island enn de andre nordis- ke land. Og da de islandske klubbene fikk dannet sitt eget distrikt i 1946 var bladet Rotary Norden allerede ti år gammelt. Men etterhvert kom islandske rotarianere i beröring med dette nordiske rotaryblad og i 1965 fikk vi endelig vår egen landsre- daktör. Hann som begynte fra vår side i dette embede var domprost skar J. Thor- lksson, en meget flink mann og rotarianer av liv og sjel. Hann gjorde en fin innsats på bladet til lange tider og sto vakten til og med 1981, det vil si i 16 år ialt. Jeg ble rotarianer i 1966 og begynte da å lese Rotary Norden. Siden ble jeg valgt som medlem av bladets representantskap og lrte da noe å kjenne det mangsidige arbeide som foregår omkring utgaven og de hyggelige menn som tjente der som medlemmer av administrasjon, styre og redaksjon. Siden ble jeg valgt til å overta posten som redaktör for Island etter skar J.Thorlksson. Da jeg begynte på dette nye område i 1982 var Frank M. Falck fra Norge hovedredaktör på bladet og hann ble der- for min gode lremester på mange måter. I den tid jeg begynte på bladet gikk det på med diskussjoner om mangeslags endrin- ger man ville gjöre på utgaven. Bladet skulle moderniseres og gjöres mere tilta- lende for nordiske lesere. Desse endringer trådte endelig i kraft fra og med 1984 og gikk i grove trekk ut på å bladet fikk hva man kalte new look, det vil si adskillig större format og opp til 16 farvesider i hvert nummer. Dessuten begynte man da å ta inn annonser for å skaffe ökte inntek- ter, men alt slikt hadde vrt forbudt fra förste tid. På dette tidspunkt hadde bladet vrt trykt i Bergen til lange tider, men samtidig med endringene gikk trykningen over til Finland og Kai Brunila fra Finland overtok posten som hovedredaktör. Når jeg först kom i kontakt med Rotary Norden var det skikk og bruk at landsre- daktörene sendte sine maskinskrevede tekster samt bilder til hovedredaktören. Hann puslet siden stoffet sammen og sendte videre til trykkeriet. Men etter at jeg begynte på min redaktörjob pleide jeg å få mitt stoff trykt på filmer herhjemme og sendte siden ferdiglagede sider til hoved- redaktören. Men ny teknik var underveis i disse årene og etterhvert gikk man over til å bruke computer og sendte siden stoffet videre på disketter. Mange år senere kom siden internettet og det har gjort hele ar- beidet med bladets produksjon enklere. Men disse revolusjonerende omveltninger skjedde for det meste etter min tid på bla- det, men jeg sluttet på redaksjonen i 1995. Fra det förste var Rotary Norden skrevet mest på de tre skandinaviske språk, det vil si dansk, svensk og norsk. Men da Kai Bru- nila ble hovedredaktör i 1984 ville hann at det finske stoff skulle trykkes på finsk for flertallet av finske rotarianere hadde van- skeligheter med å forstå de skandinaviske språkene. Dette ble vedtatt og samtidig at jeg skulle skrive det meste av det islandske stoff på islandsk. Jeg hadde för brukt dansk eller norsk på mitt emne, men fra og med 1984 gikk jeg delvis over til å skrive på is- landsk. Men som kjent er det ikke let for folk i andre nordiske land å forstå islandsk så at jeg pleide å sette subtekster med korte referater nedenfor mine islandske artikler. Dette hjalp noe, men allikevel kla- get mange nordboere over dette og kort etter 1990 endte det med at jeg gikk over Lykkeönsker til Rotary Norden

14

14 Nummer 6. 2011 . Rotary Norden T ema til å skrive mitt stoff på det gode språk som vi her i landet taler om som skandinavisk. Som kjent er det en grunnid i rotary at rotere. Det gjorde man også fra det förste innen Rotary Norden for mötene holdtes skiftevis i alle de nordiske land, det vil si i Danmark, Norge, Sverige, Finland og Is- land som også på Åland og Fröyene og likedan på mange forskjellige steder innen disse landene. Dette gjorde at vi besökte mange fine steder som man el- lers kanskje aldri ville ha sett og ble samti- dig kjent med hyggelige rotarianere over- alt i Norden. Av store begivenheter fra min redaktörtid husker jeg srlig når vi feiret Rotary Nor- dens 50 års jubileum i 1986 med et flott festnummer. Da var min danske venn Palle Brandt hovedredaktör. Av andre hovedre- daktörer som jeg ikke allerede har nevnt minnes jeg også Per Dantoft fra Danmark, Nils Norling og Börje Alström fra Sverige og Håkan Nordqvist fra Finland. Alle disse menn og mange andre gjorde stor og fin innsats i bladet og noen av dem gjör det fortsatt som også min etterfölger på re- daktörposten, Marks Örn Antonsson. Ro- tary Norden har nå tjent nordiske rotaria- nere i 75 år og den gode tjeneste vil bladet sikkert fortsette med å utföre i lange tider fremover. Med de ord slutter jeg og önsker bladet og nordiske rotarianere hell og lyk- ke til alle tider. Jn R.Hjlmarsson, PDG. Som 89-årig beskftiger Jn R. Hjlmarsson sig endnu med at skrive bger, ikke mindst skrifter baseret på Islands historie og geografi. Indimellem ledsager han udenlandske gster i landet. Foto Marks Örn Antonsson VIDEOS FROM AROUND THE WORLD www.youtube.comrotaryinternational watch. learn. connect.

15

15Nummer 6. 2011 . Rotary Norden T ema Rotary Norden palvelee pohjoismaisia lukijoi- taan julkaisemalla säännöllisesti yhden sivun ruotsinkielisen tiivistelmän lehden suomen- kielisestä aineistosta. Tämän numeromme teemana on Rotary Norden 75 v. Merkkivuo- den kunniaksi palvelemme nyt suomalaisia lukijoitamme teematiivistelmällä suomeksi. Kansikuvamme tulee Norjan Tromssasta. Luettuaan Rota- ryn hyväntekeväisyystyöstä valokuvaaja Gaute Bruvik, www.kodiak.no halusi antaa kuvansa ilmaiseksi lehden käyttöön. Pääkirjoitus kommentoi pohjoismaista yhteistyötä huo- noina aikoina ja nyt parempina. Pohjois- maisten rotarien yhteistyö Rotary Nordenissa alkoi 1936 ja on hyvä esimerkki pitkäaikaises- ta käytännön projektiyhteistyöstä. Pohjantähden alla syntyy rotarymaailman painosmäärältään kolmanneksi suurin lehti. Painoksesta 28.700 jaetaan Ruotsiin, 12.000 Suomeen, 11.300 Tanskaan , 12.700 Norjaan ja 1,000 Islantiin, yhteensä 65.700 kpl. Otsikoita 20 v ajalta englanninkielestä, pohjoismaisista päättäjis- tä, Itämeren tilasta ja RI:n erikoisjulkaisusta Global Outlook. Viimeksi mainittu on kaikille virallisille rotarylehdille pakollinen, kiinteästi lehteen neljä kertaa vuodessa liitettävä Ro- taryn Keskusjohdon erikoisjulkaisu. Visioryhmä 2009 selvittää parhaillaan miten Rotary Norden siirrettäisiin parhaiten sähköiseen tulevai- suuteen, jossa painettu lehti, erillinen verk- kojulkaisu ja app-sovellukset toisivat leh- den lukijoille eri kanavilla lukulaitteita myöten. Edessämme on toimitusjärjestel- män kokonaisvaltainen uudistaminen. Suomen edustaja ryhmässä on lehden 2012-13 pääadministraattori ja hallituksen jäsen Timo Katajisto. RN11936 ilmestyi hankalaan aikaan. Lehden historia on täynnä poikkeusjärjestelyjä. Toisen maailmansodan aikana lehti salakuljetet- tiin Tanskaan ja Norjaan jossa miehittäjät eivät sallineet liittoutuneiden aatemaail- man levittämistä. Suomi pystyi maksa- maan tilauksistaan vaihdettavalla valuu- talla uudelleen vasta 1950-luvulla. Islannin pitkäaikainen toimittaja Jon Hjalmarsson on nyt 89-vuotias pirteä kirjailija, histori- oitsija ja matkaopas. Rotary Nordenin ikui- sessa kielikeskustelussa Jon heitti kom- mentin pelkästään ruotsinkieltä aikanaan ehdottaneille tahoille: Jos meillä olisi yksi kieli sen pitäisi olla pohjoismaiden vanhin, eli islanti. Lukijatutkimukset ovat kerto- neet siitä, että 90 % lukijoista haluaa leh- tensä nykyisellä kielten kirjolla. Alle 10 % näkisi mielellään lehden kokonaan eng- lanninkielisenä. Teemasivumme suomeksi Nr. 6. oktober - 2011

16

16 Nummer 6. 2011 . Rotary Norden Bangkok er hele to byer. Den ene er en tid- ls by bestående af kanaler, flydende mar- keder og templer. Den anden er en metro- pol med skyskrabere, traffikkaos og det 21. århundredes jag. Man br besge begge under RI Convention 2012 Et asiatisk paradis For mere end 200 år siden dbte kong Rama I Bangkok Krung Thep Mahanakhon Englenes By. Vandrer man i dag igennem de jasmin-duftende lobbyer i mange fem stjernede hoteller - hvor Thai vrtinder, med samlede hnder og svagt bjet ho- vede, hilser dig med ordene Sawsadee Kha - kan man meget nemt få den tanke, at man er havnet i et asiatisk paradis. Naturligvis er ikke alt i en storby med 11 mil- lioner indbyggere ideelt. Der er overfyldte gader og et virvar af forskelligartede bygge- pladser. Vejret er enten varmt og fugtigt eller endnu mere varmt og endnu mere fugtigt. Meget at byde på Bangkok har, i lighed med New York eller Los Angeles, utroligt meget at byde på. Der er luxuslejlighder, pulserende natklubber, fantastiske indkbsmuligheder og fine re- stauranter. Er man til seafood, er det et must at spise sndags brunch på Sukhothai Ho- tel, men srg for at bestille bord i god tid. Under byens tiger facade, giver Bangkok også besgende en fornemmelse af at vre i en enorm landsby, der lever sin egen tidlse og eksotiske tilvrelse. Klar til at byde Rotary velkommen Denne fantastiske by med de mange kon- traster er i fuld gang med at gre klar til at byde 30.000 rotarianere og ledsagere vel- kommen til den 103. RI Convention. Nora- seth Patmanand, som er formand for orga- nisations komiteen, byder Rotary velkommen: Dette Convention er den fr- ste i Thailand, og vi vil gre alt for at give vore besgende en god oplevelse af den- ne by med dens mix af det moderne og et pust fra fortiden med en endels rkke af attraktioner, kultur og sknhed. En meget stor del af vore rotarianere - mere end 5.000 - vil vre klar til at byde velkommen - mange af dem allerede i lufthavnen. Et af Asiens strste kongrescentre Convention vil finde sted i the Impact Exhi- bition and Convention Center, kun 30 mi- nuter fra byens centrum, hvor bl.a. de store luncheons finder sted i the Royal Jubilee Ballroom. Convention goers vil hurtigt opdage, at de offentlige transportmidler er ganske billige at benytte, krer regelmssigt, har air con- dition og er nemme at overskue. Og da de fleste indbyggere taler engelsk, kan bes- gende altid finde rundt. Under udforskning af byen vil det sik- kert overraske, at byens oprindelse er af relativ ny dato. Det begyndte med en svnig handelspost ved Chao Phraya River under Ayatthaya kongedmmet, som varede fra 1350 til 1767. Byens navn stammer fra Bang Makok, som henviser til en landsby på en flodbred og de vilde oliventrer, som voksede der. Efter at Ayutthaya var blevet afsat efter en burmesisk invation, byggede kong Taksin en ny hovedstad. En del år senere flyttede hans efterflger, Rama I, hovedstaden over på den anden side af floden, hvor faren for oversvmmelse var vsentlig mindre, og Bangkok be- gyndte at blomstre. Int e rnationalt Bangkoks to byer Det hellige tempel Wat Phra Kaew i Bangkok.

17

17Nummer 6. 2011 . Rotary Norden Det 20. århundrede Med bilernes tilsynekomst i det 20. år- hundre, begyndte byplanlggerne at fylde området med khlonger og veje. Den voldsomme tilstrmning af amerikan- ske soldater under Vietnam krigen startede en turisme eksplosion, og i 1980erne og halvfemserne blev byen stasiens sam- lingspunkt for investeringer i den financiel- le verden, kultur, mode og underholdning. Skrbeligt demokrati Thailand har en demokratisk styreform, men monarkiet er landets symbol og sjl. Kong Bhumibol Adulyadej, eller Rama IX, som kom på tronen i 1946, nyder stor re- spekt. Men demokratiet her en skrbeligt, og politisk uro blusser regelmssigt op. Der var militrkup i 2006, og sidste års kamp imellem anti- og pro regerings grup- per fyldte hele bymidten i to måneder. Byen har vret fredelig siden, og de stridende parter ser ud til at have talt sig igennem uoverensstemmelserne. De deler deres stolthed over landets resultater igennem de sidste to årtier og er ivrige efter at dele dem med landets besgende. The Emerald Buddha Man kan lre mere om Bangkoks historie ved at starte en tur i Phra Nakhon distriktet ved flodbredden, hvor Rama IX forfdre le- vede indtil begyndelsen af det 20. århun- drede, da den kongelige residens blev flyt- tet til Chitralada Palace i byens udkant. The Grand Palace og Wat Phra Kaew, med de gyldne stupas buddhistiske momumen- ter og traditionelle villaer, blev bygget 1782 og er bermt for the Emerald Buddha, en figur udskåret i massiv jade for et halvt århundrede siden. I nrheden ligger Wat Pho, et andet enormt tempelkomplex fyldt med skulpturer, fresker og - i hovedpavillio- nen - en 50 meter lang og 20 meter hj, lig- gende Buddha lavet af mursten og cement bekldt med guld. Kun et stenkast herfra ligger Bangkoks fas- cinerende blomstermarked, en labyrint af arkader og basarer som strkker sig over flere hundrede meter. Her kan man kbe nsten alt imellem himmel og jord. En tur i longboat Lejer man en longboat er der nsten ingen grnser for, hvad der kan opleves. Når skip- peren starter sin store diesel motor - et levn fra anden verdeskrig - og stter kursen op ad floden mod det tidlige Bangkok grund- lagt af Kong Taksin, passerer man de rustne tin tage på Bangkoks China Town, den str- ste i Asien udenfor selve Kina. Eller en tur op ad Thonburis hoved khlong, som markerer Chao Phraya Rivers oprindelige forlb, for den blev omlagt af kong Rama I. Her findes et sjldent og velbevaret Venice of the East, en bydel som kun de frreste turister får at se. Kilometer efter kilometer af teak- trs huse, som står på ple, som er dybt forankret i flodbredden og omgivet af smukke haver. Afhngigt af tidspunktet, kan man ofte se skolebrn i flotte hvide skjorter og blå shorts på bredden foran de smukke huse med de mange skulpturer. Det er i jeblikke som disse, Bangkok virke- lig fles som Englenes By. Int e rnationalt På det flydende marked slges bekldning, hatte, fdevarer drikkevarer og varme måltider

18

18 Nummer 6. 2011 . Rotary Norden Sve r i g e Lärarstipendiet från Falsterbo-Vellinge Rk går i år till Helena von Malortie och Ingrid Tärneberg från Tångvallaskolan i Skanör. De får stipendiet för att utveckla projektet Entreprenörskap i sopor. Genom att be- söka slummen i Kairo ska inspiration häm- tas till hur man på olika sätt kan öka åter- vinningen av olika material och använda dem till nya ändamål. Med erfarenheterna från Egypten ska Tångvallaskolans elever inspireras till att få ider om hur vi bättre kan återvinna våra sopor. Stipendiet är på 15 000 kro- nor och ska användas till fortbildning el- ler personlig utveckling som ligger utan- för det som kommunen ansvarar för. Tanken är då att fortbildningen senare kommer eleverna till godo. Christer Tedestål Falsterbo-Vellinge Rk Åmåls båda rotaryklubbar, Åmåls Rk och Tuppen Rk, har nyligen besökts av gäster från Taiwan. Teamet bestod av en läkare samt fyra sjuksköterskor. Alla med olika kompetenser. Gästerna inledde sin vistelse i Åmål med att besöka Balderkliniken och Stefan Zetterbergs läkarmottagning . In- tresset var stort och man jämförde olika sjukdomar och behandlingsmetoder som används i de två länderna . På kvällen anordnade de båda rotaryklub- barna en utfärd till Värmlands Nysäter . Här inledde man med ett besök på Vikinga- centret. Efter det sevärda Vikingamuseet var det dags att ro vikingaskeppet Glad af Gillberga på Byälven under skeppare Lars Bernes befäl. Efter nära två timmars rodd- tur med diverse blåsor i händerna som re- sultat blev roddtagen riktigt samstämda . Efter grill och gemytlig samvaro avsluta- des kvällen med ett litet tapto framfört av Magnus Olsson på trummor och Jörgen Johansson på jakthorn. Studieutbyte Sedan 1965 har över 60 000 personer del- tagit i Rotarys GSE, Group Study Exchange. Det yrkesinriktade studieutbytet syftar till att ge personlig och yrkesmässig utveck- ling och kännedom om landet man besö- ker. För att få deltaga krävs bland annat att vara i åldern 25-40 år, varit yrkesverksam i minst två år och inte vara rotarian eller nära släkt med en rotarian. Rotarydistrikt 2360 i Västra Götaland har i år utbyte med distrikt 3500 i Taiwan. En grupp från Sverige har redan varit i Taiwan. Runt om i Västsverige hade besök plane- rats på arbetsplatser inom sjukvård och hälsovård. Allt ifrån rehabilitering, intensiv- vård, ortopedi, demensvård och hospice till besök på Astra Zeneca i Mölndal. Psyki- atri, primärvård och skolor ingår också i det digra programmet. Inte bara studiebesök utan även sightsee- ing och aktiviteter ingår. Göteborg och Varbergs fästning och Åkulla bokskogar i Borås och Innovatum i Trollhättan hade man hunnit med innan gruppen kom till Åmål efter ungefär halva tiden. Efter Åmål gick resan vidare till Håverud där Benny Ruus, VD för Dalslands Kanal AB, tog emot. Innan hemresan skulle man hin- na med bland annat Sahlgrenska Universi- tetssjukhuset, utsikten från Läppstiftet, Aeromuseum i Säve, guidad tur i Göte- borgs hamn och som värdig avslutning en konsert i Göteborg med Göteborgs Sym- foniker. Åke Sundelin Besök från Taiwan i Åmål Uppmjukning inför roddturen med vikingaskeppet Glad i bakgrunden. Från vänster till höger Hsiao Ling Wu, Chia Feng Tu, Cheng Chia Jung, Yu Ching Liu, Ya-Chieh Chen foto: Åke Sundelin . Lärarstipendie till Tångvallaskolan Stipendiaterna Ingrid Tärnberg och Helena von Malortie flankerade av Christer Tedestål och Gustaf Rylander från Falsterbo-Vellinge Rk. Dockan är klädd i en klänning stickad helt med rester från papperstillverkning foto: Per-Åke Aronsson.

19

19Nummer 6. 2011 . Rotary Norden

20

20 Nummer 6. 2011 . Rotary Norden Sve r i g e Läkarbanken består av två enheter, Rotarys Läkarbank och Skandinaviska Läkarbanken. Skandinaviska Läkarbanken, som starta- des 1990, ingår i Erikshjälpen. Rotaryklubbar kan bidra till verksamheten genom att t ex satsa på en egen läkare. Bro Bygghandel har genom Per Forsberg - medlem i Upplands-Bro Rk - lämnat ett myck- et generöst bidrag på 25 000 kr till Läkarban- ken. Per har besökt Kenya och nu ska bidraget användas till att sända en av Läkarbankens läkare Anne-Marie Pernulf till Kenya. Detta var anledningen till att Anne-Marie Pernulf kom till Upplands-Bro Rk för att be- rätta om sina två tidigare uppdrag i Kenya och planerna för sitt kommande besök. Bristfällig vård Anne-Marie Pernulf är nyligen pensionerad allmänmedicinare och har arbetat i olika chefsbefattningar på Akademiska sjukhu- set i Uppsala, Södersjukhuset och universi- tetssjukvården i Umeå. Via Röda Korset be- sökte hon Kenya för utvärdering av hälso- och vattenprojekt där. Genom Läkarbanken har sedan Pernulf under två olika perioder ar- betat i Kenya vid Victoriasjön. Läkarbanken har en stafettverksamhet där läkare i 6-veckors-perioder arbetar i olika byar i Kenya. Byarna, som är i stort behov av hälso- och sjukvård, väljs ut i samråd med kenyanska myndigheter. På landsbygden i Kenya är den inhemska sjukvården ofta mycket bristfällig. Det sak- nas både läkare och mediciner. De inhem- ska läkarna föredrar att arbeta i städerna eller utomlands. I byarna finns ofta medicinmän och häx- doktorer, som kan behandla sina patienter på de mest skadliga sätt. Föräldralösa barn De vanligaste sjukdomarna är malaria, in- fektioner i luftvägar, mage-tarm och olika hudsjukdomar. Dessutom är cirka 30 % av befolkningen i området vid Victoriasjön HIV-smittade. Som följd härav finns det oändligt många föräldralösa barn. Dessa barn lever under svåra förhållanden, i bästa fall hos någon släkting eller annan familj i byn. Varje besök för patienten vid Läkarban- kens mottagning kostar 5 kronor för läkar- vård och medicin. Det låter billigt, men är man riktigt fattig är det mycket pengar. All sjukvård kostar för patienten, vilket med- för att många även akuta operationer inte blir utförda, eftersom patienten inte kan betala i förskott. Rotarys s.k. jeep-läkare, som är helt oav- lönade, besöker tillsammans med sitt inhemska team olika byar. I varje sådan by finns en lokal hälsokommitt som, förutom att sköta praktiska detaljer un- der mottagningen, även får undervis- ning av rotaryläkaren för att kunna spri- da kunskap i hälsofrågor vidare i sitt område. Utrustningen vid läkararbetet i byn är mi- nimal. En flaska handsprit, ett stetoskop, en ficklampa och enkla testpaket för malaria och HIV är allt. Mottagningsrummen i by- arna är spartanska, sköterskan vaccinerar ofta i det fria. Det är varmt i Kenya. Stort land Kenya är ett stort land med 31 miljoner in- vånare, med många stammar och med många olika språk. Många äldre i byarna kan inte läsa och alla kan inte landets offi- ciella språk swahili. Oroligheter mellan oli- ka stammar förekommer. Av Pernulfs föredrag förstår vi att hälso- problemen i Kenya ännu är mycket stora. Fattigdomen, bristen på rent vatten, och den ofta låga utbildningsnivån gör att hjälpinsatserna är mycket angelägna. Läkarbanken och dess utsända läkare gör ett fantastiskt arbete. Belöningen för sina insat- ser får de främst genom den tacksamhet som patienterna visar. Pernulf berättade att hon fått många verkliga vänner genom sitt arbete. Med hjälp av bl.a. de pengar som Per Fors- berg donerat kommer Pernulf inom kort att arbeta i en by som heter Kapsabet i Nandi Hills. Vi önskar henne verkligen lycka till och välkommen tillbaka till klubben för att berätta om sina nya insatser i Kenya. Anders Waxegård Läkare till Kongo från Upplands Bro Rk Per Forsberg, sponsor, Marianne Lundblad och Anne-Marie Pernulf, läkare samt Per-Åke Lilja president i Upplands-Bro Rk foto: Lars Hållbus.

21

21Nummer 6. 2011 . Rotary Norden Från hjärtat av Abruzzerna kommer denna urtypiska Montepulciano. Ett sällskap- svin med doft av körsbär och choklad och smak av mogna plommon och vanilj. Njut av hantverket till expempelvis lammkotletter med vitlök och rosmarin. COMMUNICA TERING VINET FINNS I ORDINARIE SOR TIMENT . IMPOR TERAS A V WWW .THEWINEAGENCY .SE. TEL: 08-660 84 16 Valle Reale Montepulciano dAbruzzo Nr. 2355 89 kronor Snudd på fem solar! TV4 NYHETSMORGON

22

22 Nummer 6. 2011 . Rotary Norden Sve r i g e Helsingborg - Sofiero Rk anordnade vårlig fest på Vasatorp GK den 20 maj med mål- sättning att ge så stort bidrag som möjligt till Rotary FondationEnd Polio Now. Ett åttiotal festglada deltagare från när och fjärran samlades i den fina vårkvällen på Vasatorps Golfrestaurang för en speci- ell kväll i jazzens tecken. Bland gästerna kan nämnas fyra IW damer från Holland som gästade Helsingborg IW klubb och bidrog till internationell stämning. Vid välkomstdrinken hälsade president Åke Höjman alla välkomna och hans tal ackompanjerades av musik. Krögare David Hallinger, som är medlem i klubben, inbjöd tillsammans med sin stab till en festlig middag. Kvällens huvudatt- raktion var underhållning av 8 personer starka familjegruppen Carling. Så blev det dags för dans och Carlings fick verkligen upp trycket på dansgolvet. Prisbordet var dignande med många fina vinster från generösa sponsorer och lotterna hade en strykande åtgång. Kvällen gav ett fint överskott på 15 000 kronor som klubben kommer att översända till END POLIO NOW. Arrangörerna: Sune, Ingemar. Ivar och Owe Helsingborg-Sofiero Rk Upplands Bro Sextetten bjöd i samarbete med Upplands-Bro Rk, för tionde året i rad på morsdagskonsert på Norrgårdens äld- reboende. Publiken bestod av ett 30-tal boende, an- höriga och personal. Sextetten, som spelade hornmusik, bestod av fem herrar och en dam. Två kornetter, två ventilbasuner, ett valthorn och en bastuba. Mjukt och vackert tonade melodier från förra seklet fram. Den äldsta från 1911. Me- lodier som de gamla på Norrgården kän- ner igen. Valser, foxtrot, polka. Det är våren, det är våren som har kommit igen och med den kärleken. Sjung gärna med uppmanade Per-Åke Lil- ja sextettens kapellmästare och tillika president i Upplands Bro Rk. En och annan följde uppmaningen och nynnade med. Stämningen var lite som Sorglösa brunn, en av de många melodierna. Den blomstertid nu kommer blev en vär- dig avslutning. Då hade kornetterna bytts ut mot trumpeter. Efter konserten bjöd klubben som vanligt på morsdagstårta, något som både publi- kens mödrar och fäder uppskattade. Ingela Ohrstedt Festlig kväll med Helsingborg Sofiero Rk Fullt ös på scenen. Upplands Bro Sextett underhåller på Norrgården foto: Lars Hållbus. Mors Dagskonsert med Upplands Bro Sextetten

23

23Nummer 6. 2011 . Rotary Norden Den 28 juni 2 juli var det dags för årets upplaga av Peace and Love - festivalen i Borlänge. Sveriges största musikfestival med över 40 000 besökare. Här är Rotary en engagerad part via Borlänges tre ro- taryklubbar. Årets aktivitet har tema vat- ten. Fem stora konstverk skall skapas till- sammans med festivalbesökarna och sedan säljas till företag. Hela förtjänsten går till något av Rotarys vattenprojekt. Borlänges tre rotaryklubbar kommer ge- mensamt att delta på Peace and Love-festi- valen för andra året i rad. I år kommer vi att satsa stort på att samla i pengar till välgören- het, säger Rune Sundqvist vid Borlänge Rk. Vi har en monter där vi tillsammans med festivalbesökarna kommer att skapa fem stora konstverk. Alla som vill är med och bi- drar med några rader text, ett fingeravtryck, en kul figur eller bara en liten färgkludd. Fyra av tavlorna vill vi sälja, redan innan de är gjorda. Tavlorna kommer att vara 2 x 2 meter och alla intäkterna kommer oavkor- tat att gå till ett av Rotarys internationella vattenprojekt. Det femte konstverket ska vi sälja på auktion på internet. Varje tavla kostar 19 000 kronor, säger Lena Lagestam vid Borlänge Rk. Det är som en halvsidesannons i lokaltidningen ungefär. Och vi tänker oss självklart att det ska ge- nerera lite PR för det köpande företaget. Men framförallt så går pengarna till att hjälpa människor som har det mycket svå- rare än vi. Det är ju det som är en av Rotarys grundtankar, att hjälpa till där det behövs. Lena Lagestam Sve r i g e Borlänge rotaryklubbar säljer konst under Peace and Love Vid ett av Gefle Rk ordinarie lunchsam- manträden i juni erhöll tre duktiga gävle- ungdomar var sitt stipendium på 8 000 kr. Klubben ansvarar för förvaltning av en fond som inrättades 1988 av Gefle Han- delssocietet, för val av stipendiater och ut- delningen av stipendierna. Avsikten med stipendierna är att stödja duktiga och lo- vande ungdomar från Gävle i deras sats- ningar på studier och utbildningar. I år har stipendiekommittn, efter ett grannlaga arbete, fastnat för tre ungdomar med vitt skilda intresseområden klassisk musik, teknisk fysik och djurvård. Susanna Kron- sell har redan genomfört en kvalificerad musikutbildning altfiol och går nu vi- dare med fortsatta studier. Susanna kom- mer att vid ett lunchsammanträde under kommande höst förnöja klubbens med- lemmar med en konsert. Joel Blomberg berömde och tackade sin fysiklärare på Vasaskolan i Gävle som väckt hans veten- skapliga intresse vilket nu fört Joel till att studera teknisk fysik på universitetet i Uppsala. Som extra krydda i sin utbildning har Joel B lagt ner ett stort arbete på att lära sig japanska, ett år i Japan, och ser fram emot fortsatta studier i Japan efter universitetsåren. Yngste stipendiat var Joel Westin som i år avlägger studentexamen på Ljusdals Naturbruksgymnasium med inriktning djurvård och djurpark. Joel W har praktiserat på djurparker och i år arbe- tat som volontär två månader i Kenya med handfasta djurskyddsfrågor. Djurparksar- bete med inriktning primatspecialist är just nu Joels framtidsdröm. Närvarande rotarianer och anhöriga kunde konstatera vilka duktiga ungdomar vi har i Gävle! Tomas Bornestaf Från vänster Joakim Svedinger stipendiekommittn och Gefle Handelssocietets representant vid utdel- ningen, Birgitta Stymne stipendiekommittn, Joel Blomberg, en gävlebock!, Susanna Kronsell, Joel We- stin och Tomas Bornestaf ordf. i stipendiekommittn. Vitt skilda intresseområden stipendiebelönade i Gävle

24

24 Nummer 6. 2011 . Rotary Norden Sve r i g e En turistresa till Jordanien i Rotarys regi blev upptakten till Knivsta Rotarys stöd- projekt för Al-Hussein-Society. När resegruppen vistades i Amman, var ett par av klubbens medlemmar inbjudna till rehabiliteringscentrumet Al-Hussein-So- ciety AHS. Besöket var avtalat innan avre- san från Sverige och klubbmedlemmarna fick ett varmt mottagande och inblick i verksamheten. AHS startades redan 1971 på initiativ av svenskfödda prinsessan Madja Raad och genom donationer och gåvor har stöd- verksamhet för barn och ungdomar med funktionsnedsättningar byggts upp. Med knappa resurser leder personalen det dagliga arbetet med undervisning, rörel- seträning, terapiverksamhet och protestill- verkning. Man arbetar också med doku- mentation för att på nationell nivå nå målet, att varje individ får och ska ha rätt till personlig utveckling och anpassning till ett drägligt liv i samhället. Eftersom verksamheten inte har en förutsägbar och kontinuerlig ekonomi, saknas möjlighet till en långsiktig planering . Stort hjälpbehov För att nå så många barn och ungdomar som möjligt, åker personal ut och hämtar externa elever. Unga som annars inte skul- le ha möjlighet att komma till centrumet och få delta i träningsaktiviteter. Avsakna- den av kommunalt reglerad verksamhet, gör att behovet av hjälpinsatser är stort . Landet har ett flertal flyktingläger. Det finns många fattiga innevånare med stöd- behov och som inte får adekvat hjälp. Tanken på att vår klubb skulle kunna bidra till verksamheten föddes. Idn fick ytterligare näring när verksamhets- ansvariga Annie Medzhagopian Abu Hanna från AHS var på besök i Sverige. Annie bjöds in till klubben, och hon berättade engagerat om de planer och utmaningar de stod inför. Syftet att nå så många som möjligt med god hjälp är resurskrävande i många avseenden. Rullstolar till små barn, ny buss att hämta elever med och datorer fanns med på öns- kelistan och klubben beslöt att under en treårsperiod bistå med pengar. Genom insamlingar och DSG-bidrag har och kommer Knivsta Rk att stödja AHS ytterligare. Ninni Lindskog, Projektansvarig Det krävs träning för att lära sig gå med protes, Knivsta Rk ger stöd till rehabiliteringsarbete i Amman

25

25Nummer 6. 2011 . Rotary Norden Sve r i g e Lidköping-Vänern Rk delade vid De la Gar- diegymnasiets studentlunch ut ett nystar- tat stipendium för unga företagare. Det globala affärs- och yrkesnätverket Ro- tarys huvuduppgift är att verka för en bättre värld. En viktig målgrupp är företag- sammaentreprenöriella ungdomar. Rotary gör detta i samarbete med Ung Fö- retagsamhet Skaraborg. Utdelare var Nicke Saln, president för Lidköping-Vänern Rk samt Alma Ohlin på Ung Företagsamhet. Det rör sig om tre stipendier 2 000 kr. Dessa gick till följande nybakade studen- ter som genomgått utbildningskonceptet UF-företagande: Bästa affärsplan Ecollection UF s Stina Niska s Maria Ljung Bästa id All in UF s Daniel Lundell s Mårten Adolfsson s Emil Viklund s Fredrik Eriksson Bästa presentation DLG Svets och smide UF s Martin Gustafsson s Henrik Ek s Herman Höög s Tobias Jacobsson Nicke Saln och Alma Ohlin Tomelilla Rk delar årligen ut medel från Inga och Per-Anders Olofssons stiftelse. I år blev Motorsportstjärnan Jimmy Eriks- sons, kommunala Musikskolan och Spjuts- torps IF mottagare. Därtill passade klub- ben på att skänka utbildningspengar till Nattänglarna en ideell förening som pa- trullerar gator kvälls- och nattetid för att se så ungdomarna har det bra i Tomelilla kommun. På samma möte avtackades av- gående president Cai Carlsson, då tillträ- dande Ann-Christin Johansson tog vid. Tomelilla Rk ger pengar till Nattänglarna Pristagare och utdelare samlade Tio stipendiater tillsammans med prisutdelarna Nicke Saln och Alma Ohlin. Rotary satsar på unga företagare! 8% rabatt till Asien! Som medlem i Rotary får du rabatt på våra resor till Kina, Indien och övriga Asien. Som exempel sparar du just nu upp till 1788 kr på vår resa Kinas Guldkorn, som går till Shanghai, Xian och Peking. KINAS GULDKORN 10 dagar fr 19 734 kr Uppge kod ROT vid bokning. Bokas direkt hos Lotus Travel. Pris inkl 8% introduktionsrabatt. Gäller nybokningar from 238 tom 309. Kan ej kombineras med andra rabatter. Ordinarie rabatt 5%. 08 545 188 40 WWW.LOTUSTRAVEL.SE 810, 1111

26

26 Nummer 6. 2011 . Rotary Norden Eksjös två rotaryklubbar delar varje år ut ett penningpris till enskild person, sam- manslutning, förening eller organisation inom klubbarnas verksamhetsområde. Pri- set utgör en uppmuntran för utförd sam- hällsnyttig eller i övrigt berömvärd gär- ning. I år gick priset till Metropol Eksjö Biografförening . Priset, som består av ett diplom och 10 000 kronor, delades ut vid en ceremoni på Stadshotellet i samband med Eksjö-Gamla stans Rk: s ordinarie klubbmöte. Biografföreningen represente- rades av Stine Krabbe Svensson. Rotary- klubbarnas motiv för priset är Biografför- eningens mångåriga ideella arbete att ge Eksjöborna aktuella filmer men även ett smalare kvalitetsutbud såsom operaföre- ställningar från världsscenerna. Förening- en har vidare visat att den vill ta till sig mo- dern digital teknik och 3D. Sve r i g e För sjunde året, nästan i rad, arrangerade Ljungskile Rk sin prylmarknad. Men i år var skillnaden att klubben hade lagt till en lo- kal antikrunda. Det blev succ! Det totala nettot blev över 6 000 kronor, som oavkortat kommer Rotarys internationella hjälpverksamhet till del! Joakim Boström från Göteborgs Antiksko- la ställde sitt kunnande till förfogande och värderade både det ena och det andra för intresserade ägare av intressanta objekt. Det var även välfyllt av försäljare i Hemgården, Ljungskile, där evenemanget gick av stapeln. Man kunde hyra ett bord och sälja litet av sitt prylöverskott, vilket många försökte göra. Klubbens egen medlem Timo hade också som vanligt bakat bullar, som fick en stry- kande åtgång i kafeterian. Björn Tellow Ljungskileklubbens egen Torgil Mohlin fick sina dyrgripar värderade av Joakim Boström från Göteborgs Antikskola. foto: Björn Tellow. Ljungskiles egen antikrunda med prylmarknad Presidenterna Larsåke Paulsson Eksjö Rk och Bo-Anders Jansson Eksjö-Gamla stan Rk flankerar Stine Krabbe Svensson. Rotarypriset 2011 till Biografförening i Eksjö Vi tror att vår klubbs id att lotta ut en middag för 4 personer inom klubben är något för många andra. 4 personer åtar sig genomföra en middag med drycker och tre rätter hemma hos den som vin- ner. Insamlade medel går till projekt. Lottpriset är 100: -. Alla har en trevlig kväll!. Vinnare i A-12-lotteriet blev Tranebergs- stugans värdpar Lollo och Janne Gus- tafsson. 31 maj gick den ståtliga midda- gen av stapeln med deras gäster Monika och Ingan. Klockan 15,00 tog A-12-gäng- et över restaurangköket, och 18,00 ser- verades Rotari med tillbehör. John Crafo- ord i full ornat i klanens högtidsdress, butler med medfödd grandessa skötte dukning och servering till de vederbörli- gen imponerande gästerna. Vid kaffet trädde alla kockarna in och framförde Johns komponerande sång, och deltog därefter i den glada avslutningen. Lyck- ad middag med mycket nöjda gäster. Carl Henrik Nordström Middagsprojekt i Västerled

27

27Nummer 6. 2011 . Rotary Norden Barone Ricasoli Formul Nr. 12300. 13% vol. 229 kr Barone Ricasoli Formul - en toscanare på box som gjort succ i Sverige. Bolagets kanske bästa box enligt Sydsvenska Dagbladet! Nu i uppdaterad design som lever upp till innehållet - flytande guld från Toscana! Passar perfekt till grillat. .103 5&34 7 8& 803-%t Dina Viner 2011 Dagens Industri 110520 Ett ungt, friskt vin med solmogen frukt, bra balans och inslag av körsbär, cassis, hallon, ljus choklad, mineraler och vanilj SUPERFYND!

28

28 Nummer 6. 2011 . Rotary Norden Sve r i g e Rotaryklubbarna Kungsbacka och Särö har överlämnat 10 000 kronor till X-CONS, Kungsbacka, som kommer att använda pengarna i sitt arbete i att stödja och väg- leda kriminella, frigivna och missbrukare till ett hederligt Och drogfritt liv. X-CONS är en ideell organisation, som står för ärlighet, gemenskap och framtid och där f.d. kriminella och missbrukare hjälper varandra tillbaka in i samhället. Förening- en i Kungsbacka startade för några år se- dan och har nu ett 40-tal medlemmar. Man organiserar olika sociala aktiviteter och genomför besök på fängelser samt före- läsningar i skolor m.m. Man vill med sin verksamhet bevisa att det går att leva ett liv i drogfrihet och hederlighet och för- ändra sitt liv till en positiv resurs för sam- hället. Läs mer på deras hemsida www.x-cons-kungsbacka.se Gustav Lagergren Kisa Rk har beslutat att 58 000 skall gå till Polio Plus samt 6 000 till Kinda kommuns nattvandrare. Klubbens årliga julgranshugg- ning på Söderö och en konser i Västar Eneby kyrka har gjort det möjligt att ge dessa pengar till polio plus och nattvandrarna. Klubben passade samtidigt på att skifta president till Siewert Johnsson från Björn Hoflund foto: Nea Glad, Kindaposten. Nattvandring I Kisa Ronny Tyrefelt och Bo Thenr överlämnar en check på 10 000 kronor till Per Eriksson, X-CONS X-CONS fick 10 000 kronor Åmål Rk 65 år Åmåls Rk firade sin 65-årsdag på restau- rang XO . Förutom klubbmedlemmar med respekti- ve deltog DG Tomas Rydbo, gäster från grannklubbarna Mellerud, Bengtsfors och Säffle samt från den nystartade frukost- klubben i Åmål, Tuppen. Guvernören hade med sig ett gratulations- brev från Rotary Internationals generalse- kreterare Ed Futa och grannklubbarna bi- drog med penninggåvor till Läkarbanken och Rotary Foundation. Överskottet från festen går till Läkarbanken. Stämningen på festen var hög, tal hölls, skrö- nor berättades och det virvlades på dans- golvet. Alla var överens om att Åmåls Rk är en mycket vital pensionär. Lennart Andersson, Åmåls Rk Vid honnörsbordet från vänster. Tina Åbom, presi- dent Melleruds Rk Tomas Rydbo DG, Bengt Olsson, president Åmåls Rk, Grace Okott, Åmåls Rk och Len- nart Widing. Åmåls Rk foto: Helena Stor Hansson.

29

29Nummer 6. 2011 . Rotary Norden Krokoms kommun är en till ytan mycket stor kommun. Eftersom avstånden är stora är också avståndet till snabb hjälp stort når behövs som bäst. Krokom är en glesbygdskommun med stora avstånd och samtidigt en turistkom- mun med småskalig turism. Här finns Fis- kevägen med attraktiva fiskevatten, blomsterfjället Ansätten och många vand- rings- och skoterleder. Det betyder att mycket folk rör sig i kommunen. Rödöns Rk har, med bidrag från Rotary Foundation, beslutat att skänka två hjärt- startare att placeras i aktuella områden. En kommer att finnas i Alsen hos Arsnbussen och en hos Fjällhotellet i Åkersjön. Personal från de båda företagen har fått en kortare introduktionskurs i hur startar- na ska användas liksom en HLR-kurs. Sve r i g e Rödöns Rk skänker hjärtstartare till Krokoms kommun Orvar Ekman och Jan-Ove Wallin Rödöns Rk överlämnar en hjärtstartare till Kent Halvarsson i mitten foto: Bengt Byström Rödöns Rk. 2007 startade Rotarys katastrofhjälp, eller Disaster Relief Rotarian Action Group DRRAG som aktionsgrupp internatio- nellt. Den upphörde under våren 2011, då Rotary International inte längre godkände den som aktionsgrupp. Distrikt 2410 var först ut i Sverige att bilda en distriktskom- mitt 2009 och har arbetat genom denna kommitt och kontaktpersoner i en majo- ritet av klubbarna fram till våren 2011. Kommittn har varit noga vald utifrån kompetens inom området och spridning geografiskt i distriktet. Kontaktpersonerna i klubbarna har varit lätta att rekrytera och har visat ett stort engagemang tillsam- mans med sina klubbar. Aktionsgruppen hade första året Mikael Ahlberg som koor- dinator och Gunilla Thurfjell efterträdde i rollen det andra och sista året. Vad har vi gjort? För insatser i Haiti har distriktets klubbar skänkt 200 000 kr under 2010. Samtliga klubbar i distriktet har inbjudits till seminarier i ämnet och dialogerna med deltagarna har visat att vars och ens enga- gemang har grundat sig på att aktions- gruppen kan göra snabba insatser och ar- beta mycket konkret utifrån lokal delaktighet från klubbarna. Under 2010-11 har distriktet samlat in 30 000 kr och fördelat medlen på följande sätt: En shelterbox 1000 USD och ett stipendi- um 3708 USD Rotary scholarship in disas- ter medicine, som delas ut till i första hand läkare i Pakistan och erbjuder utbildning i katastrofmedicin. Valet av Pakistan har sin bakgrund i behovet av katastrofinsatser ef- ter översvämningar och dess följdeffekter för människorna. Den viktigaste katastrof- insatsen är den som kan göras på plats av inhemska resurser. Under året har vårt di- strikt haft kontakt med Rotarydistrikt 3272 i Pakistan och informerat om stipendiet. Samarbetsorganisation ESTES Distriktets aktionsgrupp har tagit fram riktlinjer, krav på sökande och avtal med ESTES. Urvalet av stipendiater och utbetal- ning av stipendiet sköts under kommande året av ESTES, som arbetar professionellt och internationellt med utbildningar inom katastrofmedicin. Sten Lennquist, profes- sor i kirurgi och katastrofmedicin och medlem i Söderköpings Rk har varit ett vä- sentligt stöd i vårt arbete under det senas- te året. Stipendiet är avsett att täcka resa, kurslitteratur och uppehälle under utbild- ningen. Mitt tack också till Bo Bergman, som i rollen som zonkoordinator bekräftat och uppmuntrat vårt arbete. Gunilla Thurfjell PDG och koordinator Rotarys katastrofhjälp i distrikt 2410 Översvämning i Pakistan. Foto: www.drrag.org

30

30 Nummer 6. 2011 . Rotary Norden Sve r i g e Svenska Rotarianers Fond för Internatio- nellt Utvecklingsarbete U-fonden - har existerat i över 40 år och har hittills lämnat bidrag till projekt av olika slag till ett värde av över 18 miljoner kronor. Fonden har sina inkomster huvudsakligen genom försäljning av jul- och korrespon- denskort till rotarianer. Under senaste verksamhetsåret såldes över 100 000 kort. Intäkterna från denna överväldigande för- säljning tillsammans med ett flertal olika bidrag och gåvor gjorde det möjligt för U- fonden att lämna nära 500 000 kr i anslag till 33 olika projekt. Bland dessa projekt återfinns många verkliga solskens histori- er, nedan några exempel. Great Andoh International School i Kasoa, Ghana Glädje och åter Glädje var det som mötte undertecknad då jag i samband med ett annat rotaryuppdrag fick tillfälle att besöka en skola för utsatta barn i Kasoa i Ghana, ett projekt som U-fonden lämnat bidrag till. Tillkomsten av skolan har en bakgrund som är enastående. När Emelie Kanter från Göte- borg arbetade som volontär i Kasoa kom hon i kontakt med nämnda skola. Hon blev så påverkad av de stora insatser som med små medel gjordes för barnen. Detta blev injektionen för henne att skapa förutsätt- ningar för de utsatta barnen att gå en bätt- re framtid tillmötes. Med egna medel, stöd från familj och vänner, bidrag från Göte- borg - Kronhusen Rk och U-fonden kom- mer hon allt närmare sina drömmars mål. Idag befinner sig 70 lyckliga och förhopp- ningsfulla flickor och pojkar i åldern 2 15 år på skolan. Ett nytt hem för barn och en skola planeras att förverkligas under 2012. Emelies berättelse om alla strapatser, som hon fått uppleva i samband med plane- ringen av detta projekt, hade fått många att ge upp Men inte Emelie. Hon är över- tygad om att förverkliga sin dröm om att ge utsatta barn i Kasoa en bättre framtid. Ssenyange Education Centre Initiativet till Ssenyange Education Cemtre togs år 2003, då Matilda Nilsson tog sex månaders ledighet från sitt arbete för att arbeta som volontär i Uganda. Hon kom där i kontakt med nämnda skola som då hade 150 elever varav 19 var inkvarterade föräldralösa barn. Stora ekonomiska pro- blem förekom. Efter hemkomsten fortsatte kontakten med Ssenyange och hon berät- tade om sina upplevelser i Uganda, vilket resulterade i ett tilltagande stöd från vän- ner liksom Laholmsbuktens Rk, Inner- Wheel, Lions, lokala organisationer, olika företag och kyrkliga samfund. Detta har resulterat i månatliga ekonomis- ka bidrag. Skolan har nu utvecklats till att hysa mer än 500 elever varav 300 är inack- orderade. Med denna kraftiga expansion följer också problem av olika slag t.ex. de sanitära. För att lösa dessa problem bevilja- de U-fonden 30 000 kronor för att iordning- ställa latriner, vilket var mycket välkommet. Matilda och hennes make Linus besöker skolan varje år på egen bekostnad för att följa upp och visa att man på allt sätt vill ge skolan sitt stöd. Goda Exempel Ovan relaterade projekt, som erhållet stöd från U-fonden, är några bland de många exempel på det som rotarianer i Sverige medverkar till genom att bl.a. köpa U-fon- dens jul och korrespondenskort. Visst har vi alla rotarianer all anledning att vara stolta över de fantastiska ungdomar som engagerar sig i att skapa en bättre värld för barn och unga i nöd. Detta kan bl.a. förverkligas genom att stödja U-fon- dens verksamhet! GE ditt stöd till U-fonden! Kjell-Åke Åkesson Ordförande U-fondens styrelse Hjälp till självhjälp genom bidrag från U-fonden Sedan 2002 deltar Kalmar Rk i ett projekt tillsammans med Kalmarsundsskolan i Kal- mar under namnet Vuxen i skolan. Fyra da- gar i veckan fungerar medlemmarna som stöd för elever i förberedande klasser i års- kurs 6-9. Det handlar om nyanlända in- vandrarbarn som behöver särskilt stöd i undervisningen. Sedan 2007 delar också klubben ut ett stipendium till Bra kamrat i samband med skolavslutningen. En sär- skild jury bestående av representanter från skolledning, pedagogisk personal, öv- rig personal och elever har tagit del av för- slag som lämnats in av elever klassvis och anonymt. Stipendiet tilldelas elever som arbetar för allas lika värde, är hjälp- samma, är bra kamrater, som sprider trivsel och glädje omkring sig och som också skö- ter sitt skolarbete. Vid skolavslutningen i Kalmarsalen delade presidenten Helne Brändewall ut stipendi- et Bra kamrat till fem flickor och fem pojkar. Per Anders Dahlström, Kalmar Rk Stipendiummottagarna Tan Hoang 9 C, Mattias Evaldsson 7 C, John Österberg 8 C, Karolina Marazait 7 B, Karl Hjalmarsson 9 B, Isak Adolfsson 9 A,, Anna Hansson 9 B, Mimmy Ly 8 B, Florenta Shatri 9 B, Steffanie Karlsson An- dersson 9 A. I mitten Helne Brändewall, president Kalmar Rk till höger Kalmarsundsskolans rektor Emad Soukiyh. Stipendier i Kalmar

31

31Nummer 6. 2011 . Rotary Norden Sve r i g e Veckan före midsommar 2011 stod Göte- borg som värd för de internationella idrottstävlingarna för transplanterade, World Transplant Games, WTG. Fler än tu- sen deltagare från över femtio länder täv- lade i olika idrotter som simning, cykel, golf, tennis, friidrott mm. Syftet med World Transplant Games är att skapa uppmärksamhet kring organdona- tioner hos allmänhet och inom sjukvården så att fler organ blir tillgängliga för trans- plantation. Därigenom ges fler människor möjligheten till ett rikare liv med familj, arbete och med goda förutsättningar till idrott och motion. Tävlingarna genomförs vartannat år sedan 1978 och uppmärksamheten i de länder där tävlingarna genomförts har bl a resulterat i att viljan att donera organ ökat. Nästa gång, 2013, genomförs tävlingarna i Sydafrika. Livskvalitet resultatet Alla tävlande i World Transplant Games har en sak gemensamt. Utan en lyckad trans- plantation skulle livskvaliteten för alla delta- gare ha varit mycket sämre, en del skulle va- rit tvungna att genomlida timmar, dagar och år i dialys. Andra skulle inte ens vara vid liv. Till tävlingarna i Göteborg kom inte bara de tävlande själva, utan man hade oftast med sig hela familjen. En transplantation engagerar alla i ens närhet och de vill för- stås följa de framgångar som nås. Det var mycket glädje och många glädjetårar, alla var vinnare på något sätt. Tre rotaryklubbar sponsrade med vardera 10 000 kronor, Uddevalla-Byfjorden, Kung- älv-Kongahälla och Göteborg-Säve. Tanken från klubbarnas sida var just att kunna ge ett ekonomiskt bidrag eftersom kostnaden för deltagandet för en del blev stort genom resa och uppehälle för familjerna. Rotary- klubbarna deltog också som volontärer så att man på nära håll kunde följa de tävlande. Hans Ljungberg Friidrottstävlingarna i världsspelen för transplanterade genomfördes i juni 2011 på anrika Slottsskogs- vallen i Göteborg. Deltagare från Australien, England, USA och Singapore. Längst till vänster Hans Ljung- berg, Göteborg-Säve Rk. Rotaryklubbar sponsrade världstävlingar för transplanterade Att kultur är en viktig förutsättning för en positiv samhällsutveckling är egentligen självklart. Därför instiftade Mariestads Rk ett stipendium för 10 år sedan för att upp- muntra och stödja unga kulturutövare på väg. Stipendiet är på 10 000 kronor. Årets stipendiat heter Anna Löfling. Anna har just tagit studenten vid Vadsbogymnasiet. På frågan vad som är det mest intressanta med teater svarar Anna: Berättandet, att berätta en historia på ett fysiskt sätt, det är så levande och så förankrat i nuet, det känns ibland som om man är mer männis- ka när man spelar teater på något sätt, även om man låtsas kanske. Det är så starkt att gestalta människor tillsammans med andra människor; det är så mänskligt! Anna har ett mångsidigt kulturintresse och har också ägnat tid åt måleri och teck- ning. Men musiken kommer på något sätt alltid i förgrunden i Annas kulturutövande. Cellon är hennes främsta uttrycksmedel sedan hon 14 år gammal lyssnade till en cellosonat av Frdric Chopin. Då blev det hennes instrument och hon har sedan dess utvecklat sitt spel på ett mycket fint sätt genom daglig övning. Det är en njut- ning att höra Anna spela! Anna vill gärna utbilda sig vidare för att för- värva så stor kunskap som möjligt inom den eller de konstformer hon väljer. Anna anty- der att just nu står cellon närmast på tur för att utveckla och fördjupa sin kunskap. Håkan Reibäck Ungdomskultursti- pendium i Mariestads Rk Anna Löfling

32

32 Nummer 6. 2011 . Rotary Norden Sve r i g e Borlänge-Domnarvet Rk delar årligen ut två stipendier till ungdomar i Borlänge. Ett stipendium går till någon som uppnått framgångar i företagande, musik, idrott el- ler liknande. Årets stipendiat är Mats Wal- ln som bara är 16 år och behärskar både piano och klarinett. Han är medlem i bland annat i Borlänge Ungdomssymfoniker och Borlänge Skolårs Musikkår. Han spelar ock- så i Borlänge Hemvärnsmusikkår och har medverkat vid högvakten på slottet. Mats har också antagits till Svenska landslaget i blåsmusik och har i den rollen också delta- git i World Music Contest i Holland. Det andra stipendiet utgår till någon som bidragit till att andra kunnat nå framgång. Årets stipendium delas av tre ungdomar från Ljungbergsgymnasiet som har elever med olika grad av handikapp. Eleverna kommer från grundsärskolan. En av aktivi- teterna har varit att tillsammans med någ- ra från Borlängerevyn utarbeta och ge- nomföra Revyresan som blivit en stor framgång i Borlänge och har också upp- förts i några andra kommuner i Dalarna. Tim Alvinsson, Andreas Hedblom och Nic- las Nilsson, som själva går på skolan, har under förberedelserna och uppförandet av Revyresan varit ett ovärderligt stöd för sina skolkamrater ca 35 st. och projektle- dare Kicki Bergsten. Utan deras insatser hade det inte varit möjligt att samtidigt få ca 40 personer att så framgångsrikt sam- verka på scenen. Staffan Mejer Glada stipendiater med blommor och diplom Rotarystipendiater i Borlänge-Domnarvet Nässjös båda rotaryklubbar har återfören- ats. Från och med 1 juli 2011 finns endast den ursprungliga Nässjö Rotaryklubb som startade 1948. Nässjö Högland Rk bildades 1984 då intresset för Rotary var stort. Nu är det, som bekant, en allmän minskning av medlemsantalet i de flesta klubbar. Det beror inte främst på dalande intresse utan möjligheten att delta på grund av bl a ar- betssituation. Samgåendet i Nässjö har skett helt odra- matiskt och genom röstning i de båda klubbarna. De avgående presidenterna, Annkatrin Lennartsson i Nässjö Rk och Ann Isaksson i Nässjö Högland ersätts nu av Håkan Mattelin som ny president för en klubb med 90-talet medlemmar. Ny mö- tesdag för den nygamla klubben blir måndagslunch. Birgit Tyrus Håkan Mattelin är ny president i Nässjö Rk och efterträder både Annkatrin Lennartsson, t v, och Ann Isaksson foto: Jan-Olov Persson, Smålands Tidningen. Återförening i Rotary Nässjö

33

33Nummer 6. 2011 . Rotary Norden Sve r i g e Trelleborg-Sjöormen Rk firade 40-årsjubi- leum vid sitt ordinarie veckomöte den 14 juni genom att skänka 30 000 kronor till Rotarys Läkarbank och 10 000 kronor till Sjöräddningen i Trelleborg. Klubben är den andra av stadens tre ro- taryklubbar. Den första, Trelleborg Rk stif- tades 1946, Trelleborg-Sjöormen Rk 1971 och Trelleborg-S:t Nicolai Rk 1984. I jubileet deltog DG Sonja Andersson och representanter för de båda andra Trelle- borgsklubbarna som tillsammans uppvak- tade med ytterligare penninggåvor i form av bidrag till Rotarys Läkarbank. Vid jubileumsmötet hedrades också speci- ellt en av klubbens verkliga veteraner, f d optiker Gustav Carlsson. Gustav var en av de 26 trelleborgare som 1971 stiftade Trel- leborg-Sjöormen Rk och han är fortfaran- de högst aktiv i klubben. Sedan många år tillbaka är han den som hälsar välkommen till veckomötena, antecknar närvaro, tar emot och redovisar betalning m m. Unikt är också att Gustav genom åren nästan all- tid själv haft hundraprocentig närvaro. Distriktsguvernör Sonja Andersson marke- rade detta genom att fästa en PHF-nål med safir på Gustavs kavajslag som tillägg till den PHF-nål som han redan tidigare fått. Ytterligare två chartermedlemmar från 1971 är fortfarande medlemmar i klubben, nämligen boktryckare Rolf Skog och Folke Carrby med ett förflutet inom shipping. Carl Aspegren Trelleborg-Sjöormen Rk Redan 2005 påbörjades inspelningen av filmen Trosa hela året. Inspelningen möj- liggjordes av att ett stort antal företag och privatpersoner tillsammans med Trosa Rk gjorde verklighet av ett synops från Per Carleson och Lagnö Studio. Manuskriptet utvecklades i takt med att nya sponsorer och företag tillkom. I filmen har flera medlemmar från Trosa Rk funnits med som statister. Förutom köp och försäljning av filmen har medlemmarna i klubben sålt hamburgare, korv, kaffe och bullar på Trosa Marknad, Julmarknaden, Skördemarknaden och ve- teranbilsrallyn. Totalt har 250 000 kronor samlats in till Ungdomens Hus och, som från början var avsett, skall ungdomarna själva avgöra vad pengarna skall användas till. Bröderna Forssander upplåter tomt och står för byg- get, Trosa kommun hyr och står för perso- nalkostnader mm och Trosa Rk bekostar i huvudsak inredning och utrustning till- sammans med ungdomarna. Inalles har ca 1 200 filmer sålts. 100 stycken har skänkts till nyinflyttade i kommunen. Ungdomens hus avsett också för ungdo- marna från Västerljung och Trosa invig- des i augusti. Mats Ottoson Ungdomens hus i Trosa Inger Jansson, fritidsgårdschef och ansvarig för Ungdomens Hus mottar checken på miljon från presi- dent Hans Ström foto: Mai Ottoson. DG Sonja Andersson och Per Y Johansson DG Sonja Andersson och Gustav Carlsson Trelleborgsklubbar donerar 40 000 kronor

34

34 Nummer 6. 2011 . Rotary Norden Nor g e I 2001 fikk Bergen-Syd Rk sprsmål fra PAS- klinikken, en helseklinikk i st-Timor, om hjelp og sttte til arbeidet sitt. Klubben nsket på dette tidspunktet å etablere et internasjonalt prosjekt. Bakgrunn for kon- takten var at et av klubbens medlemmer hadde nre kontakter i landet. PAS-klinik- kens målsetting virker som tatt ut av Rota- rys mål, idet Prontu atu Serbi PAS, betyr Ready to serve og forkortelsen betyr FRED. Dette var motstandsbevegelsen klinikk, som hjalp ofre for tortur eller skade. De fr- ste årene ble klinikken drevet med midler skaffet til veie av Maria Ximenes Dias, tidli- gere nonne, nå helsearbeider, og ble av Newsweek i 1999 kalt Mother Therese of East-Timor. PAS-klinikken var landets fr- ste private klinikk. Mange av dem som kom til PAS, var ikke i stand til selv å betale for helsetilbudet, og klinikken var totalt avhengig av frivillig arbeidskraft og ko- nomisk hjelp. Seks klubber sammen Norge og st-Timor har hatt er nrt for- hold ikke minst ved at Raftoprisen ble til- delt det timoresiske folket i 1993 og i 1996 ble Nobels fredspris tildelt Biskop Carlos Ximenes Belo og nåvrende president Jose Ramos Horta. Bergen-Syd Rk vedtok å gå videre med en foresprsel om sttte til st-Timor ved å etablere et Matching Grant MG noe som nå var blitt mulig da Dili Rotaryklubb host-club var blitt en realitet 11. septem- ber 2002. For at prosjektet skulle få et str- re omfang inviterte vi andre klubber i Ber- gensområdet til å delta. Kostnadsrammen for prosjektet var ca 30.000 USD fordelt over tre år. Sttten gikk til materiell og ut- styr for klinikken til bruk ved ambulerende helseopplring for mor og barn. Oppl- ring i ernring og sykdomsforebyggende tiltak var sentralt. De seks rotaryklubbene, Arna, Asky, Ber- gen, Bergen Vest, Torgalmenning og Ber- gen-Syd, etablerte en st-Timor-komit. Prosjektet kom i gang i 2005. Uroligheter i 2006 frte til at arbeidet ble vanskelig, og vi var en lengre periode uten kontakt med både Dili Rk, PAS-klinikken og Maria Dias. Men i lpet av 2007 bedret forholdene seg. Ustabilt og usikkert Prosjektet måtte delvis revideres som fl- ge av at det var vanskelig å drive opps- kende virksomhet. Det ble nå lagt mer vekt på informasjon til mor og barn, i tillegg til- bud til ungdom i form av utdanning, sti- pendprogram og idrettsaktiviteter. Ung- domsgruppen hadde svrt få andre tilbud, og hy arbeidslshet frte til lav aggresjonsterksel og uroligheter. Unge demokratier har mange utfordrin- ger, politisk stabilitet er en av dem. I 2008 hadde frykten og usikkerheten igjen bredt seg i den unge befolkningen, men arbei- det på klinikken gikk imidlertid i hovedsak som fr; ja aktiviteten ble i en periode in- tensivert, fordi mange hus i Becora der PAS-klinikken ligger var skadet. Klinikken ble skånet og ble et viktig og trygt sam- lingspunkt der mange barn fikk nringsrik mat takket vre MG-prosjekt. God attest fra Dili og RI Pga prosjektets uforutsette langvarige fremdrift og stadige avbrytelser ble det et- ter hvert nrmest umulig å konkretisere en påtenkt utvidelse ogeller fortsettelse. Alternative tiltak ble drftet, og konklu- dert med sttte til ny bil til PAS-klinikken. Etter mange års ambulerende virksomhet i områdene rundt Dili på dårlige og til dels ufremkommelige veier, srlig i regntiden, meldte behovet seg for en ny og bedre bil som vi kunne overlevere i sommer. Klinikk-hjelp og ny bil fra Bergen til st-Timor 1. juli i år ble bilen overrakt PAS-klinikken på st-Timor, fra venstre Hans Peter Christophersen, David Boyc og Maria Dias.

35

35Nummer 6. 2011 . Rotary Norden Det treårige MG-prosjektet ble avsluttet etter nesten seks år, og sluttrapporten ble godkjent av RI i mai 2010. Vi regner med at i alt ca 2000 personer har hatt direkte nytte av prosjektet. Tar vi med alle dem som tilhrer storfamiliene til disse 2000 menneskene, har innsatsen for bedret er- nring og helse nådd ut til svrt mange. På tross av langvarighet er prosjektet ka- rakterisert som meget vellykket både av RI og Dili Rk. st-Timor-komiteen nsket å markere av- slutningen av prosjektet, og under et inter- citymte i november 2010 holdt biskop Gunnar Stålsett et inspirerende og tanke- vekkende foredrag om forsoningsarbeid, og hvordan involvere alle berrte parter i en så dyp og omfattende konflikt. Repre- sentanter fra Raftostiftelsen og CMI var in- vitert og deltok i den etterflgende disku- sjonen med interessante betraktninger. Samarbeidet mellom de seks klubbene og st-Timor komiteen har på mange måter vrt en forbilledlig måte å gjennomfre et slikt prosjekt på. I tillegg har det på mange måter brakt de deltagende klubbene tet- tere sammen. Vi spisser alle våre rer når st-Timor nevnes i nyhetene, og håper det i fremtiden bare vil vre gode nyheter. Grete Sbe og Bente Mathisen, Bergen-Syd Rk Nor g e Små og store har fått hjelp på PAS-klinikken. Kulturkveld for ungdommen. Vil du stå på ski ned lypene hvor bermte alpinister har kjrt renn - senest i vinter-OL i Torino 2006? Rotaryklubbene i Distrikt 2030 Nordvedest-Italia ser frem til å mte dere, og vise hvilke muligheter som dette skiområdet byr på. Noen tall for å gi et inn- trykk av de enorme mulighetene som til- bys i Sestriere; 480 km lyper fra 1350 moh. i Cesana - til 2800 moh. på toppen av Motta 150 heiser, 214 alpinlyper, tre langrennslypeanlegg, dusinvis av hotell, restauranter, shopping og velvre. Det vil også denne gang vre Rotary-mes- terskap i tre disipliner; ski oppover hvor man går bratt opp med feller, for så å kjre ned, langrenn og storslalåm. Denne gang vil vi også legge til: en snowboard-konkur- ranse som sikkert vil tiltrekke seg yngre rotarianere. For de som ikke deltar på ski vil komiteen organisere en rekke aktivite- ter i Torino, og oppdage praktfulle steder. Hver ettermiddag mtes vi for å utveksle erfaringer og bli bedre kjent med hveran- dre. Det vil også denne gang bli tilrettelagt slik at personer med nedsatt funksjonsev- ne kan praktisere vintersport! Mer info kommer via Internett, facebook og twitter til alle klubber, ikke bare i Italia, men også i Europa og de strre ikke-europeiske land. Velkommen til Sestirere 25 februar til 3. mars 2012! Gianluigi De Marchi, European, ISFR Board Member Ski-Rotary i Italia 2012 Rotary-mesterskap i flotte omgivelser.

36

36 Nummer 6. 2011 . Rotary Norden Nor g e Harstad Syd Rk fikk i 2010 godkjent et Mat- ching Grant MG prosjekt for en strre sat- sing for stiftelsen Childrens Burn Care Fo- undation Ethiopia CBCF. Stiftelsen driver behandling av brannskadde barn i Etiopia og er etablert av blant andre Hans Petter Schjelderup fra Harstad. Han opplevde å få 22.000 volt gjennom kroppen og har etter sin egen rehabilitering viet sitt liv til stiftel- sen og Etiopia. MG-prosjektet finansierer kostbart operasjonsutstyr for det nye sy- kehuset i Addis Abeba som skal bygges og drives av CBCF. Den aktuelle operasjonssa- len får navnet The Rotary OR. MG-Prosjektet har en total ramme på nr 1 mill kr. Harstad Syd samarbeider med Harstad Rk, Molde Rk og Jimma Central Rc i Etiopia. Prosjektet har vakt nasjonal opp- sikt. Schjelderup har holdt foredrag i en rekke rotaryklubber og ved distriktskonfe- ranser. I fjor ble det arrangert Turdag, Stt- tekonsert og Fotoutstilling i Harstad, mens et fjerde delprosjekt, salg av litografi, på- går fortsatt. Aktivitetene i 2010 og sttte fra klubber, Distrikt og Rotary Foundation har fullfinansiert selve MG prosjektet. Turdag for hele byen De to Harstad-klubbene bestemte seg tid- lig i år for å viderefre arbeidet for CBCF. Det skulle arrangeres en ny Turdag i likhet med i fjor! Turdagen i Folkeparken utenfor Harstad ble avviklet sndag 28. August. Hele 40 rotarianere og 8 mannskaper fra Sivilforsvaret stod for gjennomfringen. Store og små kunne kjpe grillmat, is, kaffe og juice flere steder i parken. Prisene kunne publikum bestemme selv. Til arran- gementet gikk det med en betydelig mengde mat, drikke og utstyr som ble sponset av lokale bedrifter. Kirka i Harstad sto for friluftsgudstjeneste med 420 tilh- rere der blant andre Marthe Valle og Kine Hellebust deltok. For vrig var det mange som prvde kajakk, kano og riding på hes- ter og ponnier; meget populre aktivite- ter, spesielt blant de yngre. Hver deltaker fikk utdelt folder med pro- gram og kart, også dette med sponsorstt- te fra et stort antall Harstad-bedrifter. Schjelderup mener sponsorsttten kom- mer opp i ca 300.000. Sammen med inn- samlede kontanter fra publikum, brakte Turdagen inn bortimot kr 400.000 til stif- telsen. Et belp som er tilstrekkelig til å gjennomfre operasjon av 100 brann- skadde barn i Etiopia. Operasjoner som vil gi livet tilbake til disse barna. Drmmereise Folderen fungerte også som lodd i trek- ning av to drmmereiser til Etiopa. Også i fjor ble det trukket ut to vinnere og turen ble gjennomfrt i mai i år sammen med representanter for stiftelsen. Vinnerne var sterkt berrt etter mtet med pasienter og arbeidet Stiftelsen gjr. CBCF har til hen- 2000 harstadvringer på tur for brannskadde i Etiopia Hans Petter Schjelderup i stiftelsen Childrens Burn Care Foundation ble skadet i en hyspentulykke i 2008 Det var til tider k ved grillene

37

37Nummer 6. 2011 . Rotary Norden Nor g e Tajudin 8 fr og etter operasjonene hos CBCF sikt å arrangere årets drmmereise i no- vember i samarbeid med Rotaryklubbene. Klubbene tar sikte på å innlede et nr- mere samarbeid med Rotary i Etiopia, spe- sielt samarbeidspartner Jimma Central RC. Rotaryarbeid med mening! Folk flest storkosa seg på Tudagen og for- venter at dette gjennomfres neste år også. Samtlige Rotary mannskaper var meget fornyd med arrangementet og synes dette gir mening. Rotary er hva ro- tary gjr. I Harstad har arbeidet for CBCF gitt nytt liv til Rotary-arbeidet. Allerede nå snakkes det om Turdag til neste år. Folk i Harstad er stolt av initiativet! Tekst og foto: Arne Markussen Harstad Syd Rk Tajudin 8 bor mer 600 km fra Addis Abe- ba. To år gammel fikk han kokende vann over seg. Etter måneder på det lokale sy- kehuset var sårene grodd, men leddene i byd stilling. En tilvrelse som krpling til tross for sin unge alder. I seks år måtte Tajudin bevege seg på alle fire. Bevegel- sesfriheten var begrenset til hytta og tu- net. Skolegang var helt utelukket. Tajudin ble innlagt hos CBCF i oktober 2010. Han har vrt gjennom en rekke operative inngrep med godt resultat. I disse dager blir Tajudin utskrevet for vi- dere opptrening på rehabiliteringssen- teret i Addis Abeba. Snart vil han kunne returnere til hjemplassen og bli forenet med familien sin igjen. Siden den spede begynnelsen i desember 2008 har CBCF nå behandlet 400 barn i leide lokaler. Tekst og foto: Einar Eriksen, CBCF Tajudin - en pasienthistorie Karmy Vest Rk sitt engasjement i utom- husanlegget ved Fredheim Bufellesskap begynte for snart ti år siden. Klubben fikk hre at det på det nye Fredheim var et sterkt nske om å få etablert en såkalt san- sehage. Dessverre var det ikke mulig å få til en slik hage ved bevilgninger over de ordi- nre budsjetter, og klubben bestemte seg derfor for å ta denne utfordringen. Men ikke så lenge etter vi var i gang med sansehagen kom en ny utfordring; Det hadde vrt kjekt med en paviljong på framsiden av huset i tillegg til en utvidelse av terrassen som var der fra fr. Svaret var at det skulle vi nok få til. Det tok litt tid, men nå står paviljongen her. Arbeidet begynte med at vi med spade og trillebår gravde bort matjord og fikk til- Paviljong med god hjelp Så begynner paviljongen å ta form.

38

38 Nummer 6. 2011 . Rotary Norden Nor g e kjrt og komprimert drenerende stein- masser i bunnen. Deretter ble betongplata forskalt og stpt. Dermed var fundamen- tet på snaue 15 kvadratmeter på plass. Neste trinn i arbeidet var å utvide terras- sen slik at denne gikk helt bort til paviljon- gen. Til sammen ble det lagt ca 50 kvadrat- meter ny terrasse. Dette var en ganske stor jobb som ble utfrt i lpet av noen kvelder og et par lrdager av en god dugnads- gjeng fra klubben. Klubben har ikke så mange medlemmer som er snekkerkyndige. Vi var derfor på ut- kikk etter muligheter for å få utfrt tmrer- tak- og glassarbeidene på paviljongen. Lsningen kom når vi fikk elever og lrere ved Åkrehamn vidaregåande skole med på laget. Mye av arbeidet ble gjort på sko- lens verksted ved at alle vegger ble slått sammen der. Veggene ble så transportert til Sevland og montert på fundamentet. Taket bygget elevene på plassen. Taktekkingen var det viktig å få av samme type som på hovedhuset. Ved kontakt med entreprenren for dette taket, fikk vi en glimrende avtale hvor entreprenren stilte med sin byggeleder i to dager samtidig som de spanderte materialene. Frste dagen var byggelederen på skolen og hadde både teoretisk og praktisk opp- lring av elevene. Neste dag var byggele- der og elever på taket og fikk lagt på plass hele taktekkingen. I forkant av denne job- ben hadde elever på skolen montert stillas rundt hele paviljongen. De siste ukene hadde vi et par dugnads- kvelder for hele klubben. I tillegg har noen medlemmer brukt en del kvelder og lr- dager på ferdigstillelsen. Klubben sine ut- legg til arbeidene på Fredheim belper seg til vel 60.000 kroner. Vel 40.000 av disse kan knyttes til paviljongen og utvidelsen av terrassen. En rekke lokale firmaer har levert gratis materiale og til dels også stilt med arbeidskraft stor takk til alle! Vi har også fått tilskudd til prosjektet med kr 5.000,- fra Skudenes & Aakra Sparebank og kr.20.000,- fra Gjensidigestiftelsen. Dette er flotte bidrag som vi setter stor pris på. Jakob Nilsen, Karmy Vest Rk Og slik ser en ekte Rotary-dugnad ut på nrt hold. Rotary er, som vi vel kjenner godt til, i ferd med å gjennomfre en langspurt for å få avsluttet PolioPlus. Dette har vrt et lang- varig prosjekt som initiativtakerne sann- synligvis har undervurdert kompleksite- ten av. Men nå kan vi begynne å tro at slutten på prosjektet nrmer seg. Vi i Rin- gerike Rk begynte langspurten i fjor vår. Vi holder til i det vi må kunne kalle Rakafisk- land, hvor det både produseres og konsu- meres store mengder av denne delikates- sen i lpet av to-tre-fire måneder av året. Ja, det sies at det faktisk spises rakafisk i visse deler av stlandet på selveste St. Hans-af- ten! Dette hres for enkelte merkelig ut. Men det skal visstnok vre sant!. Med denne bakgrunnen, etter lange disku- sjoner i klubben, ble det besluttet at vi skulle utvikle, produsere og selge et porselensser- vise til rakafiskens re. Man kan da ikke spise rakafisk fra papptallerkener? Huff, huff! Rakafiskens fremme Fortjenesten av solgte serviseprodukter skal selvsagt gå til END POLIO NOW. Sammen med Porsgrunds Porselnsfabrik AS, den lokale kunstneren yvind Tingleff og salgs- og utviklingsfirmaet Horeka, be- gynte vi senhsten 2009 utviklingen av et servise for rakafisken, i frsteklasses porse- len. Dette serviset har vi nå, over et års tid, solgt til inntekt for PolioPlus. Vi fortsetter også dette året, med samme mål for yet. Selv om serviset i frste rekke er utviklet for rakafisken, viser det seg faktisk at det går an å spise annen type fisk fra serviset også. Hvis man gjr det, vil man ke utnyt- telsesgraden og kostnadene kan fordeles på flere hyggelige sammenkomster. For ikke å snakke om utnyttelsesgraden og kostnader hvis man drister seg til å spise kjttkaker fra tallerkenene. Det påstås at noen faktiske har prvd det også! Vi i Ringerike Rk håper at det er flere som får lyst på både rakafisk og serviset, eller deler av serviset, etter denne informasjo- nen. Ytterligere opplysninger, med bl.a. pri- ser, bestillingsskjema og lignende, finner man på www.rakafisk.com. E-post: postrakafisk.com. Eirik Wavold, Ringerik Rk End Polio Now på porselen! Egentlig forbeholdt rakafisk, men det skal ha vist seg mulig også innta annen fde herfra. Formålet er det samme!

39

39Nummer 6. 2011 . Rotary Norden Nor g e Livet mitt forandret seg da jeg mottok Ge- orgia-stipendet. Gjennom Georgia Rotary Student Program GRSP har jeg fått sjan- sen til å mte fantastiske mennesker fra hele verden, og ikke minst fått innblikk i kulturen deres. Målet er vennskap, interna- sjonal forståelse og fred mellom ulike kul- turer gjennom utdanning. I år fikk 60 stu- denter fra hele verden dekket skolekostnader for ett år. I tillegg fikk de tildelt en vertsfamilie samt en eller flere vertsklubber. Mine Rotaryklubber var El- berton, Madison, Hartwell og Franklin. Dis- se menneskene ga meg en varm velkomst da jeg kom til USA, noe som var beroligen- de når man reiser så langt bort fra familie og venner. Det er sant hva man sier om den srlige gjestfriheten; hvor enn man går, vil man alltid mte et hjelpsomt blikk og et smilende fjes. Vennskap mellom amerikanske studenter, GRSP-studenter og ikke minst rotarianere, har gjort denne opplevelsen til noe unikt. Det er utrolig å se at vi er så like selv om vi kommer fra mange forskjellige kulturer. Med sommerfugler i magen mtte jeg vertsfamilien og tillitsmannen min på fly- plassen i Atlanta. I lpet av året har vi byg- get et nrt forhold til hverandre, og jeg kan ikke takke dem nok for sttten de har vist meg. De har invitert meg til å feire amerikanske helligdager og bedt meg til helger og ferier. I november feiret jeg min frste Thanksgiving hos tre av vertsfamili- ene, og i desember feiret jeg jul på ordent- lig amerikansk vis. I tillegg til å ha god kon- takt med mine Rotaryklubber har jeg også vrt aktiv i andre Rotaryklubber. Her har jeg har hatt gleden av å mte Dr. Adams, president for universitetet i Georgia, og selveste Jimmy Carter, tidligere president i USA. Det har vrt en glede å delta på Ro- tary-treff og mte så mange innflytelsesri- ke mennesker. I lpet av året har jeg holdt åtte foredrag om meg selv, Norge og mitt år i Georgia, og rotarianerne har vist stor interesse i kulturen jeg er oppvokst i. Knytter bånd Studenthelger, arrangert av Rotary, har hatt en stor innvirking på vennskap mel- lom GRSP-studenter og rotarianere. Til sammen har det blitt arrangert seks slike helger, som skal fremme ledelse, vennskap og fred mellom ulike kulturer. Sammen- komstene blir arrangert rundt om i hele Georgia. Da bor studentene i private hjem, noe som skal knytte sterkere bånd mellom studenter og rotarianere, og felles for alle er at de viser varme og åpenhet overfor oss unge som de knapt kjenner. Det er sli- ke helger som er med på å gjre GRSP pro- grammet til noe unikt. Studentene har også selv tatt initiativet til å mtes flere ganger gjennom året. Rett fr jul dro jeg sammen med to av mine nrmeste GRSP-venninner til New York, og i romjulen gikk turen med en stor grup- pe til Miami. Vi har i tillegg vrt en venne- gjeng som har reist på flere hytteturer i Georgias fjellområder. GRSP-gruppen 2010-2011 har blitt en sammensveiset gruppe, og vi er alle aktive og stadig i kon- takt med hverandre et nettverk jeg vil ta vare på. Årets studenter ble plassert på 27 forskjellige skoler i Georgia. Hvor en hav- ner, avhenger av hvem Rotaryklubbene nsker som representant, samt at eleven må oppfylle kravene om gode eksamens- resultater og bestå SAT-1 og TOEFL med gode resultater. Som student på Universi- ty of Georgia valgte jeg å fordype meg i ingenirfag, landskapsarkitektur, matema- tikk og psykologi. Dette har vrt til stor hjelp med tanke på videre studier siden jeg til hsten skal starte på ingenirlinjen på NTNU. En viktig lekse Selv om mye av tiden har blitt brukt til lek- Georgia-stipend en opplevelse for livet Martine Gripp Bay, takknemlig for sitt år som Ge- orgia-student. En unik mulighet til å bli kjent med mennesker fra hele verden, og deres kulturer.

40

40 Nummer 6. 2011 . Rotary Norden Nor g e ser og undervisning, har jeg også fått mu- lighet til å utnytte noen av universitetets fasiliteter, blant annet trenings- og danse- studio, teater, kino samt flere spisesaler og kafeer. Å ha et åpent sinn samt et positivt syn på livet, er en viktig del når man mter en ny kultur, og dette er noe jeg virkelig har lrt etter ett år i Georgia. Det er gjen- nom en slik holdning jeg fler at minnene vil vare evig. Som student har jeg også blitt kjent med mange forskjellig sportsarrangementer, og jeg har skjnt at idrett er en stor del av den amerikanske kulturen. Det har likevel vrt amerikansk fotball som har skilt seg ut for meg. Som tro tilhenger av Georgia Bulldoggs har jeg mtt opp på Sanford stadium hver lrdag i skolefargene rdt og svart. Atmosfren er til å ta og fle på når alle heier på sitt favorittlag. Jeg har også blitt invitert til VIP-boksene når det ble spilt en amerikansk fotballkamp eller en hockeykamp. En viktig lekse jeg har lrt dette året er: Grip enhver mulighet du har, og vr åpen mot opplevelsen du mter. Jeg har vokst mye som person dette året og jeg har blitt mer selvstendig, forståelsesfull og ikke minst fått et mer åpent sinn i mte med nye opplevelser. Jeg er dypt takknemlig over sjansen jeg har blitt gitt dette året, opplevelsene jeg har erfart og menneske- ne jeg har mtt. En stor takk til Oslo Rota- ryklubb og til Georgia Rotary Student Program for mulighetene de gir hvert eneste år til studenter over hele verden. Martine Gripp Bay GRSP-student 2010-11 Peace, yes it is a possibility To make this world what it should be Through G-R-S-P!! Peace, Lyrics by Janis Comer GRSP administrator Femti kommuneledere, ordfrere og politi- kere fra seks kommuner mtte eksperter på energieffektive bomiljer. Under panelde- batten bermmet ordfrerne Rotary for å ta samfunnsansvar og hjelpe til med å formid- le verdifull kunnskap om et så dagsaktuelt felt som utbygning av kommunene. Kunn- skapen de fikk var relevant for det videre arbeid med kommunenes klimaplaner. Se- minaret fikk også bred omtale i lokal presse. Det planlegges store utbygninger på Ne- dre Romerike nr Oslo, og krav om energi- besparende bygg står sentralt i vurderin- gene. På seminaret fikk ordfrere og beslutningstakere siste utvikling og erfa- ring innen teknologi, konomi, eksisteren- de og kommende byggeforskrifter. Mange ble forbauset over hvor god konomi det er i å bygge passivhus. Det ble også slått til lyd for at kommunene i regionen samar- beider om tverrfaglige utviklingsmiljer og kompetansesentra i samarbeid med kunnskaps- og innovasjonsmiljene i om- rådet. Dette forslaget vil bli fulgt opp. Noen av landets fremste eksperter foredro innen temaene: Energi og milj. For å nå målet om kun 2-3o C global temperaturkning er energi- effektivisering ndvendig. Bygningsmas- sen representerer 40% av energiforbruket. Heldigvis er energieffektivisering her svrt kostnadseffektivt med tilbakebeta- lingstid av investeringen på 2-8 år. Byg- ningsmassen fornyes med bare ca 1%år. Derfor er effektivisering av eksisterende bygningsmasse viktig for å komme i mål. Arnstad-utvalget har foreslått en energire- duksjon i bygg fra 80 til 70 TWhår i 2020, og halvering av energiforbruket til 40 TWhår i 2040. Nye lover, forskrifter og standarder for passivhus er like rundt hjr- net. For å unngå store omstillinger senere br kommunene allerede nå bygge bedre enn forskriftskravene. Faglige Pilotprosjekter ble presentert. Gjort riktig kan det lnne seg å bygge pas- sivhus. Fra byggebransjen ble det vist ek- sempler på at det er mulig å Go green with black numbers. Også rehabilitering av eldre borettslag til passivhusstandard har kommet gunstig ut for beboerne. I et eksempel fra området fikk beboerne redu- sert energiregningen med 70%. Kommunale pilotprosjekter som Smart- City-prosjektet i Trondheim viste at byen kunne spare 22% av energiforbruket gjen- nom tiltak som betalte seg på under 8 år. Flere andre byer vurderer tilsvarende prosjekter. Også klynger av tettsteder kun- ne få kartlagt innsparingspotensialet.13 byer er engasjert i prosjektet Klimavenn- lige lsninger i framtidens byer. Det byg- ger på et bredt samarbeid mellom kom- muner, fylkeskommune, staten og nringslivet. Prosjektet kan utvides til klynger av tettsteder. For bredere omtale se www.skedsmokor- set.rotary.no. Henry Kjell Johansen, Skedsmokorset Rk Noen av landets fremste fagfolk innen energieffektivisering foredrar for kommunale beslutningstakere i regi av Rotary på Nedre Romerike. Et energieffektivt og brekraftig bygd milj

41

41Nummer 6. 2011 . Rotary Norden Nor g e Fiskeridagene i Åkrehamn på Karmy er en stor folkefest med kremmere, fiskekon- kurranser, utstillinger og konserter på kvel- dene. Den foregår alltid i uke 31 og ble i år arrangert for 16. gang med 20.000 delta- kere og sild som hovedtema. Fjorårets Fis- keridager ble åpnet av Deadliest Catch- stjernen Sig Hansen, med foreldre fra Åkrehamn. Sig Hansen var gjest under hele festivaluken, og det var veldig mange andre norskamerikanere innom. Karmybuer har fra 1850-årene utvandret til USA med en topp rundt 1910 og mel- lom 1950 og 1960. Flere tusen reiste, for det meste mannfolk som arbeidet som bnder, snekkere og fiskere. Etter hvert fikk de familiene over til sitt nye hjemland. Kar- mybuer som dro på 50- og 60-tallet har stadig sterke rtter i Norge og reiser hjem til gamlelandet ofte. Da undertegnede på fjorårets festival så hvor mye oppstyr en krabbefisker fra Seattle laget, startet tan- kevirksomheten på hvordan vi kunne lage en sosial happening mellom Karmybuer og de som reiste ut. Alle takket ja Som Rotarymedlem var det naturlig å komme med et forslag om Amerikafest under Fiskeridagene i 2011. Styret var po- sitive, og medlemmene meldte seg fort til å vre med i komiteen, som arbeidet med å få USAs ambassadr og Norges konsul i Seattle over til Karmy. Mange var skep- tiske til at vi kunne få det til, men heldigvis sa begge ja da de fikk innbydelsen. De ble for vrig innkvartert privat i det flotte hav- neområdet i Åkrehamn hos Rotarymed- lem Rolf Pedersen. Det var viktig å få ut innbydelsen tidlig til norskamerikanerne og vi kan takke Kar- myklubben i Seattle for at så mange fikk innbydelsen gjennom e-post og telefoner rundt i hele USA. Pågangen var stor både fra inn- og utland, og det endte med opp- dekking med kumle, kaker og kaffe til 260 personer. En stor takk til Rotaryklubbens medlemmer både i Amerikafestkomiteen og servitrer som sammen med Åkra Blå kors srget for at festen ble en suksess fra frste til siste minutt. Amerikafestdagen startet med en motta- kelse hos ordfrer Kjell Arvid Svendsen der Ambassadr Barry B. White, Konsul Kim Nesselquist, medlemmer fra Karmyklub- ben i Seattle og rotarianere var tilstede. Turen gikk videre til Fiskeridagsområdet i havnen, Fishermens Memorial på Ferking- stad og tilslutt til Amerikafesten der det allerede var fullt hus og forventningene hye for kveldens program. På utallige oppfordringer Klubbens president Charlotte Nielsen sammen med past president Kari Tove Jensen åpnet festen med flaggborg der det norske og amerikanske flagget ble satt ned på scenen. Presidenten nsket alle velkommen og ba om ett minutts stillhet for terrorofrene i Oslo og på Utya. Rotarymedlem Lasse Pedersen, kjent lokal gjgler, revyartist og forfatter var kveldens konferansier. God underholdning fra koret Voice of Joy, Synnve Aanensen og Solfrid Brekkå, pianospill av Hans Petter Tangen og hilsninger fra ordfrer, ambassadr, konsul, leder i den lokale Sons of Norway klubben, nestleder i Karmyklubben i Se- attle og guvernr i distrikt 2250. Vi har fått mange hyggelige og positive tilbakemel- dinger fra deltagere og ser ikke bort fra at oppfordringer om en ny Amerikafest neste år blir vedtatt. Per Inge Eriksen, Karmy Vest Rk Karmy Vest med Amerikafest Synnve Aanensen, kjent kristen country artist i Norge, har opptrådt både i det norske miljet i Se- attle og ved samlingen i Norge. Stevnemte ved Fishermens Memorial, fra v. ordfrer Kjell Arvid Svendsen, ambassadr Barry B. White, nestleder i Karmyklubben Arnold Rasmussen, Kaare Ness fra Trident Seafoods i Seattle og konsul Kim Nesselquist.

42

42 Nummer 6. 2011 . Rotary Norden Nor g e Akersborg Rotaryklubb fyller 60 år i 2011. Jubileet fant sted lrdag 27. august på Grand Hotell i Oslo, mens charterdato er 3.7. Da klubben ble chartret i sin tid var den klubb nr. 50 i Norge. I dag er det 55 klubber i Distrikt 2310 alene, mens lan- det ytterligere har 5 distrikter med et strre antall klubber. Akersborg Rk har lange tradisjoner i Ro- taryaktiviteter lokalt og internasjonalt. Un- dertegnende, DG i Distrikt 2310, er impo- nert over en så vital 60-åring. Flere av festens talere kom inn på lokale aktiviteter, som bistand til handikappede barn på lo- kal skole, aktivitet for barn under barne- vernet, og et skoleprosjekt i Afrika. Klubben har erfart at det nytter å gi i Ro- tary-sammenheng. Rotary Foundation TRF er av den amerikanske stiftelsen Charity Navigator org, plassert på 4. plass på en topp ti liste av stiftelser ,Best Charitys ever heard of. Fadderklubben Gimle Rk var representert ved president Ole Gunnar Selvaag, med en Shelterbox i gave, i Akersborg Rks navn. Det ble utdelt to PHFer på jubileet. To me- get overraskede og glade herrer ved navn Odd Arne Rnning-Arnesen medlem si- den 1972 og Anton Hauge medlem siden 1973 var av sine venner i klubben foreslått til denne utmerkelsen. Klubbens aktive arbeid for å skaffe nye medlemmer har også gitt resultater. Det vil bli tatt opp ni, muligens 10, nye med- lemmer i nr fremtid. Klubbens president Terje Engelhardsen hold for vrig en glimrende tale om både viktigheten av å srge for rekruttering, nyskapning og ikke minst mangfold. Akersborgere snakket også om distriktsaktivitet de har hatt ved å arrangere RYLA. Dette hadde vrt en meget givende aktivitet som både enga- sjerte klubbens medlemmer og ikke minst positiv ungdom. Jon Henrik Leere DG 2310 President Ole Gunnar Selvaag fra fadderklubben Gimle Rk til v. ovrerrakte en shelterbox i gave til president i jubilerende Akersborg Rk, Terje Engel- hardsen. To fornyde PHF-mottakere, Odd Arne Rnning- Arnesen til v. og Anton Hauge. Akersborgere med hy aktivitet www.youtube.comrotaryinternational watch. learn. connect. FAVORITES SHARE YOUR

43

43Nummer 6. 2011 . Rotary Norden Polio still cripples thousands of children around the world. With your help, we can wipe this disease off the face of the earth forever. Visit rotary.orgendpolio to help. END POLIO NOW Rotary Archbishop Desmond Tutu We Are ThisClose to Ending Polio.

44

44 Nummer 6. 2011 . Rotary Norden SuomiF inland Menneen rotaryvuoden 2010-2011 lopulla järjestettiin Suomen ulkoministeriön suojis- sa tilaisuus, jossa viisi kansalaisjärjestöä, mukaan lukien Suomen Rotary ry,.esitteli- vät Afganistanissa toteutettuja kansalaisjär- jestöjen ja UM:n kehitysyhteistyöhankkeita. Aloite tilaisuuden järjestämiseksi tuli Suo- men Rotary ry.:ltä, joka pääsikin ensimmäi- senä esittelemään PolioPlus hankkeen to- teutumista kriisialueella. Kuinka juuri Suomen Rotary pystyi tällai- seen hankkeeseen on menestystarina yh- teisestä yrittämisestä ja taitavasta neuvot- telumenettelystä: Suomen vuoden 2009-2010 governorit Pekka Koskinen D1380, Eero Piipponen D1390, Virpi Hon- kala D1400, Kari Kontula D1410, Aatos Lah- tinen D1420 ja Tuomo Matilainen D1430 pohtivat tapaamisissaan Suomen panosta PolioPlus-kampanjaan. Koska useat valtiot ovat olleet rahoittamassa kampanjaa pää- tettiin valtuuttaa Tuomo Matilainen ja PDG Matti Honkala lähestymään ulkoministeri- ötä. UM kiinnostui hankkeesta tarjoten osallistumista Afganistanissa käynnissä olevaan PolioPlus hankkeeseen. Ministeriö rahoittaisi vuonna 2010 toimintaa 250.000 eurolla edellyttäen, että Suomen rotarit keräävät 25.000 euroa. Piirit hyväksyivät haasteen. Hanketuki siirrettiin Rotarysääti- ölle ja Säätiöltä edelleen Maailman ter- veysjärjestölle. Rotarysäätiö päätti niin ikään, että koko summalla kartutetaan rotarypiiriemme PHF-tilejä. Myöhemmissä neuvotteluissa UM:n kanssa syntyi myös yksimielisyys Af- ganistanin jatkokampanjasta 2011-2013 siten, että ensimmäiselle vuodelle myön- netään 150 000, toiselle 300 000 ja koll- mannelle 300 000 euroa. Suomen rotary- piirien osuus on 15 prosenttia hankkeen kokonaissummasta. Saavutukset esiin Ulkoministeriön juhlavissa tiloissa Merika- sarmilla tilaisuuden avasi yksikönpäällikkö Okko-Pekka Salmimies todeten, että ky- seessä on jatkumo kansalaisjärjestöyksi- kön ja Afganistanissa hankkeita toteuttavi- en järjestöjen välisestä yhteistyöstä. Tämä tilaisuus oli avoin tiedotustilaisuus tarkoi- tuksena esitellä järjestöjen hanketyön saa- vutuksia. Ensimmäisenä puheenvuoron sai siis Suo- men Rotary ry., ja Afganistanin poliohank- keen vastuuhenkilön, Matti Honkalan muutamaan minuuttiin tiivistetyssä esi- tyksessä tuli esiin, että maanlaajuisen hankkeen tavoitteena on kitkeä PolioPlus kokonaan Afganistanista ja lopulta koko maailmasta. Afganistanin eteläosassa leviää villiä po- liovirusta ja tavoitteena on rokottaa 95 % kaikista lapsista. Alle 5-vuotiaat rokote- taan ovelta ovelle menetelmällä käyttäen paikallisia rokottajia. Riippumattomia val- vojia koulutetaan valvomaan ohjelman kattavuutta. Toiminnan kehittämiseksi ke- rätään seuranta-aineistoa. Haasteena on lasten tavoitettavuus, väestön suuri liikku- vuus polio-endeemisillä alueilla ja riittä- vän immuniteetin säilyminen poliovapail- la alueilla sekä rokottajien turvallisuus. Tähän takeeksi on saatu myös kapinallis- johdon hyväksyntä! Rotarien esiteltyä hankkeensa neljä muuta kansalaisjärjestöä esittäytyi omine hankkei- neen ja tilaisuus päättyi yleiskeskusteluun. Afganistan listoilla vielä pitkään Kommenttipuheenvuorossaan neuvonan- taja Olli Ruohomäki totesi Afganistanin vielä pitkään tarvitsevan kehitysapua. Tär- keää kansalaisjärjestöissä olisi miettiä, mil- Namibian hallitus muutti Opetusalan am- mattijärjestö OAJ:n esityksestä Namibian pääkaupungissa köyhällä Katuturan alu- eella toimivan peruskoulun nimen vuonna 1997 Martti Ahtisaari kouluksi. Koulun pe- rustaminen ja yhä edelleen jatkuva tuki koululle oli OAJ:n lahja Martti Ahtisaarelle hänen täyttäessään tuolloin 60 vuotta. Koulun perustamisella kunnioitettiin Martti Ahtisaaren laajaa rauhantyötä Na- Helsinki-Pasila Rk tukee lukutaitohanketta Martti Ahtisaari koulussa Namibiassa Suomen ulkoministeriölle Rotarysäätiön merkittävä huomionosoitus

45

45Nummer 6. 2011 . Rotary Norden lainen hanketoteutus Afganistanissa on realistista. Hankkeiden laatukynnys on korkealla. Moni järjestö, myös Rotary, toi- mii Afganistanissakin ilman omaa jatkuvaa paikanpäällä oloa. Riskienhallintaan olisi kiinnitettävä erityistä huomiota ja koroste- tusti nousee esiin kysymys hankkeen yhte- ydestä paikallisviranomaisiin ja keskushal- lintoon. Poliittisissa ratkaisuissa ja sovinnossa yhtenä avoimena kysymykse- nä on kapinallisten rooli. Ilman heidän hy- väksyntäänsä rokotuskampanja ei kos- kaan olisi menestynyt. Taliban antoi erityisiä ohjeita ja määräsi kenttäkomenta- jan valvomaan turvallisuutta ja sallimaan lasten rokottamisen 17 maakunnassa. Toi- saalta Afganistanin hallitus on tehnyt poli- on hävittämisestä kansallisen prioriteetin vaikka ei pystykään antamaan hankkeelle taloudellista tukea Suomen Rotaryn edustajat ojensivat UM:n edustajille Rotarysäätiön huomionosoi- tuksen hyvin toteutetusta yhteistyöstä, joka siis jatkuu edelleen. kuva. Piirin 1420 governorin lounaalla Katajano- kan upseerikerholla kunkin klubin erityisesti nimeämälle henkilölle ojennettiin Afganis- tan-hankkeesta ansaitut PHF-kunniamainin- nat kuva. Teksti: Ilkka Torstila. Finlandia Hall RC SuomiF inland mibiassa. Koulu oli oiva kohde lahjaksi sillä onhan presidentti Ahtisaari saanut opetta- jakoulutuksen ja toiminut jopa opettajana ennen laajoja ja suuria haastavia kansain- välisiä tehtäviään. Martti Ahtisaari on saa- nut Nobelin rauhanpalkinnon laajasta rau- han työstään ja toimistaan. Helsinki-Pasilan Rk on tukenut Martti Ahti- saari-koulua yhdessä Namibian pääkau- punki Windhoekin rotaryklubin kanssa Matching Grant -ohjelmalla. Hankkeessa on meneillään toinen kolmivuotiskausi. Hankeen tavoitteena on vahvistaa Martti Ahtisaari-koulussa 1.500 oppilaan oppi- mismahdollisuuksia. Hankkeessa on varus- tettu koulun kirjastoa niin, että se oli lapsil- le hyvä oppimisympäristö ja tarjolla olisi oppilaille kirjoja ja materiaalia jota muu- ten koululla ei ole mahdollisuutta hankkia. Innostava oppimisympäristö Hankkeen ansiosta koulun kirjaston seinillä on karttoja ja hyllyissä kirjoja ja hakuteok- sia joita oppilaat voivat ohjatusti käyttää. Kirjastossa toimii oma opettaja ja kaikki toi- minta kirjastossa tapahtuu ohjatusti. Hank- keen ansiosta kirjasto on kehittymässä to- della innostavaksi oppimisympäristöksi. Nykyinen kolmivuotinen lukutaitoprojekti käynnistyi 2010. Sen kokonaisbudjetti on 13.000 USD. Hankkeen rahoitukseen osal- listuvat Pasilan Rk:n lisäksi Windhoekin, Pohjois-Helsingin ja Herttoniemen klubit sekä UPM-konserni sekä piirimme ja Rota- rysäätiö. Ensimmäisen vuonna 2006 aloite- tun projektin budjetti oli 11.000 USD. Namibialaisen koulun haaste on suuret luokkakoot, puuttuvat kirjat ja muut toi- mintavälineet. Tämä hanke edesauttaa valtavasti Martti Ahtisaari-koulun oppilai- ta. Koulun oppilaat tulevat Katuturan köy- hältä asutusalueelta eikä vanhemmilla ole mahdollisuus hankkia lapselleen kaikkia kirjoja ja työvälineitä. Helsinki-Pasila Rk:n hanke on eri tahojen yh- teistyöhanke ja se vie erinomaisesti eteen- päin Rotary- aatetta ja periaatteita. Se myös lisää Rotaryn tunnettuutta koska Martti Ah- tisaari- koulussa käy suomalaisia opettajiksi opiskelijoita tekemässä harjoitteluaan ja se on myös muuten suosittu vierailukohde. Teksti: Ritva Semi, Helsinki-Pasila Rk Kuva: Anders Rusk UM:n kehitypolittisen osaston kansalaisjärjestöyksikön päällikkö Okko-Pekka Salmimies vastaanottaa Rotaryjärjestön Cetrificate of Appreciation kunniakirjan. Luovuttajat vasemmalta Matti Honkala, Pi- etari Brahe Rk, .Hannu Ervamaa, Eiran Rk ja Matti Wall, Valkeakosken Rk.. Past President Markus Saartio, Verkkorotary saa PHF-kunniakirjan DG Hannu Ervamaalta ja IPDG Aatos Lahtiselta, Munkkiniemen Rk..

46

46 Nummer 6. 2011 . Rotary Norden SuomiF inland Lahti-Launeen Rotaryklubi sai järjestettäväk- seen kesäleirin Lahdessa 3.-17.7.2011. Yhteen- sä 17 iloista nuorta saapui Suomeen EEMA- alueelta:Turkki, Italia,Ranska,Itävalta,Tsekki, Slovakia, Kroatia, Latvia,Saksa,Belgia,Bosnia& Hertsekovina,Unkari ja Romania. Vaihto-oppi- laamme Uudesta Seelannista otti myös osaa loppuleiriin. Leirin ensimmäinen viikko vietettiin isän- täperheiden kanssa Lahdessa. Nuoret tu- tustuivat Lahdessa mm. Sibelius taloon, Lahden hyppyrimäkiin ja Vesijärven sata- ma-alueeseen.Yhteisiä hetkiä koettiin myös pic-nicillä ja nuorten keskenäisessä jalkapallo-ottelussa. Helsinkiin tutustumi- nen ajoittui helteisimmälle päivälle. Osa nuorista kävi katsomassa purjehduksen MM-kisoja ja loppu päivä meni rattoisasti Linnanmäen huvipuistossa. Kaikki paitsi purjehdus on turhaa Toisen viikon teema oli purjehdukseen pe- rehdyttäminen. Purjehdusleiriviikko järjes- tettiin yhdessä Lahden Purjehdusseuran kanssa. Leiri paikka oli Naumi, Sysmässä Päijänteellä, jossa purjehdusseura on jär- jestänyt joka kesäisiä leirejä jo 40. vuoden ajan. Leirin eksoottisuutta Suomen luon- non lisäksi toi telttamajoitus. Nuorten oli mahdollisuus kokeilla ohjaajien opastuk- sella Laser-, 380 - ja ns. matkavenettä. Pie- nellä osalla nuorista oli hieman kokemusta purjehtimisesta. Loppuviikosta näytti siltä, että kaikilla pysyi veneet hallinnassa. Vii- meisenä leiripäivänä järjestettiin ns. Match Race -purjehduskisa. Kaikilla sekä katsojilla että kisailijoilla oli todella jännittävät het- ket. Voittaja pariksi selviytyi Alex, Itävalta- Jasmin, Bosnia-Hertsekovina, toiseksi Cris- tina; Uusi Seelanti- Ruya; Turkki ja kolmanneksi Sofie Belgiasta ja Chamka Tsekeistä. Voittajia odotti kunnon kokoiset pokaalit kotiin viemisiksi! Iloisista ilmeistä nuorten kasvoilla päätte- limme leirin onnistuneen erittäin hyvin. Osa on jo luvannut palata ensi kesänä Suomeen purjehdusta harjoittelemaan! Teksti: Tanja Korteniemi, Lahti-Laune Rk Kuvat: Pepe Korteniemi Rotary-nuorison purjehdusleiri Lahdessa

47

47Nummer 6. 2011 . Rotary Norden SuomiF inlandZhuyin ihmetteli miksi linja-automatka kestää niin kauan. Pienellä mutkaisella tiellä ei voi ajaa kovasti. Konserttipai- kan pihalla In hankki meille välittömäs- ti mehua ja kakkua, jotka maistuivat. Zhuyin ihmetteli ääneen kuinka kon- serttiin tulee niin paljon varttuneita miehiä. Selitin etteivät he yksin tule vaan pariskunnan puolikkaana eli seu- ralaisen kera. In kertoi, ettei heillä Kii- nassa ole tällaista tapaa. Hän tai pikku- veli käy yleensä äidin kanssa, äiti ja isä eivät käy yhdessä. Selvästi suomalainen tapa toimia. Väliajalla kysyin mitä In piti alkuosasta. Vie- raani ihasteli Kari Kannon ääntä, kuinka se on voimakas ja kantaa koko tilaan ilman vahvistimia. Sibelius oli ainoa nimi jonka In tunnisti ohjelmasta. Hotti-Kanto-Kivekäs konsertin jälkipuoliskolla kuulin aivan sel- västi vierestäni arvostavia äännähdyksiä kun saksaksi laulettu Beethovenin sävellys Die Ehre Gottes Aus Der Natur saavutti huippunsa. Itse tunsin kuinka väreet kävi- vät pitkin kehoani kun Ilta Saimaalla muut- tui yhteislauluksi. Ei tule liikaa yhdelle Kun konsertin jälkeen kävelimme noin 600 metrin matkan laivalaiturille, In havaitsi että olipa hyvä että on kävelyyn sopivat kengät. Olisi voinut olla toisinkin. Laiva- matkan alkuosan maisemat ilahduttivat meitä molempia. Kun tuulenviri vilvoitti liiaksi kummilastani, hän vetäytyi sisätiloi- hin lämpimämpään. Sitä ennen olimme kuitenkin nauttineet Zhuyinin tarjoamat kahvit ja KantoKivekäs-parivaljakon musi- soinnit ms Jaarlin kannella. Zhuyin aivan selkeästi ilahtui siitä että elävää musiikkia oli tarjolla myös matkalla. Suklaatarjoilus- taan In kertoi siihen malliin, että suomalai- nen suklaa on erityisen hyvää, tarjolla on monta laatua. Se että olemme yhdessä matkalla pelastaa tilanteen, koska voimme jakaa suklaan keskenämme, ei tule liikaa yhdelle. Mikäpä siinä! Kari Kanto paljasti osaavansa hieman kii- nan kieltä mikä on perua hänen puolen vuoden Kiinassa asumisestaan. Ja yllättäen siis ainakin minut yllättäen hän on asu- nut nimenomaan Fudzoussa eli Zhuyinin kotikaupungissa. Hyvän näkömuistinsa perusteella hänen on ollut helpohko op- pia muutamia oleellisia kiinan kielen merkkejä. Hän oli kuitenkin vahvasti sitä mieltä että Zhuyinin tulee Suomessa asu- essaan opetella suomen kieltä. Isoja päätöksiä pienelle naiselle Keskustelumme sai syvällisen sävyn, kun In pohti sitä mitä isona tekee, kauanko vii- pyy Suomessa, palaako Kiinaan, millä alalla työskentelee, auttaako ehkä suomalaisia yrityksiä omassa kotimaassaan. Isoja pää- töksiä pienellä naisella tehtävänä. Toinen näkökulma oli sitten se milloin Suomessa jäädään eläkkeelle. Kerroin että tällä het- kellä on tilanne se että voin valita ikähaa- rukassa 63-68. Töitä on siis tiedossa vielä runsaasti. Ehkä Zhuyin arveli eläköitymise- ni tapahtuvan nopeammin. Tästä samasta Rotary kummitoiminnasta kerrottiin ensimmäisen kerran RN22011 siv 36-37 Teksti ja kuvat: Kirsti Kartttunen, Mikkeli-Naisvuori Rk Heinäkuussa Himalansaaressa Zhuyin paluumatkalla saaresta ms Jaarlilla. Zhuyin kirkon pihalla keinussa

48

48 Nummer 6. 2011 . Rotary Norden SuomiF inland Porin Rotaryklubi järjesti jälleen perintei- sen jazz-konsertin Porin Suomalaisella klu- billa viime kesänä. Konsertti oli avoin kaikil- le porilaisille rotareille ja heidän ystävilleen. Ja kyllä heitä riittikin aivan salin täydeltä. Orkesterina oli Antti Sarpila Swing Band maailmankuuluine soittajineen: Antti Sar- pila, klarinetti, Grammy- palkinnolla palkit- tu pianisti Marian Petrescu, Mihai Petrescu, basso sekä Keith Hall rummut. Vieraileva- na solistina esiintyi lisäksi Porin Rotaryklu- bin oma poika Kari Sarpila tenorisaxofo- neineen ja hauskoine juttuineen. Tämän Porin klubin perinteen alku ja juu- ri veli Kari sai esityksestään erityiskiitokset ja suosionosoitukset Konsertin ohjelmassa oli swingmusiikkia laajasti Duke Ellingto- nin Caravanista alkaen. Reilun tunnin mit- tainen konsertti päättyi runsaisiin suosion- osoituksiin, iloiseen rotarytunnelmaan ja maittavan raikkaaseen lounaaseen. Teksti ja kuva: Seppo Niemistö, Porin Rk Antti Sarpila Swing Band On Stage. Swinging Rotary in Pori Klubilaiset myivät markkinoilla makkaraa. Markkinoilla oli esillä myös tukkilaisperinnettä, johon liittyi kuvan yhtye. Mervi Koponen ja Hovinarrit-yhtye tanssittivat yleisöä.

49

49Nummer 6. 2011 . Rotary Norden SuomiF inland Lempäälän Rk:n perinteiset Kuokkalan- kosken markkinat on tarkoitettu rahoitta- maan vaihto-oppilastoimintaa. Nyt 20. kerran järjestetty tilaisuus veti yllättäväs- sä rankkasateessakin 2.000-3.000 osallis- tujaa keskellä heinäkuuta. Salaisuutena oli kuulemma se, ettei pääsymaksua ke- rätty lainkaan. Vetävät ohjelmanumerot pitivät huolen siitä että kävijöitä riitti ja roposia jäi myös järjestäjien kassaan. Oli koskenlaskua, Lempäälän kesätytön valintaa, tukkilais- ten työnäytöksiä, vuoden tangokuningat- taren vierailu, kirjailijatelttaa, monenlaista myyntiä, arpajaista ja torikojutoimintaa. Markkinat avasi Lempäälän Rk:n presi- dentti ja tervehdyspuheen piti Jaakko Nurmesniemi. Sana ja Kirja s Tänä kesänä Lempäälän Rk korostaa kunnankin vahvistaman Sana- ja Kirja teeman, Nurmesniemi totesi. Sitä humanistista puolta ei aina erota ro- tarien viikkotoiminnassa, mutta nyt se on otettu oikein teemaksi näille markkinoille. Olemme nimittäin kut- suneet puolentoistakymmentä sel- laista kirjailijaa, joilla on juuret tai muu vastaava kytkös Lempäälään tai Vesilahteen. Kirjailijateltan isäntänä toimin minä, Jaakko Nurmesniemi, Lempäälän Vuoden Väinämöinen, ja määrään klubin valtuuttamana jokai- sen markkinavieraan käymään kirjaili- jateltassa ja keskustelemaan vähin- tään yhden kirjailijan kanssa tai laulan Teidät muutoin, en suohon vaan Kuokkalankoskeen! Avauspuheenvuoronsa Nurmesniemi päätti lukemalla katkelman Eino Leinon runosta Hymyilevä Apollo kehottaen kuu- lijoita miettimään sen sanomaa toisten keskinäisestä auttamisesta: Me olemme kuin laivalla ja kynnämme suurta merta. Me synnytettiin vaivalla ja vaivalla kuolem- me kerta. Mutta se mikä silloin on välillä, se olkohon lämpöä, lempeä. Kas tuiskussa yhteen kun yhtyvi kaks, käy kulkukin helpommaks. Teksti: Jaakko Nurmesniemi, Lempäälän Rk Kuvat: Pekka Mäenpää, Lempäälän Rk Lempäälän Rk:n Kuokkalankosken markkinat veti monituhatpäisen yleisön Mervi Koponen, uusi tangokuningatar.

50

50 Nummer 6. 2011 . Rotary Norden SuomiF inland Katajanokan rotarit ovat avustaneet Karja- lan tasavallassa Aunuksen piirissä sijaitse- van Kotkatjärven kylän koulua useiden vuosien ajan, viime vuosina piirin DDG tukea hyväksi käyttäen. Koulun elämään ja Aunukseen vähän laajemmaltikin matkus- ti tutustumaan viiden jäsenen ja neljän vieraan ryhmä keväällä, ortodoksisen kir- kon matkapapin, rovasti Vesa Takalan Jo- ensuu ja hänen Tuula-vaimonsa asiantun- tevalla opastuksella. Mieleenpainuva matka sujui mukavasti pikkubussilla läpi Karjalan keväisten maisemien. Kotkatjärven koulussa toimii ala-aste, ylä- aste ja lukio, oppilaita on lähes 200 ja opet- tajia 24. Koulu huolehtii lapsista kattavasti, sillä sen yhteydessä on myös päiväkoti ja pitkämatkaisille oppilaille oppilasasuntola. Koulun rehtori Marina Tsupukova ja kolme muuta opettajaa ottivat meidät sydämelli- sesti vastaan. Kuulimme, että Kotkatjärvi on menestynyt hyvin Karjalan tasavallan koulujen välisessä vertailussa, ja mm. sen tietotekniikkaopetus on saanut tunnus- tusta. Nyt tosin opetus kärsii, kun muuta- miin rikkoutuneisiin koneisiin ei ole ollut varaa ostaa varaosia. Vaatimattomaan mutta kodikkaaseen kotitalousluokkaan meille oli laitettu pöytä koreaksi, tarjolla oli teetä ja kolmea sorttia oppilaiden paista- mia piirakoita. Tuliaisina veimme Takaloi- den neuvosta reppuja ja koulutarvikkeita. Huokuvaa innostusta Ryhmä nuoria karjalan kielen opiskelijoita opettajansa kanssa tarjosi kouluvierailun kohokohdan, niin suuri innostus opiskelua kohtaan heistä huokui. Saimme kuulla kahden tytön, jotka olivat voittaneet pal- kinnot koulujen välisissä kulttuurikilpai- luissa, lausuvan runoja karjalaksi. Esityk- seensä sydämestään paneutuva Tamara esitti myös kilpailutehtäväksi laatimansa erinomaisen PowerPoint-esityksen pääsi- äisen vietosta perinteiseen karjalaiseen tapaan ja nykyään. Me puolestamme ka- jautimme Suvivirren suomeksi karjalaisen hetken lopuksi. Karjalan kielen opetuksen tulevaisuuden suhteen vallitsi huoli, koska mahdollisten koulutoimen säästöjen tullen se voisi olla ensimmäisenä kohteena. Tosin tätä kirjoit- taessa Suomessa on uutisoitu, että Karja- lan tasavallan kulttuuriministeri on painot- tanut yleisesti karjalan kielen käytön tärkeyttä ja edistämistä tasavallassa. Kotkatjärven koulun museo Tutustuimme myös koulun pieneen, erin- omaiseen kotiseutumuseoon, jonka opet- tajat ja oppilaat yhdessä kyläläisten kanssa olivat perustaneet 1990-luvun loppupuo- lella. Käsityöluokassa saimme ihailla tyttö- jen taidokkaita käsitöitä tytöt tekevät edelleen perinteisen jaottelun mukaan tekstiilitöitä ja pojat puutöitä. Koulu oli käyttänyt talvella lähettämämme avustuksen kolmen lämminvesivaraajan hankkimiseen. Suurin boileri oli asennettu kotitalousluokkaan, toinen tietokoneluok- kaan ja kolmas siten, että siitä saatiin läm- mintä vettä neljään luokkahuoneeseen. Avustuksen käyttökohde oli kotkatjärve- läisten tarpeiden mukaan päätetty, ja oli opettavaista tajuta, millaiset perustarpeet vielä olivat täyttämättä. Rehtori esitteli meille koulun ison kasvihuoneen, joka oli niin huonossa kunnossa, että se oli joutu- nut käyttökieltoon. Kasvihuoneessa opet- tajat ja oppilaat olivat viljelleet vihanneksia vaatimattoman kouluruoan täydennyksek- si, ja remontti oli suunnitteilla. Koulun ja kyläläisten rahoitus ei kuitenkaan riittänyt korjauksiin, rotareille esitetty avunpyyntö oli vilpitön. Elämä Kotkatjärvellä on niukkaa. Tärkein elinkeino on turkistarhaus. Työtilaisuuksi- en puute aiheuttaa sosiaalisia ongelmia, jotka vaikeuttavat lasten koulunkäyntiä- kin. Opettajien palkka on pieni, ja jotkut käyvät Suomessa töissä esim. puutarhoilla kesän aikana lisätienestiä saadakseen. Koulun jälkeen Kotkatjärven nuoret lähte- vät jatkamaan opiskelua Petroskoihin, Sor- tavalaan tai Aunukseen. Kylän tulevaisuus jäi askarruttamaan mieliämme. Teksti ja kuvat: Ritva Semi, Katajanokan Rk Katajanokan Rk tutustumassa avustuskohteeseen Aunuksessa Matkaoppaamme Vesa Takala pelaamassa palloa koululaisten kanssa. Tamara ja karjalankielen opettaja Olga lausu- massa runoa karjalaksi.

51

51Nummer 6. 2011 . Rotary Norden SuomiF inland Finland på Svenska Finlandssidornas innehåll refereras här på svenska i korthet. Syftet är att ge våra skandinaviska läsare en översikt över vad Finlandssidorna innehåller. I många fall är en bild och några ord i web-format helt klargörande. SID 48 - 49UM fick Rotarypris Finska Utrikesministeriet har tilldelats Ro- tarys Certificate of Appreciation som tack för stödet till PolioPlus-arbetet i Afganis- tan. UM:s bidrag för 2010 var 250.000 euro utgående från att rotarianerna i Finland svarar för 25.000 euro. Fortsättning för 2011-2013 utlovas i samma anda. Tangodrottningen Mervi Koponen uppträdde på Lempäälä Rk:s marknad, som besöktes av 2.000- 3.000 gäster. Hemligheten var gratis entr. Marknaden gick både i kulturella och kommersiella tecken med bl.a. ett speci- ellt författartält. Zhuyin heter kinesflickan som studerar ett år i Fin- land under Mikkeli-Naisvuori Rk:s be- skydd. Zhuyin haradopterats för den ti- den av rotarianen Kirsti Karttunen, som berättat om Zhuyins upplevelser för RN:s läsare även tidigare. SID 50 Grillkorv l Lempäälä Rk förstås! Swinging Björneborg med Pori Jazz -evenemanget svänger också i rotarysammanhang. Antti Sarpila, Finlands Benny Goodman, upp- trädde med sitt band på Finska Klubben i Björneborg. I orkestern satt klubbens egen son Kari Sarpila som gästartist! SID 46 - 47 I am Sailing Inget utom segling är nödvändigt, heter det i visan. Rotarys ungdomsläger i Lahtis sjösatte 17 glada ungdomar i seglings- skola och avslutande ädel tävling. Vinnare Alex, Österrike och Jasmin, Bosnien-Her- zegovina. SID 44 - 45 Namibia Katutura grundskola heter på finländsk framställan numera Martti Ahtisaari grundskolan. Helsingfors-Fredriksberg Rk har stött skolan genom ett Matching Grant i samarbete med Windhoek RC. Må- let är att förstärka skolgångsförutsätt- ningarna för upp till 1.500 elever. Kotkatjärvi i Aunus, Karelen, driver en skola som stöds av Helsingfors-Skatuddens Rk. Resegui- den, prosten Vesa Takala spelade fotboll med eleverna och skolans lärare uppträd- de med att sjunga karelska runor. Inte alltid så lätt i början.

52

52 Nummer 6. 2011 . Rotary Norden Danmark Fem ugers rundrejse i Filippinerne satte den danske velfrdsmodel i perspektiv for 26-årige Trine Hgild fra Haderslev, der til hverdag arbejder med Sundhed og forebyg- gelse i Haderslev Kommune, Danmark. Arbejdet med sundhed i Filippinerne og Danmark kan slet ikke sammenlignes, er- klrer Trine, der netop er kommet hjem fra den lange rejse sammen med fire andre unge fra Danmark og Litauen. Vi besgte flere hospitaler, fortller Trine om sit op- hold. Det gav et indtryk af, hvordan filippi- nerne arbejder med sygdom og sundhed. - I deres land handler det alene om at lse de akutte problemer, der opstår - jeg så el- ler hrte ingen eksempler på, at de arbej- der med forebyggende sundhedsarbejde på en måde, der ligner noget af det, vi gr her i landet. Sukkersyge er en af de livsstilssygdomme, som rammer flere og flere filippinerne. De spiser meget sdt mad og snack i hverda- gen, så det undrer ikke Trine, der er uddan- net i ernring og sundhed fra UC Syddan- mark i Haderslev. Alligevel bliver der ikke gjort noget for at påvirke befolkningens madvaner i en sundere retning, ligesom vi gr med forebyggende projekter og kam- pagner, fortller Trine. Hun fremhver, at gratis sygehuse og en hverdag, der ikke er prget af korruption, jordsklv og vul- kanudbrud, er noget af det, de misunder os rigtigt meget. At filippinerne spiser ris morgen, middag og aften, lyder som en vittighed, erkender Trine, men er det ikke. - For os var det spe- cielt at spise fisk og ris kogt i kokosmlk, når vi lige var stået op lige så underligt, som det er for filippinerne at undvre det. For dem hrer der ris til ethvert ordentligt måltid. Selv desserterne er kogt på ris. Trine rejste med Rotary på et Group Study Exchange, hvor rejsen var planlagt minitu- st for hende og resten af gruppen, der alle boede privat hos filippinske familier. I lbet af de 33 dage, som rejsen varede, nå- ede hun at bo 19 forskellige steder. - Det var en ret så anstrengende rejse, men det har givet mig et langt mere dybdegående kendskab til landet og kulturen, end jeg kunne have fået som almindelig turist. In- den vi tog af sted, var vi en weekend i Li- tauen for at forberede rejsen sammen med de tre vrige på holdet. Vi var sam- men fra tidlig morgen til sen aften i mange forskellige situationer. På den måde har jeg fået flere kulturer under huden på samme tid, siger Trine. - Det er gået op for mig, at jeg har lrt mindst lige så meget om mig selv og Dan- mark som om dem og Filippinerne efter vores rejse, fortller Trine, der mener, at hun er kommet hjem som en helt anden Trine end hende, der tog af sted. - De men- nesker, vi mdte i vrtslandet lrte uden tvivl også om sig, mener hun og fremh- ver, at de virksomheder, som gruppen be- sgte, var nje udvalgte, fordi vrterne også selv fandt dem interessante. På den måde ser de ting, de ikke ser til hverdag og mdes med mennesker, de Sundhedsrejse syd for kvator

53

53Nummer 6. 2011 . Rotary Norden Danmark ikke kender på forhånd. Det er min opfat- telse, at rejsen skaber relationer ikke kun mellem mennesker på tvrs af lande- grnser, men også imellem de mennesker i vrtslandet, der tog i mod os. Rejsen har sat flere ting i perspektiv for mig. Jeg er taknemmelig for, at jeg bor i et land, hvor vi har råd til at prioritere fore- byggende sundhedsarbejde, for jeg kan se, hvor meget det kan gå galt, når man ikke gr det, siger Trine eftertnksomt. - Fr vi tog af sted, var det uvurderligt for mig at mde distriktsguvernr Mogens Thesbjerg Jrgensen, Haderslev, der tidli- gere har rejst med et GSE-program som vores. Han fortalte os om alt det, vi ikke kunne lse os til i håndbogen; hvad vi skulle medbringe og hvad vi kunne for- vente os af turen. Det gav ro på, for det var selvsagt svrt at forestille os, hvad rejsen konkret ville bringe os. Efter jeg er kom- met hjem, har jeg vret rundt i flere klub- ber for at fortlle om mine rejseoplevelser. Jeg har valgt at fortlle min personlige beretning fra turen - mere om det faktuel- le ved rejsen, som man kan lse i en en- hver rejseguide. Oplggene er en god genopfriskning for mig af mine oplevelser og det er rigtigt godt med sprgsmål og kommentarer, som kan starte en debat bagefter, der stter gang i tankerne hos tilhrerne og mig, mener Trine. Det var Rotary Vojens, der indstillede mig til turen efter, at jeg var vrt for en filip- pinsk gruppe, der besgte Vojens i 2010. Jeg er overrasket og utroligt taknemmelig for den fantastiske mulighed, som jeg har fået for at opleve verden og mde menne- sker på tvrs af landegrnser. Og så har min rejse åbnet dre for mig, hvis jeg kom- mer tilbage til Filippinerne igen - eller når jeg kommer tilbage igen, retter Trine sig selv med et smil. - Selvflgelig er min dr åben, hvis en af mine nye venner kommer på besg i Danmark. Marie Skdt Dansk film om Polio WHO og Rotarys fantastiske projekt med udryddelse af Polio har vist, hvad der kan opnås ved flles vilje og samarbejde. Det sidste år var der kun 3000 poliotilflde på Verdensplan. Nu har WHO og Rotary besluttet, at i slut- ningen af 2012 skal al Polio vre udryd- det. Rotary har forpligtiget sig til at ind- samle 200 millioner US-dollars inden udgangen af 2012. Alle bidrag skal gå til Rotarys projekt: End Polio Now Det er både enestående og fantastisk. Men et vaccinationsprojekt skal hele tiden flges op. Her i Danmark har vi en både smuk og realistisk dokumentarfilm: Epe- dimien lavet af filminstruktren Niels Frandsen. Filmen har vret vist og fået ad- skillige priser i udlandet. Det er vrdifuldt at have den film, da den store polioepide- mi let kunne gå i glemmebogen. Dette fik Niels Frandsen til for ca. 10 år siden at for- tlle om sin egen og epidemiens historie. For en del år siden ramtes mange af de tid- ligere polioramte af en snigende trthed, svnlshed og muskelsmerter, som de praktiserende lger ikke kunne afhjlpe. Efter nogle år blev man klar over, at det drejede sig om de mennesker, der selv i mindre grad havde haft polio. Det var sen- flger kaldet Post-polio Niels Frandsen har flt det på sin egen krop og hans filminstruktrhjerte siger ham, at nu må hans poliofilm nr. 1 have en nr. 2, så hele forlbet flges op. Men det koster penge at lave film ca. 1 million kr., som Niels Frandsen ikke har. Med alle de milliarder, som Rotary har done- ret til poliobekmpelsen, så synes det ikke uoverskueligt, at der kan blive en million til en dokumentfilm, der som afslutning på hele vaccinationsprojektet kan erindre om, hvad det er for menneskelige omkostninger, det er lykkedes WHO og Rotary at udrydde. Gid dette må vinde genhr de rigtige steder. Yderligere oplysninger kan fås hos Niels Frandsen Amalievej 3 1875 Frederiksberg C. nfpos.dk - tlf: 40 42 01 25 www.nielsfrandsen.dk Inge Krog, Tidligere Inner-Wheeler. Ps. Filmen kan kbes eller der kan laves en af- tale med Niels Frandsen om en fremvisning. Omslaget til The Epidemic, instrueret af Niels Frandsen

54

54 Nummer 6. 2011 . Rotary Norden Danmark Onsdag den 31. august afholdt Rotary i Sor et Speed-Networking arrangement i Gefions lokaler. 80 erhvervsfolk var mdt op til en spndende dag, der startede kl. 14 og sluttede kl. 21. Der var udstilling af den enkelte erhvervsdrivendes produkter, og der var mulighed for at etablere kon- takt til nye potentielle kunder og samar- bejdspartnere via en intensiv samtalepro- ces, hvor hver enkelt koncentreret mdte 10 nye mulige kontakter. Et godt og solidt netvrk er centralt for ethvert menneske, for familier og virksom- heder. Det sikrer innovation vkst og den ndvendige udvikling og trivsel for enkeltpersoner og familier samt af virk- somhedens omstning og produktion, og dermed resultatet på bundlinjen. Sådan virker Speed networking Du sidder over for en person og I har 5 min. til at prsentere jer for hinanden. Du skal fortlle hvad du kan og hvad du sger. Når han eller hun som du sidder over for, beder dig om hjlp, skal du tnke tilbage i dit eget netvrk og personlige relationer. Hvilke personer, venner eller firmaer kan måske hjlpe? Måske har du en kontakt eller et firma, som kan lse opgaven? Så- dan bliver muligheder meget store, også selv om du sidder over for en person, som ikke ndvendigvis kan lse dit problem. Når de 5 minutter er gået mder du en ny person. Processen begynder igen og I ud- veksler visitkort. Foredrag om erhverv og innovation Ud over Speed Networking var der ved ar- rangementet flere spndende foredrag og underholdning ved koret Side by Side. Således var der foredrag af adm. direktr Lisbeth Knudsen, Berlingske Media som fortalte om medieverdenen og erhvervsli- vet i fremtiden. Desuden var der et indlg ved journalist og forfatter Carsten Steno som fortalte om de gte danske helte i er- hvervslivet. Fra Sor Kommune deltog er- hvervsudviklingskonsulent Niels-Henrik Glisbjerg med en beretning om, hvad vi kan forvente af Sor Kommune. Der blev budt velkommen ved indgangen af borgmester Ivan Hansen, Sor Kommu- ne og Axel Brandt Lumholt prsident i Ro- tary Sor. Nordea i Sor var hovedsponsor for arran- gementet, og der ud over stttede en lang rkke af byens virksomheder op om dets gennemfrelse. Udbytte Det blev en givtig dag med et godt over- skud, som ubeskåret går til indsamlingen af midler til Rotarys arbejde med at be- kmpe Polio over hele verden. Rotary i Sor har det kommende år en rkke forskelligartede tilbud om aktivite- ter, som du kan deltage i og dermed sttte bekmpelsen af sygdommen. Tirsdag den 22. november har du mulig- hed for at hre den verdensbermte pia- nist Francesco Attesti og en italiensk san- ger i Sor Klosterkirke. Mere om dette arrangement flger. Du kan flge med i vores arrangementer på Rotarys hjemmeside under distrikt 1480. Axel Brandt Lumholt Prsident Rotary Sor Speed Networking For Erhvervsfolk og indsamling til Polio i Sor Rotary Borgmester Ivan Hansen og prsident Axel Brandt Lumholt Medlem af Sor Rk, Ashley Brereton, der var primus motor og den store arbejdskraft bag arrangementet

55

55Nummer 6. 2011 . Rotary Norden Danmark USAs Swingende Sydstater med Rotary En rejse gennem musikken, historien og det dybe Syden - inkl. besg i New Orleans Rotary Club - med rejseleder Ebbe Weile, 13 dage Prisen inkluderer: Dansk rejseleder, informationsmde fr afrejse mEbbe Weile, kWCLF?TL GJJSLBlRJ?LR?R P SBkSERCPHDNPMEP?K GLBIT?PRCPGLEGBCJR BMCJRTPCJQCRGJJEDMPCLICJRTPCJQC KMPECLK?BB?EJGERMETPGECKJRGBCPHD NPMEP?K QI?RRCPME?DEGDRCP Kom med Albatros på en musikalsk rejse til USAs fantastiske sydstater! Mellem alle de spndende oplevelser i programmet er der også indlagt tid til at gå på opdagelse på egen hånd. Dagsprogram ?EKbenhavnBillund Atlanta, USA. ?EAtlanta whisky-destilleri Nashville. Country & western-show og middag. ?ENashville. Byrundtur og tid på egen hånd. ?ETil Memphis. Graceland og spareribs-middag. ?EMemphis. Byrundtur inkl. Sun Studio og tid på egen hånd. ?EMemphis Vicksburg. ?ENatchez Trace, Greenwood-plantagen New Orleans og byvandring. ?ENew Orleans. Jazzbrunch, Mississippi-sejltur og frokost hos Rotary. ?ENew Orleans. Tid på egen hånd. ?ETil Montgomery. Hank Williams-museum og shopping. ?ETil Atlanta. Borgerrettighedscentret og tid på egen hånd. ?EAtlanta. Martin Luther King-rundtur og hjemrejse. ?EAnkomst til KbenhavnBillund. Afrejse 15. februar 2012 Kr. 15.990,- tillg for enkeltvrelse kr. 4.490,- Ls mere på www.albatros-travel.dkrotary Rejs med hjerte, hjerne og holdning Information og bestilling grupperalbatros-travel.dk tlf. 36 98 98 98 Oplys rejsekode LR-ROT Atlanta Memphis New Orleans Natchez Nashville Chattanooga Lynchburg Montgomery ALABAMA GEORGIA MISSISSIPPI LOUISIANA TENNESSEE Eksklusivt for Rotary Atter i år kunne Herning Rotary, takket vre en ihrdig tennis councellor, Andre- as Egebjerg, afvikle årets store tennisbegi- venhed. Ti spillere der gennem året har dyrket tennis doubler, mdtes i Herning tennisklub for at spille alle mod alle. Selvom håret er lidt gråt, så er sejrsviljen intakt. Alle kmpede til det sidste og sid- ste års vindere, Andreas og Sren, kunne trkke sig sejrrigt tilbage. Det giver stolt- hed og en efterflgende forpligtelse til at afholde sson fest med tilhrende win- nerspeach. Rotary Open i tennis fik sine vindere! Det er vinderteamet i forgrunden.

56

56 Nummer 6. 2011 . Rotary Norden Danmark Projekt Ny Chance et samarbejdsprojekt mellem Kbenhavn Langelinie Rk og SSP Gentofte Efter at have set filmen fra vandreturen på Caminoen og have talt med projektlede- ren fra Gladsaxe SSP og en af drengene blev Klubben inspireret og nskede at foretage et lignende projekt. SSP i Gladsaxe blev kontaktet og det stod klart, at guleroden for drengene er en ar- bejdsplads, da det har vist sig vanskeligt at få en lreplads, hvis man har det forkerte efternavn. Der blev i frste omgang fundet to arbejdspladser hos rotarymedlemmer, nemlig Informi Gis og PJ Diesel. Senere blev der fundet en arbejdsplads hos Olsen Metalvarefabrik. SSP udvalgte de drenge der passede til arbejdspladserne og efter en del mder, hvor vi også lrte drengene godt at kende kunne der sttes en dato på projektet. Jette Sandel gik ikke alene med de udvalgte drenge, Hasan fra Irak, Ibrahim fra Palstina og Millad fra Iran, men sammen med projektlederen fra SSP Morten og to rotarykammerater. Vandreturen, der gik langs Götakanalen, varede fra en onsdag aften til lrdag mid- dag, hvorefter drengene blev sat i et tog til Göteborg. Her ventede to andre rotary- medlemmer på dem for at påmnstre sejl- skibet Havfruen og lre strabadserne at kende på en sejltur tilbage til Kbenhavn. Desvrre blev det rigtig hårdt vejr, så tu- ren blev afkortet. De tre drenge klarede turen flot, dog med adskillige vabler og trtte ben + ssyge, hvorfor det nu er konstateret, at de er af den rette stbning og fortjener de ar- bejdspladser, klubben har fundet. De er alle begyndt på de nye arbejdspladser og klubben er nu naturligvis meget spndt på at flge drengene. Projektet er financieret ved at Kben- havn Langelinie Rk givet et klkkeligt tilskud, men derudover har Matas, Nykre- dit, Rotary Danmarks Hjlpefond, Hrs- holm Rk, Deloitte og ikke mindst Plumro- se sponseret projektet, enten med udstyr eller penge. Det har vret en fantastisk oplevelse for deltagerne i projektet, der er brugt megen tid, men der har vret mulighed for at lre 2. generationsindvandrere at kende, disku- tere deres problemer, deres religion og i vrigt har de deltagende rotarianere fået megen respekt for det arbejde som SSP udver. Det har båret lnnen i sig selv at hre en af drengene sige jeg har sgt mange job, har gode karakterer, men når de hrer mit efternavn, så bliver jeg valgt fra. Så kom rotaryklubben og fandt et job til mig, det er bare fantastisk. Jette Sandel Prsident, Kbenhavn Langelinie Rk Rotary Integrations projekt

57

57Nummer 6. 2011 . Rotary Norden Professor. Mother. Poverty Fighter. Rotary is 1.2 million ordinary men and women working together to accomplish extraordinary things. Rotary clubs are dedicated to fighting hunger and poverty around the world. Learn more at rotary.org. Rotary. Humanity in motion. Customize this ad to promote your club. Download at www.rotary.orghumanityinmotion

58

58 Nummer 6. 2011 . Rotary Norden Island Rk Reykjavk International er blevet udpe- get af Rotary International for at deltage i et nyt pilotprogram som vil skabe en spndende mulighed for klubinnovation. Det indebrer Corporate Membership; indledningen af virksomheders medlem- skab i klubben. RI har indfrt tre andre ty- per af pilotprogrammer, hvilket åbner en kategori for associeret medlemskab, satel- lit-klubber som udver flere mder for- skellige steder i lbet af ugen, og den in- novative og fleksible rotaryklub, som tillader klubben selv at bestemme aktivite- terne med henblik på at bedre kunne im- dekomme behovene blandt deres med- lemmer og deres samfund. Det mandat, der er godkendt af RI, trådte i kraft i juli sidste år og udlber i 2014, når det er me- ningen at klubberne skal afslutte deres endelige rapporter. Feedback fra talrige Rotary undersgelser og fokusgrupper har gentagne gange vist, at kommende medlemmer og nuvrende yngre rotarianere krver fleksibilitet i de- res medlemskab af Rotary. Dette pilotpro- gram er struktureret til undersgelse af al- ternativer og muligheder for Rotary medlemskab og de deraf flgende konse- kvenser for medlemskabsudvikling og klubbens samlede effektivitet. Det nye pilotprogram om firmamedlem- skab vil give et selskab eller virksomhed i klubbens område mulighed for at blive medlem af en rotariklub gennem en etab- leret godkendelsesproces for medlemskab, og til at udpege op til fire personer, i deres kapacitet som enkeltpersoner, for at delta- ge i klubmder, hvor de kommer til med at arbejde på projekter,vre med til afstem- ning om klubsager, og tjene som kluble- dere og på klubbens udvalg, og så videre. En firmamedlemskabskategori vil efter RIs mening ge klubbens evne til at til- trkke og fastholde et kvalificeret og mangfoldigt fagligt grundlag som afspej- ler samfundet. Det giver mulighed for flek- sibilitet og anerkender den enorme mobi- litet, som er normen inden for det aktuelle virksomhedsmilj. For at vurdere effektiviteten af dette projekt, vil de deltagende klubber vise resultater in- den for flgende områder bl.a.: Stigning i klubbens medlemskab ved rekruttering og dens vedvarenhed, forbedring af lederskab samt engageringsmuligheder for medlem- mer, deltagelse i klubbens aktiviteter, lige- stilling mellem de to kn i klubbernes med- lemskab samt den samlede mangfoldighed i klubberne og fald i den gennemsnitlige al- der af klubmedlemskabet. Antal af corpora- te medlemmer, der har udtrykt interesse og er blevet optaget i klubben vil selvflgelig vre yderst relevant. Efter nje overvejelser og forberedelser, var Rk Reykjavk International grundlagt i 2005. Mange udenlandske fagfolk med hjembase i Island havde udtrykt interesse for at deltage i en engelsktalende rota- ryklub til at dele erfaringer og lre mere om det islandske samfund i almindelighed og de aktuelle problemstillinger i landet. Til at begynde med blev omtrent 30 men- nesker medlemmer af klubben, men ka- rakteren af deres midlertidige opgaver i Island og hyppige forretningsrejser har medfrt strre udsving i medlemskabet end vi normalt er vant til indenfor Rotary. Rk Reykjavk International mdes onsdage i perioden kl. 17.30-18.30 i Borgartn 24, Reykjavk. Randver Fleckenstein har vret frende i klubbens aktiviteter fra starten. Han forklarer: Medlemmerne i vores klub kommer fra hele kloden, fra alle samfundslag, med en bred baggrund og erfaring. Vores tre vig- tigste mål er at orientere nyankomne om islandsk kultur, udvikle kammeratskab blandt medlemmerne, og tjene det lokale samfund gennem velgrende projekter. Som en del af det internationale samar- bejde, sttter vi Rotary Internationals regi- onale og interationale arbejde gennem bidrag til de forskellige projekter. Som service til samfundet, har Reykjavk Rk Reykjavk International deltager i Corporate Membership pilotprogram Bala Kamallakharan fra Indien samt Kaoru Ume- zawa fra Japan ved en indsamlingsaktion efter jordsklvet og tsumanien i Japan. Klubprsident Bala Kamallakharan samt nogle klubkolleger ved en bannerudveksling med besgende rotarianer John Kaighin, Rk Banchory-Ternan, District 1010, Skotland. John var undervejs til rotarybesg i Nova Scotia og Prince Edward Island i Canada. Han flj med Icelandair fra Glasgow og inkluderede et stop-over i Island i et par dage.

59

59Nummer 6. 2011 . Rotary Norden Stemningen var vibrerende og vejret var perfekt til lb, nsten ingen vind og solen skinnede, da en rekordstor skare 12,500 lbere i det 28. Reykjavk Maraton startede i Reykjavks gader lrdag morgen d. 20. august. For mange var dette en rute for goodwill da de lb til sttte for mange af de velgrende foreninger i landet, blandt dem Rotary der havde 8 engagerede l- bere til at hjlpe med til at indhente lfter om bidrag til den afsluttende fase af Po- lioPlus. Forlberne til sttte for Rotary var assisterende distriktsguvernr Guni Gs- lason, RK Hafnarfjördur, der modtog lfter om det strste samlede belb, og Kri Steinn Karlsson, der satte en ny islandsk rekord i halvmaraton og kom nummer 1 ud af 1702 deltagere indenfor denne kate- gori. De andre lbere for Rotary var sleifur Örn Sigursson, Jhanna Björg Hansen, Kristjn Hjlmar Ragnarsson, Anna urur Plsdttir, Sigurur rmann Snvarr og orsteinn orgeirsson. Det totale indsam- lede belb til PolioPlus blev 313,500 ISK. Projektet var rigeligt promoveret på Rota- ry distriktets hjemmeside, hvor navnene på bidragsydere og deres opmuntrende hilsener til lbere også blev publiceret. For yderligere appel til den brede offentlig- hed, skrev lafur Helgi Kjartansson, tidli- gere distriktsguvernr og Rotary Founda- tion reprsentant, en oplysende artikel i dagsavisen Morgunbladid, hvor han un- derstregede hvor vigtigt Rotary har vret i kampen mod polio, og hvor tt vi nu er ved at fuldfre udryddelse af sygdommen. I 1983 var to unge ivrksttere som arbej- dede i et rejsebureau i Reykjavk på udkig efter en mulighed for at interessere flere turister til at besge Island. De kom op med iden om at starte et internationalt gadelb i Reykjavk. t år senere blev det frste maratonlb afholdt med 214 delta- gere. Verdensbermte lbere har deltaget i Reykjavk Maraton, blandt dem Stefano Baldini, Frank Shorter, Hugh Jones, Grete Waitz, Waldemar Cierpinski og Fred Lebow. Den ene af de to ophavsmnd til Reykjavk Maraton er Kntur skarsson, RK Mosfells- sveit, og nyudnvnt formand for Rotary PolioPlus udvalget i Island. Han vil stå for den endelige indsats til sttte for PolioPlus i lbet af Rotaryåret 2011-2012 ligesom det er nrmere fastsat af Rotary Internati- onal. Denne opgave har vret betegnet som en prioritet for Rotary i Island af den nye distriktsguvernr Tryggvi Plsson. Marks Örn Antonsson Island International stttet Frelsens Hr i Reyk- javk ved indsamlinger i indkbscentrene i byen op til jul. Med tre japanske medlem- mer tilhrende klubben, har opmrksom- heden for nylig haft fokus på ofrene for jordsklvet og flodblgen i Japan tidlige- re på året. Det blev besluttet at afstte tid for at iagttage katastrofens efterspil nje, og finde ud hvor der er manglende sttte til genoprettelse af grundlggende tjene- ster og sundhedspleje. Reykjavk Interna- tional har givet sttte til genetablering af et medborgerhus for ldre mennesker i byen Yamada-Machi, Iwate-regionen. Klubben arbejder sammen med Morioka North Rotary Club og Hokkaido Nakashi- betsu Rotary Club på dette projekt. Marks Örn Antonsson Lb for PolioPlus i Reykjavk Maraton Det årlige Reykjavk Maraton i august måned er blevet til en international begivenhed.

60

60 Nummer 6. 2011 . Rotary Norden Island Rk Borgir Kpavogur har for nylig dedike- ret et symbolsk tilskud til Vigds Finn- bogadttir Instituttet for Fremmedsprog ved Islands Universitet. Instituttet er et forskningscenter ved Islands Universitet og arbejder inden for Det Humanistiske Fa- kultet. Det danner flles forskningsplat- form for de af fakultetets lrere, der be- skftiger sig med fremmedsprog, klassisk filologi og oversttelsesvidenskab. Insti- tuttets vigtigste formål er at hjlpe med at bevare sprog og sprogkundskaber. Vigds, der tjente som Islands folkevalgte prsi- dent i 1980 - 1996, og selv er rotarianer, var til stede ved et klubmde i Rk Borgir for at modtage bevillingen. I en lang årrkke har Vigds arbejdet på vegne af UNESCO som ambassadr for sprog. Tidligere i sin karri- ere var hun ansat som fransklrer på gym- nasiet og Islands Universitet. Ved at opkal- de instituttet efter Vigds Finnbogadttir nskede Det Humanistiske Fakultet at give konkret udtryk for sin respekt for hendes betydelige indsats på fremmedsprogom- rådet. For Instituttet for Fremmedsprog vil det samtidig vre en vigtig lftestang at blive forbundet med hendes navn og ind- sats. Den målstning, intituttet har sat for dets forskning i sprog og kultur, er at ge kendskabet til sprog på alle områder af samfundet og at studere og sttte den kul- turelle udveksling mellem nationerne. Der- igennem fremmer det get kontakt med personer af udenlandsk herkomst og get international kulturkompetence hos en- keltpersoner og i samfundet som helhed. I sin tale på mdet i Rk Borgir gav Vigds en redegrelse for instituttets historie og dets nuvrende aktiviteter. Det blev etab- leret i 2001 i forbindelse med 90-års jubi- let for Islands Universitet og Europarå- dets Europiske Sprogår. Vigds forklarede, at der findes omtrent 6000 sprog, der tales i verden i dag. Samtidig sknnes det at omkring 50% af dem vil udd inden udgangen af dette århundre- de. Den vsentligste årsag er et generelt hjere uddannelsesniveau i verden, og det faktum, at uddannelse er i mindre omfang gennemfrt i de mindre talte lokale sprog. Vigds gav udtryk for det synspunkt, at det ikke er tilstrkkeligt at fremhve engelsk som et verdenssprog for almen kommuni- kation. I Afrika er der for eksempel strre interesse for at lre kinesisk som et mid- del for at fremme erhvervs- og handels- mssige kontakter. Vigds beklagede ned- gangen i islndingenes kendskab til det danske sprog, da denne tendens vil påvir- ke forbindelserne med vores nordiske partnere generelt på lngere sigt. Et nyt byggeprojekt er i gang på Islands Universitet med det sigtemål at tjene som permanent hovedkvarter for Vigds Finn- bogadttir Instituttet. Ud over lokal finansiering af projektet har en rkke udenlandske kontakter ydet vsentlig til det, dvs. organisationer, virksomheder samt enkeltpersoner, hovedsagelig i de nordiske lande. Marks Örn Antonsson Rk Borgir sttter Vigds Finnbogadttir Instituttet for Fremmedsprog På talerstolen udtrykte Vigds sin utilfredshed med formindsket kundskab i dansk blandt de yngre i Island. Klubprsident Kristjn H. Gumundsson takkede Vigds med hyggelige ord og blomster for hendes ini- tiativ på fremmedsprogområdet. Fotos Marteinn Sigurgeirsson.

61

Hansaprint is a leading printing house in the Nordic region and a service company specialised in comprehensive marketing solutions. www.hansaprint.com

62

62 Nummer 6. 2011 . Rotary Norden V immel SVERIGE SVERIGE Håkan Lönnqvist är medlem i Gävle Tre Ankare Rk. Han fyller i juli 90 år, och hylla- des av klubben. Vid klubbens sedvanliga torsdagslunch kom hyllningarna som en total överraskning för jubilaren, som troli- gen är den till medlemsåren äldste rotaria- nen i distriktet. Klubbpresidenten Johans Rasmussen in- ledde hyllningarna genom att utbringa ett leve och lämna över blommor till jubila- ren. Därefter höll past president Carl-Gö- ran Wallman ett tal, där han berättade att han av en tillfällighet upptäckt att Håkan Lönnqvist är den rotarian i Gävle som har den längsta medlemstiden. Håkan, som är finlandssvensk, blev rotari- an i Borgå i Finland som 31-åring redan 1952 och varit rotarian i 59 år. Är det så att hans inträdesår kan vara det äldsta note- rade för en ännu aktiv rotarian. DG Lars Åke Carlsson deltog i hyllningarna och överlämnade distriktets standar till en överraskad och påtagligt rörd jubilar. Katrine Andersson, Borås Rk, som driver Furulunds Modetyger, mottar PHF av pre- sident Marie Carlerbäck och avgående president Anders Filipsson Katrine Andersson är rotarian sedan 18 år och har med stort engagemang deltagit i Rotarys arbete. Hon var president i klub- ben 200203. För ett år sedan ledde hon en grupp svenska, unga yrkesverksamma på ett lyckat studieutbyte i Japan. - Vi tycker att Katrine Andersson är en syn- nerligen värdig mottagare, sa Anders Fi- lipsson, vid överlämnandet av utmärkel- sen. Samtidigt tackade han för övriga insatser i klubben under rotaryåret och lämnade över presidentskapet till Marie Carlerbäck. SVERIGE Håkan har nästan 60 år som medlem i Rotary! PHF i Borås Rk PHF i Solna-Haga Rk Solna Haga Rk har belönat tre av sina medlemmar, Jan By, Liane Wallerstedt-Jo- hansson och Aja Murray-Thorn, med Paul Harris Fellow utmärkelsen för mång- åriga förtjänta insatser för Rotary och dess medlemmar. Jan By har presenterat möjligheterna för oss i Rotary att prak- tiskt använda IT i rotaryarbetet. Liane Wallerstedt-Johansson har alltid varit en pådrivare för fler kvinnor i klubben och har själv medverkat till ett flertal lyckade rekryteringar. Aja Murray-Thorn har varit klubbmäs- tare många år och belönas med PHF 1 safir. Vice presidenten Nils Persson över- lämnade utmärkelserna och blommor i samband med sista klubbmötet före sommaren.

63

63Nummer 6. 2011 . Rotary Norden T ekst V immel SVERIGE NORGE Tomelilla Rk delat ut utmärkelsen W,&oou vP Puouv ZEuX President Cai Carlsson var oX PHF i Tommelilla Rk Innsats for Trondhjem Rk Abonnement og adressering Abonnementet på Rotary Norden indgår i medlemsafgiften. Rotary Norden udgives 7 gange pr. år i cirka 70.000 eksemplarer og leveres på abonnenternes hjemmeadresse. Adressendringer foretages i Norge, Fin- land og Danmark via klubsekretren, i Sverige via klubbens medlemsregister ansvarlige, i DanmarkIsland desuden di- rekte via www.rotary.dkwww.rotary.is Eva Grete Storengen Skaar har fått tildelt Paul Harris Fellowship. Hun var den frste kvinnelige presidenten i Trondhjem Rk, i 200304. Eva Grete har siden hun ble med- lem i 1998 vrt meget aktiv og har bidratt til at klubben har satt i gang eksterne pro- sjekter. Hun er for tiden ass. Guvernr for de åtte Trondheimsklubbene. Eva Grete roser for sin del srlig tre personer, i til- legg til Odd Midtskog, for utvist tillit og for å ha gitt henne mange interessante verv og oppgaver i Trondhjem Rk og Distrikt 2280, nemlig Per Ottesen og Asbjrn ye, samt Odd Bardal. NORGE Rotary-innsats i 48 år Under Halden Rks sommermte på Rd Herregård ble en av klubbens grand old men, Helge Petersen hedret med PHF, som han her mottar sammen med fru Berit av president Atle Valseth for fortjenstfull innsats for klubben gjennom 48 års med- lemskap.

64

64 Nummer 6. 2011 . Rotary Norden V immel Helge Andr Solheim ble tildelt Paul Harris Fellow ved avslutningen av Rotaryåret i Rolvsy Rk. - En velfortjent pris for din sto- re innsats i klubben og for ditt samfunns- gagnlige arbeid. Du var i sin tid en pioner i arbeidet for å integrere funksjonshemme- de i skoleverket både som lrer og lands- rådsformann for Ungdommens Rde Kors. Senere har du på ulike måter levd opp til Rotarys formål om å gagne andre og vrt et eksempel til etterflgelse. Gjennom ditt initiativ er terapiridning for funksjonhem- mede på Hjrgunn gård blitt klubbens samlingspunkt og hjertebarn, sa president Svein Austen Andersen. NORGE PHF til Rotary-strateg Skaugums Rks Leif Agnar Ellevset som er assisterende guvernr for region 4 i D2310, nemlig klubbene Asker, Hurum, Nesbru, Raukvin, Ryken og Skaugum fikk overrakt Paul Harris med en safir for sitt arbeid med Rotaryhuset, Rotarysko- len og distriktets strategiarbeid. Ved utde- lingen fr sommeren betegnet davren- de distriktsguvernr Harald Bjrgo dette arbeidet som viktig for klubbenes videre utvikling i regionen og for hele distriktet. NORGE Pioner for funksjonshemmede NORGE En ekte rotarianer Kolsås Rk har tildelt PHF til Frithjof Paul- sen, medlem siden 1973, dvs. året etter chartringen av klubben der han har hatt de fleste verv og flittig stilt opp når det har vrt snakk om å delta i prosjekter eller an- nen jobbing. Det heter om Paul Harris Fellow at klubbene kan hedre en rotaria- ner for sitt virke i Rotary eller for sitt sam- funnsganglige arbeid. Fridtjof Paulsen til v. er etter vår mening en ekte rotarianer som oppfyller begge kravene, sa president Brit Wergeland og leder av PHF-komiteen Per Bjrgan.

65

65Nummer 6. 2011 . Rotary Norden V immel på årets sommerfest i Oslo Vest Rk: Anne Torsvik nr. 2 fra v. foran ble hedret for sitt arbeid med End Polio Now i Distrikt 2310, og fra venstre Eivald M. Q. Rren, Eva Fosse Svennik Hyer, og Per Aril Mrk for mangeårig innsats i klubben. Bak: Guver- nr Harald Bjrgo og klubbpresident Kir- sten Bugge Thorkildsen NORGE Paul Harris-dryss Learn something new at www.rotary.orgelearning Rotary E-Learning Center t 7JEFPDMJQT t 4FMGHVJEFEUVUPSJBMT t #FTUQSBDUJDF FYBNQMFT THERES MORE THAN ONE WAY TO LEARN ABOUT ROTARY.

66

66 Nummer 6. 2011 . Rotary Norden I denne måneds RI magasin bliver I in- troduceret til den fortryllende by Bangkok, Thailand, som vil vre vrt for Rotary Interna- tional Convention 2012. Opfat dette som min personli- ge invitation til deltagelse sammen med mig, min familie og Rotary kammerater fra hele verden og opleve en fantastisk begivenhed i en af verdens mest fascinerende byer. Thailand er en imponerende destination, i sandhed landet med de tusind smil. Jeg op- fordrer isr rotarianere, som ikke tidligere har besgt landet, til at benytte sig afdenne unikke mulighed. Thailand vil virkelig give jer fuld valuta for jeres tid og penge. Men den vigtigste grund til deltagelse er naturligvis 2012 RI Convention 6-9 maj - Ro- tary kalenderens absolutte hjdepunkt. I lbet af året har vi kontakt til Rotary grup- peringer overalt på kloden. Convention gi- ver os chancen for at se alle disse gruppe- ringer reprsenteret på et sted, mde de mange mennesker og hre om deres pro- jekter. Ingen anden begivenhed giver så mange muligheder for at opleve Rotarys globale rkkevidde og finde inspiration. Jeg har den opfattelse, at enhver Rotary begi- venhed br vre en familie begivenhed, og det er derfor, Binota og jeg planlgger at in- vitere vore brn og brnebrn til at deltage. Hvorfor ikke gre det samme og lade Con- vention blive hele familiens ferieoplevelse nste år? Med så mange events og aktiviteter at vlge imellem, er der noget for enhver, og masser af muligheder for at bringe vore fami- lier tttere på vore Rotary service aktiviteter. Hvert år, når rejser jeg til Convention, bliver jeg betaget over at mde gamle venner og knytte nye venskaber, og sammen med dem glde mig over vore succeer og lre af deres erfaringer. Og hvert år forlader jeg Conventi- on med en flelse af stolthed over Rotary og inspiration til endnu et år med Rotary service. RI-prsident en og RF Oktober er en travl måned for Rotary Foundation. The Trustees mde holdes normalt i oktober, men dat Convention 2012 afholdes så tidligt som maj måned, blev mdet flyttet til september. Det betd, at også Taiwan Day blev holdt tidligere. På Taiwan Day indkaldte vi rotarienere fra Taiwan til the Arch C. Klumph Society for at hylde deres indsats i forbindelse med ind- samling af USD 250.000 til Rotary Foundati- on. Vi inviterede fem par på Taiwan Day i 2009, syv par i 2010, og vi har netop haft 8 par på besg i 2011. Når man tager indbyg- gertallet og medlemsttheden på Taiwan i betragtning, er dette bidrag stort. Vi har nu 300 Arch C. Klumph Society medlemmer, med det strste antal i USA og nu det nst- hjeste i Taiwan. En udfordring for os alle! Oktober er måneden, hvor der afholdes mange Institutes, hvor nuvrende, kom- mende og tidligere Rotary ledere mdes for at drfte, hvad der sker i ndenfor Rotary. Vi har såvel et Trustee medlem som Foundati- on medarbejdere på samtlige Institutes. Hvert år i oktober udpeget vi også den n- ste gruppe af Rotary Peace Fellows - op til 60 til the two-year masters og op til 50 for the three-month certificate. Det er en fascinere- de udvlgelse og kan sammenlignes med US football holds udvlgelse af nye spillere. Alle ansgere bliver scored and ranked af erfarne rotarianere og universiteterne. Re- prsentanter for universiteterne deltager i mdet med deres nskeliste og udvlger de aktuelle scholars. Resultatet er, at de bed- ste kandidater bliver vore fellows, og at vort progrm fortsat er blandt de bedste. Kre Rotary brdre og sstre En spndende måned for Rotary Foundation HovedredaktrAnsvarshavende Per O. Dantoft Redaktion Sverige Börje Alström, Baldersvägen 28, S-852 34 Sundsvall tel: +46 60 170340, +46 733706448 e-mail: borje.alstromgalleristadsbacken.se Norge Ottar Julsrud, Tyslevveien 54, 1163 Oslo tel: +47 90 52 39 39 e-mail: julsrudonline.no SuomiFinland Håkan Nordqvist, Observatoriegatan 14 B 21 FI-00140 Helsingfors, mobil: +358 400 206 391 e-mail: hakan.nordqvistwelho.com Danmark Per O. Dantoft, Oldrupvej 75, DK-8350, Hundslund tel: +45 8655 0236, e-mail: dantoftmail.dk Island Marks Örn Antonsson, Vesturgata 36 a, IS-101 Reykjavik tel: +354 545 1404, mobil: +354 898 7775 e-mail: markusoasimnet.is Layoutredaktr Per O. Dantoft Administration Norge og Island Hovedadministrator Jan Spjeldns, Furubotn 36, N-5101 Eidsvågneset tel: +47 55 39 97 28, mobil: +47 917 92 642 e-mail: j-spjelonline.no Sverige Lars Pettersson, Krongatan 2, S-632 24 Eskilstuna tel +46 161 32114, mobil: +46 76 0298110 e-mail: e-tunagmail.com SuomiFinland Timo Katajisto, Eerontie 1, FI-61800 Kauhajoki mobil: +358 50 596 5596 e-mail: timokakauhajoki.fi Danmark Emil Christensen, Engtoften 7, DK-7000 Fredericia tel: +45 7594 0346, +45 2162 6265 e-mail: emil.erna.christensengmail.com Styrelse Styrelsens ordfrende Seppo Aho Inalpolku 3 A 13, FIN-96200 Rovaniemi, Finland tel: +358 40-7710803 e-mail: seppo.ahoulapland.fi Styrelsesmedlemmer Jan Spjeldns, Per O. Dantoft, Bengt Gerger Styrelsens sekretr Arne Jensen Hylkedalsparken 11, DK-6000 Kolding tel: +45 7553 8671, e-mail: inarmail.dk Udgiver De 29 nordiske rotarydistrikter Trykkeri: Hansaprint Oy, Kvarnstensgränd 4, FI- 01620 Vanda, ISSN0780-4288, tel: +358 10 5424479 mobil: Sanna Helenius: +358 50 4425 044 e-mail: sanna.heleniushansaprint.fi Annoncer Sverige Falk Media AB, Lars Falk, Box 4033, 181 04 Lidingö tel: +46 8 766 0140 fax +46 8 766 0142 Mobil +46 706 863535, e-mail: larsfalkageradirekt.nu SuomiFinland Yhteys toimitukseen, osoite yllä Kontakt redaktionen, se adressen herover Danmark Emil Christensen, se adressen herover Norge och Island Jan Spjeldns, se adressen herover Redaktionen forbeholder sig retten til at vurdere og redigere indsendt materiale. Digitale billeder leveres som ubearbejdede originaler. Oplsningen br vre mindst 1600 x 1200 pixels. Billeder må ikke indlgges i artikler! Nr 72011 når lserne 912, redaktionel deadline 111

67

67Nummer 6. 2011 . Rotary Norden Det här är till dig som använder titthålet innan du går ut i trapphuset, som skippar de läskiga partierna i barnens godnattsaga och som vill veta att dina pengar alltid finns i tryggt förvar. Välkommen till ett sparande hos svenska staten. Läs mer på www.riksgalden.se eller ring 020-780 100. Spara i Riksgäldsspar LJLJ

68

68 Nummer 6. 2011 . Rotary Norden H O T E L R E S E R V A T I O N . S E H o t e l l ö v e r h e l a v ä r l d e n t i l l l ä g s t a p r i s , a l l t i d ! LÅNG-RESOR TILL SOLEN Skräddarsydda resor med flexibla restider. Flyg + Taxi-transfer + Hotell i 4 veckor fr. 5.900,- Vi hjälper dig hitta resan som passar, oavsett hur länge ni vill vara borta. Prisexempel per person i lägenhet för 4 veckor inkl. hotell, flyg och transfer tr: rum lägenhet inkl. h Gran Canaria 7.090,- 9.995,- Tenerife 6895,- 9.4.695,,- 9.965,- 70.000 hotell från budget till lyx över hela världen. Skräddarsydd resa med hotell, flyg och transfer eller hyrbil. Ring för personlig rådgivning, bli medlem i klubbsenior och beställ våra broschyrer över Medelhavet och Kanarieöarna! 08 - 540 202 20 Hotelreservation.se Fridhemsgatan 68 112 46 Stockholm www.hotelreservation.se Email: infohotelreservation.se Gran Canaria, Playa del Ingles - Bungalows Miraflor Park 4 stjärnor Lägenhet med Halvpension 14.400:- - All inclusive 17.800:- Nyrenoverad bungalowanläggning med grönskande trädgård och poolområde. Reception, restaurang, barkaf, pool. Duschwc, sovrum, vardagsrumpentry, tvättmaskin, markterrass. 900 m till stranden, Tenerife, Costa Adeje - Isabel 4 stjärnor Lägenhet 12.400:- med Halvpension 15.500:- - med All Inclusive 20.100:- Smakfullt designat hotell med stort poolområde och bekvämt boende. Uppvärmd pool, bubbelpool, gym. Massage mot avgift. sovrum, vardagsrumpentry med mikro, satellit-TV, luftkond., balkong. 400 m till stranden,